Школа региональных и международных исследований
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ по дисциплине Лексикология современного английского языка Филология (профиль «Преподавание английского языка И литературы»)
г. Владивосток 2013 ПРИМЕРЫ ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ ДЛЯ ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ НА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ: Тест выбора Объектом лексикологии являются 1) Правила изменения слов 2) Звуковые явления в слове 3) Свойства слов как единиц языка 4) Принципы и эффекты выбора слов
Лексикология рассматривает взаимоотношения таких сущностей как 1) Слово – предмет 2) Слово – понятие 3) Слово – предмет – понятие
Контрастивная (сопоставительная) лексикология сравнивает и описывает словарный состав 1) Генетически родственных языков в историческом аспекте 2) Генетически родственных языков в их современном состоянии 3) Любых языков в их современном состоянии
Ономасиология – наука о (об) 1) Омонимах 2) Обозначении 3) Значении
Словарный состав английского языка обусловлен 1) Историей народа 2) Всем строем английского языка 3) Историей народа и всем строем английского языка
6. Языковая картина мира представляет собой оформленную систематизацию плана 1) Содержания языка 2) Выражения языка
Слово – минимальный носитель 1) Обозначения 2) Высказывания 3) Значения
Слово – единица систем(ы) 1) Лексической 2) Лексической и грамматической
В слове одному означающему чаще соответствует(ют) 1) Одно означаемое 2) Несколько означаемых
Слово позиционно 1) Самостоятельно 2) Несамостоятельно
Слово – единица 1) Плана содержания
2) Плана выражения 3) Плана содержания и выражения
12. Лексико-семантический вариант слова (ЛСВ, созначение) предполагает различия во внутренней стороне слова 1) Выраженные 2) Невыраженные
Внутренняя форма (мотивировка) слова показывают отношение между 1) Звучанием и написанием 2) Звучанием и значением
Номинация с использованием уже имеющихся в языке номинативных средств называется 1) Первичной 2) Вторичной
15. Слово congresswoman является примером мотивировки 1) Фонологической 2) Морфологической 3) Семантической
Слово – знак 1) Односторонний 2) Двусторонний Если слово - член определенной лексико-семантической совокупности, то отношения между членами этой совокупности называются 1) Синтагматическими 2) Парадигматическими 3) Этимологическими
Согласно традиционному подходу к изучению лексической семантики лексическое значение соотносится с 1) Восприятием 2) Представлением 3) Понятием
Концепт – это 1) Единица языка 2) Одно из значений многозначного слова 3) Национально-психическое (ментальное) образование 4) Предмет реальной действительности
Полисемия существует в 1) Языке 2) Речи 3) Языке и речи
Значения многозначного слова 1) Изолированы 2) Взаимосвязаны
Семантическая структура слова — это 1) Линейная последовательность 2) Иерархическая система
Определение семантической структуры многозначного слова предполагает выявление 1) Порядка соподчинения его ЛСВ (лексико-семантических вариантов, созначений) 2) Признака(ков), по которому один ЛСВ противопоставлен другому 3) Порядка соподчинения его ЛСВ и признака(ков), по которому один ЛСВ противопоставлен другому Сема — это 1) Минимальное сочетание слов 2) Мельчайший элемент смысла 3) Минимальная двусторонняя единица языка
Описание значения слов через комбинации мельчайших элементов смысла называется анализом 1) Контекстуальным 2) Компонентным 3) Комбинаторным
Количество слов в языке 1) Больше количества предметов действительности и понятий 2) Меньше количества предметов, действий и понятий
27. Отношения между значениями слова grain – 1. а seed о f rice, wheat о r other such f оо d р lants. 2. С r ор s from р l а ns which р r о duce such seeds 1) Сужение 2) Синекдоха 3) Метонимия 4) Расширение
Контекст выполняет функцию 1) Номинативную 2) Селективную 3) Коммуникативную 4) Экспрессивную
Если старое значение слова соответствует видовому понятию, а новое – родовому, то это 1) Перенос значения 2) Слияние значений 3) Расширение значения
30. При образовании имени собственного the Border (а line between England а nd Scotland) произошёл(ло) 1) Перенос по сходству 2) Перенос по смежности 3) Сужение значения 4) Расширение значения 5) Функциональный перенос
Фрейм - это 1) Особая организация знания 2) Знаковость слова 3) Фразеологическая единица
Морфема - это единица 1) Двусторонняя 2) Односторонняя 3) Трехсторонняя
Носитель основного лексического значения - морфема 1) Корневая 2) Словообразующая 3) Формообразующая
Функция словообразовательного аффикса по переводу производящей основы в другую часть речи называется 1) Дистрибутивной 2) Транспонирующей 3) Нетранспонирующей 4) Номинативной
Морфема, сохраняющая черты слова с одной стороны и аффиксы с другой, – это 1) Полуаффикс 2) Флексия 3) Циркумфикс 4) Префикс 5) Инфикс
36. В словах arroganсе–аrrоgаnt, synchrony - synchronic корневые морфемы являются 1) Свободными 2) Свободными варьирующимися 3) Связанными (структурно выделимыми) 4) Уникальными (изолированными)
Центральное понятие при морфологическом анализе 1) Производность 2) Идиоматичность 3) Устойчивость 4) Членимость 5) Неделимость
Отношения производности между двумя однокорневыми образованиями предполагают зависимость 1) Структурную 2) Семантическую 3) Структурную и семантическую 4) Структурную, семантическую и речевую
39. По своей структуре слова cinema – goer, theatre – goer являются
1) Производными 2) Сложными 3) Составными 4) Сложно-производными
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|