Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 4 - Слежка. Часть I. Часть II




Глава 4 - Слежка

 

Часть I

 

- Где твой робот-убийца?

 

Джеймс Эллисон скрестил мощные руки на широкой груди и смерил Джона сардоническим взглядом. Он стоял на пороге, загораживая вход в свой дом. Джон примирительно улыбнулся. Она в машине, - ответил он.

 

Эллисон заглянул ему через плечо. Сидящая за рулем внедорожника, Кэмерон помахала рукой.

 

Джон поднял пакет с булочной. - Я пришел с миром.

 

Пончики для полицейского? ” Губы Эллисона дрогнули в улыбке. – Как ты узнал?

 

Они вдвоем сидели в опрятной гостиной Эллисона, пили кофе и уплетали по полдюжине глазированных пончиков, в то время как Джон изо всех сил старался объяснить, что привело его обратно к порогу полицейского. Это будет звучать безумно, начал он.

 

Эллисон поднял руку. - Джон, несколько месяцев назад я ходил к психиатру, который лечил твою мать, когда она была в Пескадеро. Этот человек накачал меня наркотиками, привязал к стулу и вскрыл мне ногу, чтобы выяснить, действительно ли я робот из будущего. Когда он узнал, что это не так, он попытался сжечь меня заживо. Меня спасла женщина, которая взорвала себя в банковском сейфе восемь лет назад. Я думаю, что мы перестали беспокоиться о том, что звучит безумно, - заключил он. - Так почему бы тебе просто не сказать мне, что у тебя на уме, и я скажу тебе, могу ли я тебе чем-нибудь помочь.

 

- Все в порядке. Джон откинулся на спинку дивана. - Я попал в автомобильную аварию.

 

- Это то, что случилось с твоей головой? - перебил его Эллисон.

 

Джон потрогал швы на голове. - Я был без сознания почти сутки. Пока меня не было, мне приснился этот сон. Вы были в нем. Вы дружили с моей матерью. Когда я попал в беду, она позвонила вам.

 

- Если бы ты попал в беду, Джон, я бы постарался тебе помочь.

 

- Почему? - спросил Джон с неподдельным любопытством. - Это не ваша битва. Вы могли бы просто отойти. Вам не нужно было приезжать за мной в Мексику.

 

- Это все наша борьба. Всего человечество. Эллисон указал на Библию, лежавшую раскрытой на столе. - Книга Откровения предупреждает нас о конце света. Эти машины - наше собственное творение, обращенное против нас. Они являются конечным результатом человеческой гордыни -думать, что мы можем создать нечто более совершенное, чем то, что создал в нас Бог.

 

Джон представил себе Кэмерон, ее длинные темные волосы, напряженные глаза, скульптурные черты. Она совершеннее нас, - подумал он, но сказал только: Вы говорите, как моя мать. Она ненавидит ученых. Она ненавидит технологии.

 

- Мы не можем ненавидеть технологию. Без технологий мы бы до сих пор жили в глинобитных хижинах, умирая от малярии и оспы. Но должен же быть предел. Должен быть момент, когда мы признаем, что машины не могут заменить людей.

 

Эллисон наклонился вперед, упершись локтями в колени. - Так вот почему ты пришел ко мне сегодня, Джон? Из-за сна?

 

- Я же сказал, это звучит безумно.

 

- Пророкам снились сны. В Ветхом Завете именно так к ним приходила воля Божья, - мрачные глаза Эллисона поймали взгляд Джона. - Иоанн Креститель, он был пророком, ты это знаешь? Он пришел, чтобы подготовить мир к пришествию Иисуса Христа. Мессии. - Он помолчал. - Так вот почему ты здесь? Чтобы подготовить нас к грядущему?

 

Джон не покупался на истории в духе учителя воскресной школы. Он уважал веру Эллисона, но видел, как тот сражался с терминатором. Такой крутой парень не был хористом. Пора было покончить с вежливым чаепитием и перейти к делу.

 

Послушайте, мистер Эллисон, может быть, вас интересует природа моей вечной души или что-то в этом роде, но у меня не так много времени, чтобы обдумывать экзистенциальную дилемму моей цели в жизни, - сказал Джон. - Я не пророк и уж точно не Иисус Христос. Я здесь, чтобы остановить строительство Скайнета. И если я не смогу этого сделать, то я здесь для того, чтобы люди продолжали жить после Судного дня. Чтобы мы поднялись и дали отпор. Я здесь, чтобы спросить, не могли бы вы помочь мне с этим.

