Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

На дне преисподней




Памяти А. Блока и Н. Гумилева

С каждым днем все диче и все глуше

Мертвенная цепенеет ночь.

 Смрадный ветр, как свечи, жизни тушит:

Ни позвать, ни крикнуть, ни помочь.

Темен жребий русского поэта:

Неисповедимый рок ведет

Пушкина - под дуло пистолета,

Достоевского - на эшафот.

Может быть, такой же жребий выну,

Горькая детоубийца — Русь!

И на дне твоих подвалов сгину,


 

  Иль в кровавой луже поскользнусь, -

Но твоей Голгофы не покину,

От твоих могил не отрекусь.

Доконает голод или злоба,

Но судьбы не изберу иной:

Умирать, так умирать с тобой

И с тобой, как Лазарь, встать из гроба!

12 января 1922

3—4. Лучшие книги в контексте стихотворения - те, за которые " заплачена" самая большая цена - отдана жизнь поэта. Во все времена, с тех пор, как существует литература, " горька судьба поэтов всех племен"...

Предвидим вопрос: " Что же, судьба писателя обя­зательно должна быть трагической? Если писатель живет благополучно - значит ли это, что он не может написать хорошую книгу? "

Это очень непростой вопрос. И в двух словах на него не ответишь. Конечно, можно назвать немало имен писателей, проживших долгую и красивую жизнь. Но исключения только подтверждают правило...

Иногда поэты ощущают как бы " неловкость" своего благополучия на фоне трагических судеб лучших из них... А. Вознесенский выразил это мнение вполне определенно и даже категорично:

Друг мой, мы зажились. Бывает.

Благодать.      

Раз поэтов не убивают,     

 значит, некого убивать.         

1975

Задание 163

 

В мировой культуре немало произведений, специально посвященных самому главному в этой жизни - Любви, Смыслу существования, Смерти. Такие тексты называют

 

 


 

экзистенциальными. Эк-зи-стен-ция по-латыни и значит существование.

Одно из лучших стихотворений Марины Цветаевой на эту тему - " Уж сколько их упало в эту бездну... ".

В этом стихотворении есть " темное место". Это строфа:

К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,

Чужие и свои?! -

Я обращаюсь с требованьем веры

И с просьбой о любви...

Чтобы понять эту строфу и интонационно правильно ее прочитать, нужно разобраться в синтаксической структуре составляющего ее предложения.

 

1. Простое это предложение или сложное? Сколько в нем грамматических основ? Зачем в предложении два тире, что они выделяют? Как называется эта конструкция?

2. К какому значению слова что мы привыкли больше, так как оно встречается чаще? Каково значение слова что в этом предло­жении? Как можно " перевести", выразить по-другому смысл этой вставной конструкции? Встречались ли вам в жизни или в худо­жественной литературе похожие по смыслу восклицания?

3. Как интонационно правильно прочитать строфу?

 

Ответ

 

1. В строфе два предложения. Восстановим в первом из них прямой порядок слов (это можно делать только в исследова­тельских целях, в целях понимания): Я обращаюсь к вам, всем с требованьем веры и с просьбой о любви. Второе предложение - вставная конструкция, она-то и выделена двумя тире. Сложность ее понимания - в том, что здесь заключены две мысли: " Я ни в чем не знала меры" и " Что мне чужие и свои! ".

2. Слово что мы обычно воспринимаем как союз:

Сказал, что у меня соперниц нет...

(А. Ахматова. )

Застынет все, что пело и боролось...

(М. Цветаева. )

 


   В анализируемом нами предложении что - вопросительное местоимение, а сама конструкция - риторический вопрос, то есть утверждение.

Суждение " Что мне чужие и свои! ", его мысль можно " перевести" так: «Какое мне дело до разницы между " своими" и " чужими" - для меня все равны! »

Такая же конструкция - в цитате из Шекспира, ставшей крылатыми словами: " Что он Гекубе? Что ему Гекуба? "

Риторический вопрос - принадлежность книжной речи, но иногда, под воздействием чувств (например, чувства досады), и вы можете воскликнуть: " Что мне твой Сашка! ", подразумевая, что вам нет до этого Сашки дела.

3. Все выясненные нами смыслы оборота " Что мне... чу­жие и свои! " нужно помнить — и при чтении обязательно делать сильный акцент на слове что, произнося его с вопросительно-восклицательной интонацией:

К вам всем - ЧТО мне, ни в чем не знавшей меры,

Чужие и свои?! -

Прочитайте полный текст стихотворения М. Цветаевой.

 

Уж сколько их упало в эту бездну,

Разверзтую вдали!

Настанет день, когда и я исчезну

С поверхности земли.

 

Застынет все, что пело и боролось,

Сияло и рвалось:

И зелень глаз моих, и нежный голос,

 И золото волос.

 

И будет жизнь с ее насущным хлебом,           

С забывчивостью дня.

И будет все - как будто бы под небом            

И не было меня!

 

Изменчивой, как дети, в каждой мине

И так недолго злой,

Любившей час, когда дрова в камине

Становятся золой,


 

Виолончель, и кавалькады в чаще,

И колокол в селе... -

- Меня, такой живой и настоящей

На ласковой земле!

 

- К вам всем - что мне, ни в чем не знавшей меры,

Чужие и свои?! -

Я обращаюсь с требованьем веры

И с просьбой о любви:

 

И день и ночь, и письменно и устно:

За правду да и нет,

За то, что мне так часто - слишком грустно

И только двадцать лет,

 

За то, что мне - прямая неизбежность –

Прощение обид,

За всю мою безудержную нежность –

И слишком гордый вид,

 

За быстроту стремительных событий,

За правду, за игру...

- Послушайте! - Еще меня любите

За то, что я умру.

8 декабря 1913 г.

 


 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...