Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Литературный энциклопедический словарь 24 глава




 

Уже в 20-х гг. сов. Д. л. складывается в своих определяющих внутр. и внеш. чертах. Главные из них: многонац. характер, социалистич. содержание, высокий идейно-худож. уровень, тематич. и жанровое богатство и многообразие, единство познават., воспитат. и эстетич. начал.

 

Многонациональность сов. Д. л. не просто отражает факт издания дет. книг более чем на 60 языках народов СССР. Единство нац. сов. лит-р обусловлено общностью отношения к детству и к задачам воспитания, взглядов на сущность и цели дет. книги, нравств эстетич. и идейных требований к Д. л., наконец, интенсивностью взаимных переводов и разл. форм творч. общения писателей, критиков, руководителей чтения.

 

Ко времени Окт. революции уровни развития нац. лит-р резко отличались друг от друга. Если груз., арм,, укр., литов. и латыш. Д. л., несмотря на чинимые царизмом препятствия, достигли к нач. 19 в. значит, развития, то первые печатные книги для детей на белорус, яз. появились лишь в канун Революции 1905—07. В многовековой истории письм. лит-р тюркоязычных народов Ср. Азии и Кавказа собственно Д. л, до 1917 создано не было. Ок. 40 малых народов России вообще не имели своей письменности. Вместе с тем

 

общность гос. и экономич. жизни даже в условиях самодержавнокапиталистич. строя способствовала интенсивности культурных связей. Под воздействием прогрес. рус. культуры и педагогич. мысли формировалось творчество первого переводчика басен Крылова на арм. язык, классика арм. лит-ры X. Абовяна и основоположника совр. арм. Д. л. О. Туманяна, крупнейших груз. писателей И. Чавчавадзе, А. Церетели и Я. Гогебашвили, собирателя и издателя эст. нар. эпоса <Калевипоэг” и нар. сказок Ф. Р. Крейцвальда, классиков укр. лит-ры М. Вовчок, И. Я. Франко, Л. Украинки, белорусов Я. Купалы и Я. Коласа, выдающихся писателей Литвы П. Машетаса, Ю. Жемайте, Ю. Янониса и др. Их книги для детей — факт не только национальной, но и общеросс. культуры.

 

В итоге более чем полувекового совместного развития детские лит-ры сов. народов-братьев, сохранив верность нац. традициям и свои неповторимые особенности, достигли равномерно высокого уровня. Ныне творчество украинцев Н. Л. Забилы и Б. И. Чалого, белорусов Я. Мавра и В. Витки, литовцев К. Кубилинскаса и В. Петкявичтоса, латышей И. Зиедониса и Я. Османиса, эстонцев Э. Нийт и Э. Рауда, армян В. Ананяна и X. Гюльназаряна, грузин Мариджан и Хуты Берулава, азербайджанцев Т. Махмуда и И. Тапдыга, туркмена К. Тангрыкулиева, казаха А. Алимжанова, таджика М. Миршакара, киргизов Ч. Айтматова и Ш. Бейшеналиева, узбеков К. Мухаммади и X. Тухтабаева, молдаван С. Вангели и Г. Виеру, евреев Л. М. Квитко и О. О. Дриза, нивха В. Санги, манси Ю. Шесталова, калмыка А. Балакаева, чукчи Ю, Рытхэу, башкира М. Карима, даргинца Р. Рашидова и мн, др. писателей — такой же факт всесоюзной Д. л., как книги Маршака, Маяковского, Чуковского, Д. И. Хармса, Гайдара, Л. А. Кассиля, Р. И. Фраермана, Ю. К. Олеши, А. Н. Толстого, Бианки, Житкова, М. Ильина, Пришвина, Е. И. Чарушина, Н. Н. Носова, А. Л. Барто, Л. Пантелеева, С. В. Михалкова, В. П. Катаева, М. П. Прилежаевой, 3. И. Воскресенской, А. Г. Алексина, Н. И. Дубова, Ю. Я. Яковлева, Ю. И. Коринца, Р. П. Погодина, А. А. Лиханова, С. П. Алексеева и мн. др.

