Семиология языка (библиография, № 42)
Из множества проблем, связанных со становлением новой науки — семиотики, или, как в соответствии с французской традицией называет ее Бенвенист, семиологии,— предметом настоящего комментария является лишь один вопрос, главный и в данной работе Бенвениста: каково отношение лингвистики к семиотике? Существуют четыре основных ответа на него. 1. Точка зрения, опирающаяся на идею «панзнаковости», которая в свою оче 2. Точка зрения, намеченная де Соссюром, согласно которой «принцип знака»
3. Согласно третьей точке зрения, разделяемой некоторыми советскими уче 4. Бенвенист выступает сторонником особой, четвертой точки зрения, тща Далее Бенвенист развивает точку зрения, согласно которой семиотический принцип (более узкой формулировкой которого является принцип знака) характеризует не язык в целом, а лишь один аспект языка. Существует иной принцип, семантический принцип, характеризующий иной аспект языка. Этот второй аспект, по мысли Венвениста, связан главным образом с «речью» (понимаемой не в смысле соссюровского parole, а в несколько ином, бенвени-стовском смысле discours). Мысль Бенвениста здесь остается не вполне ясной, так как, провозгласив сначала разделение двух принципов, из чего вытекало бы, что лингвистика не совпадает с лингвосемиотикой, или семиологией языка, так как имеет в своем ведении весь аспект языка, основанный на принципе не семиотическом, а семантическом, он в конце статьи говорит о будущем слиянии лингвистики и семиотики в рамках «второго поколения» семиотики. Это различение и резкое разграничение двух принципов остается личной точкой зрения Бенвениста.
Что касается первой из названных выше точек зрения на отношение лингвистики к семиотике, то Бенвенист просто оставляет ее в стороне, но критически не преодолевает. Он и не может этого сделать, так как вся его данная работа в полном соответствии с предначертаниями Соссюра рассматривает лишь системы, основанные на принципе произвольности знака, причем на такой высокой ступени произвольности, как язык, или еще высшей. Это ограничение составляет наиболее уязвимое место всей концепции Венвениста. По-видимому, и разделение семиотического и семантического принципов в его концепции связано с этим неоправданным ограничением. Наконец, само понятие произвольности остается недостаточно ясным (см. гл. VI). К стр. 79. Работу, упоминаемую в сносках 21 и 27, см. в Библиографии, № 183. К стр. 80. В рассмотрении языка и музыки «по осям» Бенвенист следует за идеей Р. Якобсона: «поэтическая функция проецирует принцип эквивалентности с оси селекции (отбора) на ось комбинации», см.: R. Jacobson, Linguistics and Poetics, «Style in Language», ed. by T. A. Sebeok, Massachusetts Inst. of Technology, 1960. Значительно ранее та же мысль была высказана Ю. Н. Тыняновым, см. об этом: В. В. Виноградов, Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика, М., 1963, стр. 136. К стр. 80. Обширную библиографию к теме семиотика различных искусств, составленную Р. X. 3 а р и п о в ы м и В.В.Ивановым, см. в книге А. Моль, Теория информации и эстетическое восприятие, перев. с франц., М., 1966, стр. 296—327.
К стр. 81. Говоря о Л. Ельмслеве, Бенвенист слишком категоричен, утверждая, что принять точку зрения Ельмслева на семиотику можно только при одновременном принятии всех положений его теории языка — глоссематики. Между тем в его собственной концепции семиотики много общего с теорией семиотики Ельмслева. Одно из основных положений той и Другой заключается в том, что язык рассматривается как «абсолютная точка начала отсчета», и, таким образом, все другие семиотические системы рассматриваются обоими исследователями лишь «по одну сторону» от языка в их классификационных схемах. У Ельмслева это выражается, в частности, в том положении, что ниже уровня языка—уровня знаков — находятся уже не знаки, а «фигуры» (например, фонемы и их комбинации — «фигуры»). У Бенвениста это ограничение выливается в другую форму — в положение об одностороннем включении всех семиотических систем в язык — по формуле S->L. Положение о языке как об абсолютном начале в описании семиотических систем не является обязательным для теории знаковых систем. Исторический принцип требует рассматривать и сам язык как один из этапов становления семиотических систем и таким образом включить в анализ и генетически предшествующие ему системы, лежащие «по другую сторону» от языка. К стр. 88 Необходимость «семиотики речи», которая, по мнению Бенвениста, должна стать второй, дополнительной ветвью к «семиотике языка», на самом деле — как это часто бывает с, казалось бы, строго теоретически и дедуктивно выведей- ными положениями — вытекает вовсе не единственно и не необходимо из предшествующего теоретического рассуждения Бенвениста. К тому же самому положению на других, часто весьма различных основаниях пришла вся французская семиотика: уже к 1969 г. центр исследовательских работ в ней переместился с семиотики систем на семиотику текстов. Предполагается, что в то время как семиотика языка отражает стабильную систему, систему языковых «сущностей» и «ценностей», семиотика речи (соответственно семиотика текста) отражает динамику, самый процесс формирования «сущностей», их начальное бытие, «существование» же предшествует «сущности». В этом открытии семиотики речи следует видеть новейшее слияние идей семиотики, с одной стороны, и экзистенциальной философии — с другой. Отражение этих идей см. в коллективном сб. «Theorie d'ensemble», ed. du Seuil, P., 1968 (с участием M. Foucault, R. Barthes, J. Derrida, J. Kristeva и др.). Из новых сборников см. особ. «Essays in Semiotics», ed. by J. Kristeva, J. Rey-Debove, D. Jean Umiker (Mouton), The Hague — Paris, 1967 в серии «Approaches to Semiotics», ed. by T. Sebeok, 4, и другие сборники этой серии. См. также «Stu-dia Semiotyczne» (wyda* J. Pelc), Wroclaw etc. I, 1970; II, 1971; J. P e 1 c, Studies in Functional Logical Semiotics of Natural Language, Mouton, The Hague, 1971.
Г Л А В А VI
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|