 

Эллисон поставил чашку на стол и внимательно посмотрел на свои руки. - Мне нужно подумать об этом.

 

Джон не недооценивал значения того, о чем он просил Эллисона. Участие в борьбе со Скайнетом обычно заканчивалось одним из двух способов: люди либо должны были отказаться от всего, что им было дорого, чтобы выжить, как Чарли Диксон, либо они были мертвы, как Майлз Дайсон.

 

Думай столько, сколько тебе нужно, - сказал Джон.

 

Часть II

 

Смех встретил Сару, когда она открыла заднюю дверь в тот день. Смех Джона.

 

Она остановилась на пороге так неожиданно, что Дерек налетел на нее. - Извини, - сказал он, его руки на мгновение обхватили ее талию, пока он поддерживал ее.

 

Она снова уловила запах духов на его одежде; она напряглась, и он прошел мимо нее. - Похоже, кто-то развлекается, - заметил он.

 

Вот это меня и беспокоит, - пробормотала Сара слишком тихо, чтобы он мог расслышать.

 

Не то чтобы Сара возражала против того, чтобы Джон развлекался. Она, однако, считала, что самый верный способ вызвать улыбку на лице сына в эти дни - поместить его в одну комнату с проклятой машиной.

 

Джон и Кэмерон сидели друг напротив друга за кухонным столом, между ними была доска для игры в Скрэббл. – Frazil - это не слово, - настаивал Джон, его голос был полон смеха. - Это все выдумки. Ты имела в виду, frazzle, f-r-a-z-z-l-e?

 

Это слово, - настаивала машина, ее темные глаза были так серьезны, словно она обсуждала конец света, а не глупую игру. Она точно процитировала определение: Фрейзил. Это когда в переохлажденной воде образуются крошечные кристаллики льда.

 

- Что происходит? - прервала их Сара тем же тоном, каким могла бы сказать, если бы обнаружила Джона раздетым в постели с девушкой.

 

- Кэмерон использует свои супер-навыки Терминатора, чтобы жульничать в Скрэббл, - ответил Джон, улыбаясь в глаза машине.

 

Машина невинно посмотрела на Сару. - Я не жульничаю. Frazil - это слово. Это есть в словаре.

 

Джон застонал. - Я забыл, что ты читаешь словарь.

 

Я не сплю, объяснила машина. Представила ли Сара виноватый румянец на лице Джона, когда она это говорила?

 

Он испустил долгий вздох. - ладно, я считаю тебе «наледь», но ты должна засчитать мне «крейзанутый».

 

- Это сленг.

 

Не важно, усмехнулся Джон. - Это слово. Он записал на свой счет.

 

Прислонившись бедром к дверному косяку, Дерек выгнул бровь, глядя на Сару. Она сердито посмотрела на него. Что она должна была сделать, сказать ребенку, что он не может играть в Скрэббл с машиной? Он флиртовал. Ему было шестнадцать, флирт был для него как дыхание. - Перестань, - сказала она Дереку глазами. Он отвел взгляд.

 

- Если вы можете оторваться, - напряженно сказала Сара Джону, - нам нужно обсудить некоторые важные новые события, касающиеся Скайнета.

 

Он отодвинул игру в сторону. - Давай закажем пиццу, - предложил он. - Я думаю лучше на полный желудок.

 

Вскоре кухня Конноров была завалена пустыми банками из-под кока-колы и испачканными пиццей бумажными тарелками. Ноутбук Джона заменил на столе доску для игры в Скрэббл; его пальцы летали по клавиатуре, пока он выводил всю доступную информацию о городе Чарм-Эйкерс.

 

Это странно, объявил он, уставившись на экран. - Согласно городским записям, к которым мне удалось получить доступ, «Kaliba Group» владеет семьюдесятью процентами жилой недвижимости в Чарм-Эйкерз. А подрядчик, который строил дома, является дочерней компанией Kaliba Group.