 

Содержание сов. лит-ры для детей и юношества определено всей реальностью социалистич. общества, его многосторонней деятельностью, направленной на формирование гармонически развитой коммунистич. личности. Если посмотреть на сов. Д. л. за 6 десятилетий как на зеркало текущей действительности, то перед нами предстанет грандиозная по масштабам картина рождения и становления первого в мире гос-ва трудящихся, рождения и становления первого в мировой истории социалистич. общества. Картина эта включает также исполненную борьбы предысторию социалистич. строя, рисует его не только в историч. перспективе, но и во всем многообразии географич., политич. и пр. связей. На первый план на этом фоне выходит рождение и становление нового человека, его характера, психологии, ценностных ориентации.

 

По тематич. и жанровому многообразию сов. Д. л. не знает себе равных. Она первой еще в 20-х гг. преодолела присущую старой Д. л. ограниченность тематики, решительно вывела своего читателя и героя в большой мир человеческой мечты и свершений, труда и борьбы.

 

Маяковский в стихотворениях “Что такое хорошо и что такое плохо”, “Кем быть?”, “Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий”, “Эта книжечка моя про моря и про маяк” и др. как бы отменил разделение поэтич. тем на детские и недетские. С присущим ему мастерством и юмором, со всей страстностью гражданина и патриота социалистич. Отечества он говорил с маленькими читателями высоким языком стиха о социальной структуре классового общества и об обществ, характере труда, о принципах коммунистич. морали и о выборе профессии. Наследуя традиции пушкинской и некрасовской простоты и гражданственности, Маршак в своих стихах открывал детям мир важнейших нравств., обществ., политич. понятий, сложных человеческих характеров и отношений (“Война с Днепром”, “Рассказ о неизвестном герое”, “Мистер Твистер” и мн. др.).

 

Среди основоположников сов. Д. л. — Чуковский, многие годы упорного труда отдавший поискам родств. связи между стихом и юным читателем-слушателем, открытию подлинно “детского” языка поэзии (“От двух до пяти”). Теоретич. “заповеди” Чуковского дет. поэтам блестяще подтвердились в его собств. практике (классич. произв. лит-ры для младших ребят — стихотв. сказки “Мойдодыр”, “МухаЦокотуха” и др.). Выдающуюся роль в становлении сов. прозы для детей сыграл Гайдар. Его повестям

 

ДЕТС

 

==93

 

ирассказам (-“Школа”·, “Судьба барабанщика”, < Военная тайна”, “РВС”, “Тимур и его команда” и др.) присуще сочетание вдохновенной романтики, революц. героики и трезвого, беспощадно правдивого реализма. В нач. 30-х гг. публикацией повестей “Кондуит” и “Швамбрания” начался творч. путь Кассиля; в его романах “Вратарь республики”, •“Великое противостояние”, “Ход белой королевы” и др., в повестях, рассказах ставилась проблема индивидуальности в коллективистском социалистич. обществе. Агния Барто стала летописцем и поэтич. бытописателем “страны детства”. В ее творчестве особенно сильна сатирич. струя. Воспитат. заряд таких произв., как “Снегирь”, “Наш сосед Иван Петрович”, “Лешенька”, “Штукатур” и др., заключен не в наставлениях и назиданиях, а в живых характерах персонажей и в жизненности ситуаций, в к-рые эти персонажи попадают. Барто значительно расширила ритмич. и фонетич. возможности дет. стиха. Во 2-й пол. 30-х гг. началась лит. деятельность Михалкова. Написанные им в то время дет. стихи (“А что у вас?”, “Мы с приятелем”, “Дядя Степа” и др.) радуют своей новизной, неподдельностью звучания в них ребячьих интонаций. За мн. годы работы Михалков создал целую библиотеку поэтич. дет. книжек—веселых, ироничных, иногда грустно-лирических.

 

Историч. проза для детей, возникшая в сов. время, решала новую и трудную задачу: соединить историч. правду с правдой художественной. Одновременно происходила переориентация на нового героя историч. повествования. Трудом десятков талантливых авторов (в числе их С. Т. Григорьев, Ал. Алтаев, Н. П. Кончаловская, В. Ян, С. П. Алексеев и др.) создана обширная дет. библиотека повестей и романов, дающих в совокупности впечатляющую и достаточно полную картину важнейших историч. событий, когда-либо происходивших в мире. Лучшим историч. книгам сов. детских и юношеских писателей присущ органический сплав научности и глубины марксистско-ленинского историч. анализа с простотой, занимательностью, доступностью языковой формы.

