Соссюр полвека спустя (библиография, № 37)
Работа содержит глубокую и в целом объективную оценку деятельности Ф. де Соссюра (1857—1913). И все же следует иметь в виду два обстоятельства. Во-первых,швейцарец по происхождению.Соссюр писал научные труды и читал лекции по-французски; основные периоды его деятельности приходятся на Париж (1881— 1891) и Женеву (1891—1913), это обстоятельство и, самое главное, то, что идеи Соссюра тесно связаны с общим развитием французской философии и социологии от Декарта до Дюркгейма, обусловили его огромное посмертное влияние во франкоязычных странах. Идеи Соссюра способствовали возникновению Женевской школы и — благодаря деятельности А. Мейе — французской социологической школы в лингвистике. В других странах влияние Соссюра не могло быть и не было столь значительным. Во-вторых, влияние Соссюра преимущественно сказалось в разработке оснований современной лингвистики, то есть в логическом плане развития идей. Только в этом, буквальном, смысле Соссюр может быть назван «основоположником». В историческом же плане Соссюр не оказал существенного влияния на становление ни русской, ни американской лингвистики первой половины нашего века, ни даже Копенгагенской школы (известно высказывание Л. Ельмслева о том, что он воспользовался основаниями Соссюра, когда его собственные взгляды уже во многом сложились). В этих двух отношениях — географическом и историческом—роль Соссюра в изложении Бенвениста, пожалуй, преувеличена. Но воздействие идей Соссюра на мировую лингвистику наших Дней, бесспорно, велико. К стр. 47. В настоящее время имеется полное критическое издание соссю-ровского «Курса общей лингвистики» (тираж 880 экз.): F. de S a u s s и г е, Cours de linguistique generale. Edition critique par Rudolf Engler, fasc. 1, 2, 1967; fasc. 3, 1968, Otto Harrassowitz, Wiesbaden. См. об этом издании: Н. А. С л ю с а р е в а, К выходу в свет критического издания «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра, ФН, 4, 1971; F. d e Saussure, Cours de linguistique generale. Edition critique preparee par Tullio de Mauro, P., 1972 (с обширным комм.); Bibliographia Saussuri-ana 1870—1970, by E. F. K- Koerner, Indiana Univ. Press, 1972. Критический обзор учения см.: Н. А. Слюсарева, Критический анализ проблем внутренней лингвистики в концепции Ф. де Соссюра, а. д. дисс, М., 1970; Р. А. Б у д а г о в, Ф. де Соссюр и современное языкознание (К 50-летию «Курса общей лингвистики»), «Рус. яз. в школе», № 3, 1966; A. J. G г е i m a s, L'actualite du saussurisme, «Le franfais moderne», t. 24, 1956.
К стр. 49. Если есть история, то это история чего-то... Необходима система определений.— Бенвенист утверждает здесь, по существу, следующее положение: определение факта должно предшествовать научному постижению факта во времени, следовательно, и в истории. Это положение может быть названо одним из «постулатов» Соссюра и вместе с тем лингвистического структурализма. Однако в действительности оно не самоочевидно и не является единственно возможным основанием научного метода. Возможно и прямо противоположное основание, при котором первичной данностью считается языковой факт, взятый во времени (и соответственно язык как изменение, язык в истории). Так, акад. Ф. Ф. Фортунатов, закладывая (как и Соссюр) основы формального метода в русской лингвистике, вместе с тем утверждал (как и младограмматики): «Языковедение есть наука, имеющая предметом изучения человеческий язык в его истории» («О преподавании грамматики русского языка в средней школе», 1903 г., Ф. Ф. Ф о р т у н а т о в, Избр. труды, т. 2, М., 1957, стр. 462). В настоящее время языкознание стремится к синтезу этих противоположных положений. Дальше в статье то же утверждение принимает более «сильный» вид: «Чтобы уловить явление в его исторической конкретности,., мы должны поместить каждый элемент в сеть определяющих его отношений». Это равносильно утверждению, что
Однако в указанном положении Соссюра в зародыше содержится и характерное для него ошибочное отождествление научной абстракции языка (то есть в широком смысле — «гносеологической характеристики языка», в узком смысле — «модели языка») с языком как объективно существующим явлением действительности (то есть с «онтологической характеристикой языка»). Это отождествление породило в дальнейшем много недоразумений и неоднократно было предметом научных дискуссий. Подробнее о философской стороне вопроса см. сб. «Ленинизм и теоретические проблемы языкознания», М., 1970. В концепции самого Бенвениста есть известное противоречие, так как он, с одной стороны, как будто бы принимает эссенциалистский тезис об определении, предшествующем факту, а с другой — неоднократно подчеркивает существование, экзистенцию, языка в протекающий, настоящий момент как основу для теоретического построения (см. весь раздел «Человек в языке»). Второй тезис, несомненно, играет главную роль в его собственной концепции. К стр. 51. Работа Е. Куриловича, содержащая это открытие, опубликована в сб. «Simbolae grammaticae in honorem Ioannis Rozwadowski», I, Krakow, 1927. О современном состоянии ларингальной теории см.: Э. А. М а к а е в, Ларингаль-ная теория и вопросы сравнит, грамм, и.-е. языков, «Труды Инст. языкозн. АН Груз. ССР. Серия вост. яз.», т. 2, Тбилиси, 1957; сб. «Evidence for laryn-geals», ed. by W. Winter, The Hague, 1965; F. O. L i n d e m a n n, Einfuhrung in die Laringaltheorie, Berlin, 1970 (Sammlung Goschen). На открытии Соссюра основана и созданная значительно позднее теория индоевропейского корня самого Бенвениста, см. Библиография, №6 и Mb 11, и здесь, гл. XI и комм.