 

В этом нет ничего зловещего, пожал плечами Дерек. - На этой фабрике, наверное, работает семьдесят процентов жителей этого маленького городка. Таким образом, крупнейший работодатель района скупает кучу недвижимости и добавляет хороший дом для дешевой аренды к пакету льгот. Ерунда.

 

Сара посмотрела на машину. Она сидела рядом с Джоном и читала через его плечо. Может быть, наклонившись чуть ближе, чем было необходимо. И ты никогда не слышала о Калиба или Пустынном Каньоне? спросила она Кэмерон. - В твоих банках памяти нет ничего, что могло бы подсказать тебе, как это связано со Скайнетом?

 

Я никогда не слышал ни о Калиба Групп, ни о Пустынном Каньоне, ответила робот. - Но фотографии калифорнийского дрона похожи на ранние прототипы негуманоидных охотников. ”

 

«ОУ» (прим. - Охотник Убийца), перевел Дерек.

 

Это Скайнет, подтвердила машина.

 

Трепет мщения пробежал по телу Сары. Три точки, просто что-то написанное на стене? Очевидно, нет.

 

- Калиба интернациональна, но базируется, насколько я могу судить, за пределами Канады, - сообщил им Джон. - Это если Калиба не просто еще одна подставная компания для чего-то другого. В этой штуке много слоев.

 

Он захлопнул ноутбук, встал, вынул из принтера страницу и протянул ее Саре. - Что это? - спросила она, изучая напечатанную фотографию красивой женщины с рыжевато-каштановыми волосами до плеч и улыбкой продавца. Это был один из тех крупных снимков, которые делались на второсортных фотостудиях в торговом центре.

 

- Ее зовут Диана Уинстон. Она агент по недвижимости в Чарм-Эйкерз, - ответил Джон. - Если хочешь узнать о городе, притворись, что переезжаешь туда. Агенты по недвижимости любят посплетничать. Ее номер телефона внизу.

 

Джон потянулся за курткой. Сара нахмурилась, переводя взгляд с него на Кэмерон. - Куда вы двое направляетесь?

 

Сегодня утром мы с Кэмерон поговорили, и мне нужно еще много тренироваться, чтобы быть готовым к боям в будущем, - ответил Джон. Машина зависла у него за спиной, наблюдая за реакцией Сары. - Она нашла для нас хорошее место, чтобы попрактиковаться в военных маневрах. Вещи, которые мы не можем делать в гостиной. Мы собираемся начать сегодня вечером.

 

Военные маневры, с сомнением повторила Сара. - Джон, ты мог бы снять из ружье, ещё до шести лет. Чему еще она может тебя научить?

 

- Как бороться с машинами. Всякий раз, когда кто-то нападает на нас, мы просто убегаем. - Он повернулся к Дереку. - Но ведь это не то, чем я занимаюсь в будущем, не так ли?

 

Выражение лица Дерека говорило, что он не хочет быть втянутым в эту ссору между матерью и сыном. Тем не менее, он признал: В будущем мы будем бороться с ними. Ты учишь нас, как с ними бороться.

 

- А это значит, что кто-то должен меня научить, - заметил Джон.

 

Сара пристально вгляделась в лицо сына, жалея, что не может разгадать его тайны, добраться до мальчика. Он становится мужчиной, отметил ее внутренний голос. Ты никогда не поймешь его так, как раньше. Он никогда не доверится тебе, как в детстве.

 

Рассудком Сара понимала, что эта трансформация должна произойти. Это случалось с каждым ребенком; в какой-то момент они перестали нуждаться в своих родителях. Для Джона достижение этой независимости было еще важнее. Дерек был прав раньше. Рано или поздно Джону придется встать и бороться за себя. Она не всегда будет рядом, чтобы защитить его.

 

Отпустить его было все еще тяжело.

 

Еще одно отличие Джона: вместо того, чтобы бежать от нее так быстро, как только мог, – а мальчик уже несколько месяцев отстранялся, любой дурак мог бы это заметить, – он протянул руку и коснулся руки Сары, отвечая на боль в ее глазах. Я буду осторожен, мама, - пообещал он. - Постарайся немного поспать, ладно? Ты слишком много делаешь.

 

Я делаю то, что должна, - поправила Сара. Бросив многозначительный взгляд на машину, она добавила: «не задерживайся слишком поздно».

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...