 

С богатой трудовой летописью освоения горных богатств Урала, с эпохой зарождения росс. рабочего класса связаны сказы П. П. Бажова “Малахитовая шкатулка”; это — история, преломленная через волшебную линзу сказки.

 

Особую ветвь сов. историч. лит-ры составляют книги для детей о В. И. Ленине и его соратниках по партии, о том, как подготавливалась и совершалась Окт. революция, как закладывались в стране основы социалистич. общества. Среди книг этой темы — произведения А. Т. Кононова, Прилежаевой, Воскресенской. История Гражд. войны полно представлена читателям-дошкольникам и младшим школьникам в повествовании С. Алексеева “Красные и белые”.

 

В прозе преобладают рассказы, повести и романы социально-бытового характера о жизни самих детей. Здесь тематически выделяются произв. о детстве до революции (“Детство Никиты” А. Н. Толстого, “Кондуит” и “Швамбрания” Кассиля, •“Дорога уходит в даль” А. Я. Бруштейн, “Жизнь и приключения Заморыша” и “Артемка” И. Д. Василенко, “Школа” С. Айни, “Озорник” Гафура Гуляма, “Белеет парус одинокий” Катаева и др.); о детях, ставших свидетелями и участниками событий революции и Гражд. войны (“Школа” Гайдара, “Ташкент — город хлебный” А. С. Неверова, “Республика Шкид” Г. Г. Белых и Л. Пантелеева, “Нахаленок” и “Алешкино сердце” М. А. Шолохова и др.).

 

С самого начала Д. л. делает первые попытки показать становление личности в новых социальных обстоятельствах. Открытие и познание ребенком большого мира запечатлено в повести С. Г. Розанова “Приключения Травки” и в книге Житкова “Что я видел”.

 

==94 ДЕТС

 

Сложные проблемы переходного возраста отразились в “Дневнике Кости Рябцева” Н. Огнева и “Дикой собаке динго, или Повести о первой любви” Фраермана.

 

Дети и юноши на оккупированной захватчиками земле, оказавшиеся среди воюющих взрослых и сражающиеся вместе с ними, подростки, заменившие на заводах и в полях ушедших на фронт тружеников, разделяющие со взрослыми все тяготы и лишения всенар. бедствия, — таковы осн. темы дет. книг о Великой Отечеств, войне, как написанных по горячим следам событий (“Сын полка” Катаева, “Дорогие мои мальчишки” Кассиля, “Клятва Тимура” Гайдара, “Улица младшего сына” Кассиля и М. Л. Поляновского, “Четвертая высота” Е. Ильиной, “Стожары” А. И. Мусатова, “Малышок” И. И. Ликстанова), так и созданных писателями, чье собств. детство пришлось на воен. годы (повести Лиханова, В. П. Крапивина и др.). Пафос дет. книг о войне — воспевание патриотизма и героизма сов. народа, пробуждение ненависти к войне и ее поджигателям, борьба за мир, за счастливое детство.

 

Кардинальные изменения претерпел в сов. время распространенный в мировой лит-ре жанр книг для девочек. В повестях Л. Ф. Воронковой, С. М. Георгиевской, Прилежаевой, С. А. Баруздина, Кассиля, Р. П. Погодина, Ю. Я. Яковлева, С. А. Иванова, И. М. Пивоваровой, героинями к-рых являются девочки, их духовный мир не отгорожен от большого мира. В них нет сентиментального умиления, псевдоромантич. “возвышенности” чувств и поступков.

 

Наиболее развита в послевоен. десятилетия социально-бытовая проза для детей младшего и среднего школьного возраста. Здесь можно выделить творчество Н. Н. Носова, рассказы и повести к-рого исполнены ликующего ощущения бытия, детской жизнерадостности, а искры юмора то и дело высекаются из столкновения неуемной энергии и любознательности маленького человека с возрастной ограниченностью его опыта. В этом же ряду —“веселые” книги Ю. В. Сотника и А. Б. Раскина, В. В. Голявкина и В. Ю. Драгунского, В. В. Медведева и Л. И. Давыдычева, В. Л. Разумневича и Ю. Ф. Третьякова, на Украине — В. 3. Нестайко, в Эстонии — Я. Раннапа, в Молдавии — С. Вангели и др. В творчестве А. А. Кузнецовой, Ю. И. Коринца, Р. Погодина, Ю. И. Коваля, Крапивина, эстонца X. Вяли и нек-рых др. писателей явственно ощутимо романтич. начало. Нередко они обращаются к близкой дет. мироощущению условности, метафоре, символу, что придает их произв. дополнит, глубину.