К стр. 51. «.Высшая школа» — имеется в виду Ecole pratique des hautes etudes, тогда, как и теперь, одно из трех главных высших учебных заведений гуманитарного цикла в Париже; два других — Сорбонна и College de France. Парижское лингвистическое общество, Societe de linguistique de Paris,— свободная ассоциация лингвистов вне зависимости от теоретического направления и подданства, основанная в 1865 г.; его текущее издание — «Bulletin de la Societe de linguistique de Paris» (BSL) с периодичностью две (иногда три) тетради в год; общество издавало также «Memoires» (с 1868 по 1927 г. регулярно). К стр. 52. Балтийским слоговым интонациям — одному из кардинальных вопросов индоевропейского сравнительно-исторического языкознания — Соссюр посвятил несколько статей. Важнейшая из них — «Accentuation lituanienne», впервые опубликованная в журнале «Indogermanische Forschungen», Anzeiger, VI, 1896, стр. 157—166 (другое издание в кн.: F. d е S a u s s и г е, Recueil des publications scientifiques, Geneve, 1922). В ней он сформулировал открытый им закон передвижения ударения; в дальнейшем этот закон, одновременно и независимо от Соссюра открытый также Ф. Ф. Фортунатовым, получил наименование «закона Фортунатова — де Соссюра». К стр. 52. Интерес Соссюра к познанию неповторимых конкретно-исторических фактов языка как к главному в науке о языке — свидетельство его замечательной разносторонности и подлинного величия научной мысли. Этот интерес в дальнейшем был совершенно не свойствен структуралистам, тем не менее указывавшим на Соссюра как на своего предшественника. К стр. 55. Здесь и далее Бенвенист резюмирует основные пункты концепции Соссюра. Кроме названного выше «постулата», он выделяет следующие положения: 1) Двойственность, дуализм природы языка вообще ив самых 2) Дуализм знака (единство в нем означаемого и означающего) как ос
В связи с последним пунктом необходимо подчеркнуть иное, современное материалистическое понимание этого вопроса. Действительно, поскольку система противопоставлений, образующих основу языка, не дана человеку в непосредственном наблюдении (и констатация этого положения составляет большую заслугу Соссюра), она обнаруживается посредством лингвистических исследований с разных сторон, проявляясь тем самым в разных, но всегда несколько односторонних видах. В настоящее время существуют структуры дистрибутивные, оппо-зитивные, трансформационные, алгебраические, статистические и др. Каждая такая структура является и теоретическим построением лингвиста и вместе с тем более или менее адекватно отражает одну из сторон того, что объективно существует как внутренняя структура языка. К стр. 56. Бенвенист лишь мельком упоминает здесь о И. А. Бодуэне де Кур-тенэ и Н. В. Крушевском. Однако их идеи и труды имели для русских и для значительной части восточноевропейских языковедов всей первой половины XX в. едва ли не большее значение, чем идеи Соссюра. Новейший обзор относящихся сюда во- Бенвенис»
К стр. 57. Мы указывали в другом месте, что предложение... —См.гл.Х. Тезис о том, что предложение является единицей называния и в этом аналогично слову, но отличается от слова тем, что называет не отдельный объект, а целую ситуацию— составляет суть проблемы «ономасиологической функции предложения», усиленно разрабатываемой в последнее время в мировой и советской лингвистике. См.: В. Г. Г а к, О двух типах знаков в языке (высказывание и слово), в сб. «Материалы к конференции «Язык как знаковая система особого рода», АН СССР, М., 1967; Т. П. Л о м т е в, Проблема знака и значения в применении к предложению, «Проблемы изучения семантики языка», ч. 1, Днепропетровский Гос. университет, Днепропетровск, 1968; Н. Д. Арутюнова, О номинативном аспекте предложения, ВЯ, 6, 1971 (с библиографией). К стр. 58. Критический обзор структурализма за пределами лингвистики, в науках о человеке и обществе, см.: М. Н. Г р е ц к и й, Французский структурализм, изд. «Знание», М., 1971, материалы дискуссии о структурализме во Франции: «La Pensee», 1967, №135, «Numero special. Structuralisme et marxisme»; дальнейшее в комм, к гл. V. ГЛАВА IV
Воспользуйтесь поиском по сайту: ![]() ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|