 

В лит-ре для старших подростков и юношества видное место занимают повести “Свет-трава”, “Много на земле дорог”, “Честное комсомольское”, “Под бурями судьбы жестокой” и др. А. Кузнецовой, “Третий в пятом ряду”, “Безумная Евдокия”, “Раздел имущества” и др. Алексина, “Сирота”, “Беглец”, “Огни на реке” и др. Дубова, “Зеленая ветка мая”, “Осень”, “Всего несколько дней” Прилежаевой, “Лабиринт”, “Паводок”, “Солнечное затмение”, “Благие намерения” Лиханова, “Жизнь Эрнста Шаталова”, “Возвращение брата”, “Нескучный сад” В. И. Амлинского. Эти книги особенно внимательны к социально значимым конфликтам и противоречиям современности. Идея нравств. преемственности в них — одна из определяющих. Значит, вклад в сов. прозу для детей внесло творчество Баруздина, А. Н. Рыбакова, В. К. Железникова, М. П. Коршунова, А. И. Мошковского, М. С. Бременера, Р. М. Достян, Е. А. Пермяка, X. Назира, Ю. С. Хазанова, С. М. Голицына.

 

В противовес “деловой” лит-ре бурж. Запада сов. писатели, в числе к-рых были М. Ильин, Бианки, Пришвин, создали жанр науч.-худож. книги, к-рая, будучи познавательной по существу, направлена не только к разуму читателя, но и к его сердцу.

 

Среди известных мастеров этого жанра — академик А. Е. Ферсман, математик Я. И. Перельман, артисты цирка В. Л. и Н. Ю. Дуровы, рус. писатели И. С. Соколов-Микитов, Ю. Д. Дмитриев, М. В. Зверев, В. К. Арсеньев, К. Г. Паустовский, Н. И. Сладков, Б. А. Дижур, А. В. Митяев, Г. Я. Снегирев, латыш Ю. Ванаг, украинка П. В. Утевская и др. Популярны ^Детская энциклопедия” в 12 тт. (для подростков) и трехтомная энциклопедия <Что такое. Кто такой” (для дошкольников и младших школьников), книжные серии “Знай и умей”, “Сделай сам”, <В мире прекрасного”, <Ты по стране идешь”, <Пионер — значит первый” (своего рода ЖЗЛ для самых юных читателей). К науч.-худож. книге примыкает книга худож.-публицистическая, поев. разл. аспектам обществ, жизни. Таковы книги о пятилетних планах экономич. развития, о съездах партии, о прославленных героях труда, о морально-атич. и вравств. ценностях коммунистич. общества.

 

Новую жизнь получили и такие традиц. жанры лит-ры для детей, как стихи, книжки-картинки для самых маленьких, сказки, приключения, фантастика. Под влиянием стихов Маршака, Чуковского, Маяковского, Хармса, Барто, Михалкова формировалось поэтич. творчество Я. Л. Акима и Коринца, И. П. Токмаковой и В. Д. Берестова, Э. Э. Мошковской и Е. А. Благининой, М. Д. Сергеева и Г. Р. Граубина, Г. А. Ладонщикова и А. И. Шлыгина, украинцев Чалого и Н. Ф. Сынгаевского, литовцев М. Вайнилайтиса и В. Пальчинскайте, молдаванина Г. Виеру и таджика У. Раджаба, чувашки Р. Сарби и мн. др. поэтов среднего и старшего поколений. Только в социалистич. обществе оказалось возможным отказаться от “комиксов”, поднять массовую книжку-картинку на уровень большого иск-ва. В создании сов. книжкикартинки участвовали такие писатели, как Маршак и Чуковский, и такие крупные мастера графики, как В. В. Лебедев, В. М. Конашевич, Ю. А. Васнецов.

 

Популярнейшим жанром сов. дет. лит-ры остается сказка. За редким исключением, сов. лит. сказки, хотя и опираются на устную нар. и мировую лит. традиции, отходят от обобщенно-условных обстоятельств старых сказок. В них, как правило, изображаются совр. мальчики и девочки, а действие происходит в наши дни, в знакомой юным читателям обстановке города и деревни, пионерлагеря или семьи. Богатая фантазией, причудливая по вымыслу сов. сказка вместе с тем выражает правду коммунистич. характеров и отношений, борьбы людей за новый прекрасный мир. Этим объясняется сила воздействия “Сказки о Мальчише Кибальчише” и “Горячего камня” Гайдара, “Трех толстяков” Олеши, “Старика Хоттабыча” Л. И. Лагина, цикла сказочных романов А. М. Волкова, романов Н. Носова о Незнайке и т. п. Дань сказочному жанру отдали почти все известные дет. писатели. Многие талантливые авторы — С. Л. Прокофьева, Э. Н. Успенский, литовцы К. Сая и В, Петкявичтос, узбек X. Тухтабаев — посвятили себя этому трудному и благородному роду лит-ры. К сказке примыкают и совр. фантасмагории в духе знаменитого барона Мюнхгаузена. Таковы написанные еще в 30-х гг. “Приключения капитана Врунгеля” А. С. Некрасова или повести совр. автора Г. М. Садовникова “Продавец приключений”, “Пешком над облаками” и др.

 

Если первые сов. приключенч. повести (“Красные дьяволята” П. А. Бляхина, “Макар-Следопыт” Л. Остроумова, “Черный вождь” С. А. Ауслендера) создавались б. ч. по облегченным схемам массовой приключенч. книжки нач. 20 в., то по мере общего повышения идейно-худож. качества лит-ры для детей и юношества в этом жанре усиливаются реалистич. элементы. Получает заслуженное признание филос.-психологическая, с элементами символич. фантастики, проза А. С. Грина. Образцами сов. лит-ры приключений становятся роман В. А. Каверина “Два капитана”, повести Рыбакова “Кортик”, “Бронзовая птица”, “Выстрел”, трилогия В. П. Беляева “Старая крепость”. В послевоен. время развивается жанр воен. приключений.

 

У истоков сов. науч. фантастики находятся книги, написанные крупными учеными К. Г. Циолковским и В. А. Обручевым. Пафос науч. предвидения и дерзания ощущался основоположниками жанра как

 

главный, определяющий. Как и вся сов. Д. л., науч фантастич. книги сов. писателей утверждают идеи срциалистич. гуманизма и пролет, интернационализма, исполнены оптимистич. веры в светлое будущее человечества (см. также Научная фантастика).

 

В едином русле многонац. сов. Д. л. развивается драматургия. Уже в нач. 20-х гг. Маршак и Е. И. Васильева создают в Краснодаре дет. театр, для к-рого пишут пьесы-сказки. Обширный и разнообразный в жанрово-тсматич. отношении репертуар сов. театра для детей и юношества составляют пьесы Н. Я. Шестакова, Е. Л. Шварца, Т. Г. Габбе, Михалкова, В. А. Любимовой, В. С. Розова, Н. В. Гернет, Л. Е. Устинова, В. Н. Коростылева, Г. С. Мамлина, Алексина, Р. Погодина, М. М. Рощина, А. Г. Хмелика и др. авторов. Национально самобытна, тесно связана с нар. театральной традицией дет. драматургия союзных республик.

 

В 60—70-х гг. все более отчетливо в Д. л. намечается своеобразная “диффузия” жанров. Если и прежде приключенч. занимательность в той или иной мере была присуща почти всем дет. книгам независимо от жанра, то теперь в социально-бытовую прозу, в т. ч. в книги из совр. школьной и семейной жизни, все чаще проникают элементы фантастики и сказочной условности. Усложняющийся язык Д. л. отвечает быстро растущему эстетич. уровню сегодняшних юных читателей.

 

Одновременно с прозой, драматургией для детей развивалась и критика Д. л. Изучением и пропагандой лит-ры для детей и юношества в СССР занимаются спец. центры (Дома дет. книги в Москве, Ленинграде и столицах нек-рых союзных республик, Ин-т худож. воспитания Академии пед. наук СССР, кафедры дет. лит-ры при ин-тах культуры и т. д.). Выходит лит.-критич. ежемесячник “Детская литература”·.

 

В пост. ЦК КПСС и Совета Министров СССР “О мерах по дальнейшему развитию советской детской литературы” (1969) указывалось, что за годы Сов. власти “... в стране создана высокохудожественная многонациональная литература для детей, активно способствующая коммунистическому воспитанию подрастающего поколения. Она завоевала широкое признание советского и зарубежного читателя, заняла достойное место в культурной жизни социалистического общества” (“Правда”, 1969, 8 апр., с. 2).

 

φ Ρмирнова В., О детях и для детей, М., 1963; Д у? а н о? а И., Полвека. Сов. дет. лит-ра. 1917—1967. Очерки, М., 1969; Мотяшов И., Мастерская доброты. Очерки совр. дет. лит-ры, 2 изд.]. М-, 1974; его же, Авторитет доброго слова. Заметки о междунар. сотрудничестве в дет. лит-ре, М., 1975; Баруздин С. А., Заметки о дет. литре, М., 1975; Разумневич В., Всем детям ровесники. Заметки о книгах совр. дет. писателей, М., 1980; Брандис Е,, От Эзопа до Джанни Родари. Заруб, лит-ра в дет. и юношеском чтении, [2 изд.], М., 1980; Заруб, дет. лит-ра. Сост. И. Чернявская, 2 изд., М., 1982; Старцев И. И., Дет. лит-ра. Библиография. 1918—31, М., 1933; то же, 1932—39, М.—Л., 1941; то же, 1940—45, М.—Л,, 1948; то же, 1946—48, М.—Л., 1950; то же, 1949—50, М.-Л., 1952; то же, 1951-52, М.-Л., 1954; то же, 1953—54, М.—Л., 1958; то же, 1955—57, М., 1959; то же, 1958—60, М., 1961; то же, 1961—63, М., 1966; то же, 1964—66, М., 1970; его же, Вопросы дет. лит-ры и дет. чтения. Библиографич. указатель книг и статей по истории, теории и критике, 1918—61, M., 1962; то же, 1962—65, M., 1967; Живова 3. С., Медведева Н.Б., то же, 1966—70, М., 1977; Шиперович Б. Я., Дет. лит-ра. Библиография, 1967—69, M., 1973. И. П. Мотяшов.

 

“ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА”, сов. изд-во. Осн. в 1933 (до 1963 — Детгиз) в Москве (отделение — в Ленинграде). Выпускает худож. и науч.-популярную лит-ру для детей и подростков. В “Д. л.” выходят серии: “Школьная библиотека”, “Золотая библиотека”, “Библиотека приключений и научной фантастики” “Мои первые книжки”, “Историко-революционная библиотека”, “Книга за книгой”, “В мире прекрасного” и др. Изд-во выпускает альманах “Мир приключений”, дет. календарь (книгу для чтения) “Круглый год” и т. п. С 1950 при изд-ве существует Дом детской книги — учреждение, содействующее созданию дет. книги на науч.-пед. основе, изучающее читат. интересы, способствующее пропаганде дет. книги и изданию трудов о дет. лит-ре.

 

ДЕТС

 

==95

 

“ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА”, лит.-критич. и библиографич. ежемес. журнал. Орган Союзов писателей СССР и РСФСР, Гос. комитетов СССР и РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Изд. в Москве с 1966.

 

“DEUS EX MACHINA” (деус экс махина, лат., букв. — бог из машины), драматургич. прием др.-греч. трагиков, в пьесах к-рых развязка (кара или справедливость) нередко исходила от божества; его вмешательство предотвращало катастрофу, разъясняло смысл запутавшегося действия, определяло судьбу героев, причем божество являлось над сценой при помощи особой подъемной машины — эоремы (греч.). Этот прием встречается у Софокла (напр., в трагедии “Филоктет”), чаще у Еврипида (“Елена”, “Ифигения в Тавриде”, “Электра”), в рим. комедии у Плавта (в “Амфитрионе”) и др.

 

В переносном смысле выражение “D. e. m.” применяют к “механическому”, художественно неубедит. разрешению конфликта через посредство персонажа, немотивированно появляющегося в момент развязки повествования, напр. полицейские в “Тартюфе” Мольера, резонеры в просветит, драматургии 18 в., где торжествует добродетель, филантропы в жанре водевиля и мелодрамах 19 в., романах (ср. также произв. со счастливым концом, т. н. хэппи энд совр. второсортной беллетристики), в. e. Ефимов. ДЕЦИМА (от лат. decem — десять), в исп. поэзии: 10-стишие с рифмовкой (чаще всего) abbaaccddc; во избежание распадения на два 5-стишия — к и нт и л ь и — классич. Д. (э с? и н е л а) требует остановок (точек) после 4-го и 6-го стихов; в таком случае стихи 1—4-й должны содержать исходную коллизию, стихи 7—10-й — ее разрешение, а стихи 5—6-й служат переходом. В других лит-рах малоупотребительна. М. Л: Гаспаров.

 

ДЖАЙНСКАЯ ЛИТЕРАТОРА, общеинд. лит. общность, охватывающая канонич. и светскую лит-ру. Создана среди последователей джайнизма, одного из религ. учений Индии, возникшего в 6 в. до н. э. Развивалась на языках ардхамагадхи, магадхи, шаурасени, махараштри, тамильском, телугу, санскрите и др.

 

Канон — ядро религ.-филос. лит-ры джайнизма — состоит из агама — сочинений, излагающих основы учения, и анга, собственно экзегезы, Для светской Д. л. характерен интерес к человеческой личности, связанный с разработкой образов основателя учения Вардхаманы, к-рому впоследствии были даны имена Махавира (“великий герой”) и Джина (“победитель”), его предшественников и продолжателей. Богато представлена в Д. л. гимнология, гномич. (см. Афоризм) поэзия, повествоват. проза. Получил развитие также жанр чарита (ср.-век. роман), охватывающий широкую сферу реальной жизни и нередко критически или даже остросатирически оценивающий отдельные ее стороны: “Яшастилака” Сомадевы Сури (8 в.), “Самараиччакаха” Харибхадры (8—9 вв.). Повествоват, лит-ра джайнов впитала в себя фольклорные новеллы, сказки, притчи, сюжеты лит. и фольклорного происхождения. Значит, место в Д. л. занимают также соч. по философии, политике, поэтике.

 

Сложившаяся к кон. 1-го тыс. н. э. Д. л. в дальнейшем в светской своей части ассимилируется с нац. лит-рами — маратхской, гуджаратской, каннада, телугу И др. И. Д. Серебряков.

 

“ДЖАНГАР”, калм. героич. нар. эпос, см. в ст. Калмыцкая литература, ДЖАТАКА [санскр., букв. — о прежних рождениях (Будды)], жанр др.-инд. лит-ры. По форме—проза, перемежающаяся стихами. Составляют часть сб. “Джатака” — часть буддийского канона на яз. пали “Типитака” (5—2 вв. до н. э.). Мн. сюжеты Д. получили распространение в инд. и мировой лит-рах. Значит. часть Д. — басни и сказки о животных, нередко содержащие элементы социальной и даже антибрахманской сатиры. Др. группа — волшебные сказки, бытовые и авантюрные повести (нередко значит, размера). Были популярны в Азии, особенно в странах буддийской

 

религии, if. Д. Серебряков.

 

==96 ДЕТС — ДИАЛ

 

ДЗЁР^РИ, монодические драмы для театра кукол в Японии. Оформились в 15 в., их расцвет — кон. 17 — нач. 18 вв. (“новые Д.”). Делятся на исторические (дзидаймоно) и бытовые (сэвамоно). Текст Д., состоящий из чередующихся прозаич. и стихотворных частей, декламирует чтец — г и д а ю. Наиболее известный автор Д. — Тикамацу Мондзаэмон. Ставятся на сцене театра кабуки. в. н. Горегляд. ДИАЛЕКТИЗМЫ (от греч. dialektos — говор, наречие), слова или устойчивые сочетания в составе лит. языка, свойственные местным говорам. Различают Д. фонетические (передающие особенности звуковой системы говора), словообразовательные (“певень”— “петух”), лексические (“шабер”—“сосед”, “моркотно”—“тоскливо”), семантические (“угадать”— “узнать”, “веснушка”—“лихорадка”), этнографические (“шушун”, “панева”—название женской одежды). Д., особенно этнографич. и лексич., вводятся в язык худож. лит-ры, гл. обр. в речь персонажей, для передачи местного колорита, точного обозначения реалий, усиления комич. эффекта.

 

• Прохорова?.Η., Δиалектизмы в языке худож. лит-ры, М., 1957.

 

ДИАЛОГ (от греч. dialogos — разговор, беседа), 1) речевое общение между двумя и более лицами (см. Диалогическая речь и монологическая речь).

 

2) Часть словесно-худож. текста, один из его компонентов, воспроизводящий речевое общение персонажей. 3) Лит. жанр, преим. филос.-публицистический, в к-ром мысль автора развернута в виде собеседованияспора двух или более лиц. Опирался на традицию устного интеллектуального общения в Др. Греции; у истоков традиции—деятельность Сократа. Д. у Платона, Лукиана и их наследников составил существ. форму мысли философской (Августин, Б. Паскаль, Дж. Беркли, Д. Юм, К. Зольгер, В. С. Соловьев), а также публицистич. и худож.-критической (И. Гердер, Г. Лессинг, Д. Дидро, В. Ф. Одоевский, В. Г. Белинский, Ф. М. Достоевский в “Дневнике писателя”), в т.ч. и в 20 в. (А. В. Луначарский, А. Жид, П. Валери, П. Клодель, Ж. Бернанос).

 

φ Εгоров Б. Ф., О мастерстве лит. критики, Л., 1980, с. 176—93.

 

ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ И МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ, осн. типы речевой коммуникации. Субъективно окрашенные и характеризующие ее носителей Д. р. и м. р. становятся организующим началом мн. словесных текстов, и в частности произведений худож. лит-ры, где они выступают и в качестве предмета изображения. Прямо или косвенно включенная в коммуникативные процессы и их осуществляющая речь как таковая всегда отмечена диалогичностью в широком смысле. Вместе с тем в зависимости от характера выполнения речевой деятельностью коммуникативных функций в ее составе традиционно выделяются высказывания диалогические и монологические, или диалоги и монологи.

 

Диалогическая речь (Д. р.) — это взаимное (чаще всего двустороннее) общение, при к-ром активность и пассивность переходят от одних участников коммуникации к другим, главное же — высказывания стимулируются предшествующими, выступая в качестве реакций на них. Для Д. р. наиболее благоприятны неофициальность и непубличность контакта, его устный и непринужденно-разговорный характер, атмосфера нравственного равенства говорящих. Для Д. р, характерно чередование кратких высказываний разных лиц (по Л. П. Якубинскому—реплицирование), хотя диалогич. начала присутствуют и в речи одного лица, стимулируемой мимикой И жестами “собеседника”. Д. р., состоящую из высказываний значит, количества людей, нередко называют полилогом.

 

Монологическая речь (М. р.), не требуя чьего-либо безотлагательного ответа и протекая независимо от реакций воспринимающего (даже если последние активны), свободно реализуется в форме как устной (это выступления публичные), так и письменной (публицистика,, мемуары, дневники). Внеш. выражение М.р.—это преим. сплошное, не прерываемое “чужой речью” говорение, но монологичность порой преобладает и в речи реплицированной (собеседование мнимое, состоящее из реплик разных лиц о чем-то независимом от сообщенного ранее, что имеет место в драматургии А. П. Чехова, или унисонно развертывающее в разных “словесных вариациях” одно умонастроение, как это свойственно пьесам М. Метерлинка).

 

“Уединенные” монологи (нем. Selbstgesprach) осуществляют “автокоммуникацию” (Ю. М. Лотман) и нередко выступают как общение воображаемое. Они произносятся в одиночестве или в атмосфере психол. изолированности носителя речи от присутствующим

 

и характерны гл. обр. для исторически ранних обществ, где люди, испытывая удовлетворение от говорения вслух и веря в его магич. силу, были склонны беседовать с самими собой либо с неодушевленными предметами, фантастич. существами, объектами религ.-мифол. веры. Эта разновидность устной М, р. в первичной реальности последующих эпох не закрепилась, но широко применяется в драме, а иногда и в повествоват. произв. (напр., “Ночь перед рождеством” Н. В. Гоголя) как худож. условность. Автокоммуникация и общение воображаемое со временем обрели форму речи внутренней (см. Внутренний монолог) либо письменной (таковы интимные дневники).

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...