Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Емшан. Три заповеди воробья. Ответ ученицы




Емшан

Степной травы пучок степной —

Он и сухой благоухает!

И разом степи надо мной

Всё обаянье воскрешает...

Когда в степях, за станом стан,     

         

Бродили орды кочевые,                    

Был хан Отрок и хан Сырчан,

Два брата, батыри лихие.

И раз у них шел пир горой -    

         

Велик полон был взят у Руси!    

 Певец им славу пел, рекой

Лился кумыс во всем улусе.

 Вдруг шум, и крик, и стук мечей,

 

И кровь, и смерть, и нет пощады!    

 Всё врозь бежит, что лебедей        

Ловцами вспугнутое стадо.

 


То с русской силой Мономах

Всесокрушающий явился —

Сырчан в донских залег мелях,

Отрок в горах кавказских скрылся!

 

И шли года... Гулял в степях

Лишь буйный ветер на просторе...

Но вот скончался Мономах.

И по Руси - туга и горе.

 

Зовет к себе Сырчан певца

И к брату шлет его с наказом:

" Он там богат, он царь тех стран,

Владыка надо всем Кавказом –

 

Скажи ему, чтоб бросил всё,

 Что умер враг, что спали цепи,

Чтоб шел в наследие своё —

Благоухающие степи.

 

Ему ты песен наших спой –

Когда ж на песнь не отзовется,

Свяжи в лучок емшан степной

 И дай ему - и он вернется".

 

Отрок сидит в златом шатре,

 Вкруг рой абхазинок прекрасных;

На золоте и серебре

Князей он чествует подвластных.

 

Введен певец. Он говорит,

Чтоб в степи шел Отрок без страха,

Что путь на Русь кругом открыт,

Что нет уж больше Мономаха!

 

Отрок молчит, на братнин зов

Одной усмешкой отвечает –

И пир идет, и хор рабов

Его, что солнце, величает.

 

Встает певец, и песню он

Поет о былях половецких,

Про славу дедовских времен

И их набегов молодецких.


Отрок угрюмый принял вид

И, на певца не глядя, знаком,

Чтоб увели его, велит

Своим послушливым кунакам.

 

И взял пучок травы степной

Тогда певец и подал хану —

 И смотрит хан — и сам не свой,

Как бы почуя в сердце рану,

 

За грудь схватился... Все глядят –

Он, грозный хан, что ж это значит?   

Он, пред которым все дрожат,       

 Пучок травы целуя, плачет.

 

И вдруг, взмахнувши кулаком,

" Не царь я больше вам отныне! –

Воскликнул. - Смерть в краю родном

Милей, чем слава на чужбине! "

 

Наутро, чуть осел туман

И озлатились гор вершины,

В горах идет уж караван –

Отрок с немногою дружиной.

 

Минуя гору за горой,

Все ждет он - скоро ль степь родная –

И вдаль глядит, травы степной

Пучок из рук не выпуская.

 

Объясните, какая жизненная мудрость заключена в этом стихотворении.

 

Ответ      

         

Жизненная мудрость этого стихотворения - в том, что одно из самых глубоких, самых сильных, самых пос­тоянных человеческих чувств - любовь к родной земле. Куда бы ни забросила человека жизнь, как долго бы ни пробыл он на чужбине, любовь к родине продолжает в нем жить, даже если он сам уже не осознает этого. И


 

достаточно какого-то, хотя бы и небольшого, но яркого воспоминания о родном крае, как эта любовь вспыхивает с новой силой.

Стихотворению А. Майкова созвучно известное стихот­ворение Марины Цветаевой, написанное ею в 1934 г. в эмиграции. Оно начинается словами:

Тоска по родине! Давно

Разоблаченная морока!

Мне совершенно все равно,

Где совершенно одинокой

Быть...

А кончается оно так:

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

И все — равно, и все — едино.

Но если по дороге — куст

Встает, особенно - рябина...

 

Задание 152

 

Прочтите афганскую сказку.

 

Три заповеди воробья

Попался воробей в ловушку к птицелову и решил спастись. " Выслушай меня, о человек! - сказал он. - Если ты предпочитаешь еду, съешь меня! Если же ты ценишь мудрые слова, то оставь меня, и я тебе дам три совета. Один из них я дам, находясь у тебя в руках, другой - сидя на корне этого дерева, третий — на вершине его". Птицелов согласился. " Первая заповедь такова, - сказал воробей. - Пока ты жив, не сожалей о содеянном". " Какие удивительные слова говорит воробей", - подумал птицелов. Воробей отлетел, сел на корень дерева и сказал: " Вторая заповедь такова. Пока не увидишь чего-нибудь своими глазами, не верь". Произнеся это, воробей отлетел на вершину дерева и крикнул: " О человек! У меня в зобу две

 


 

 жемчужины, каждая весом в двадцать золотников. Этих жемчужин хватило бы на всю жизнь и тебе, и твоим потомкам. Но, видно, не суждено было тебе их получить".

Тогда птицелов заплакал. Уж как он сожалел, горевал, ломал руки и наконец сказал: " Ладно, это уже уплыло. Но скажи мне, какая же твоя третья заповедь? "

Воробей ответил: ...

 

Продолжите эту сказку.

 

Ответ

 

" А какая тебе польза от первых двух? Я же говорил тебе: " Никогда не сожалей о содеянном и, если не видишь чего-то, не верь". А когда я сказал, будто у меня в зобу две такие тяжелые жемчужины, ты поверил. Неужели ты не понимаешь, что я со всеми своими перьями не потяну и на десять золотников? А ты жалел и плакал. Так что нет нужды открывать тебе третью заповедь".

Произнес это воробей, взлетел и скрылся из виду, оставив птицелова в недоумении и растерянности.

 

Задание 153

 

" Расшифруйте" предложение.            

 

Известия эти доставили мне чувство некоторого удовлетворения: героические усилия молодого надломленного существа не пропали даром.

 

Ответ ученицы

Кому-то стало известно о человеке, который справился с какими-то жизненными трудностями (усилия не пропали даром). Известие обрадовало рассказчика, потому что с трудностями справился кто-то, кто однажды уже пережил 


 

что-то тяжелое (надломленного существа). Но он не сломлен, раз нашел в себе силы бороться и победить. И все-таки было что-то, что не устраивало человека, получившего известие, ведь он испытывал лишь некоторое удовлетворение.

В ответе ученицы, сумевшей извлечь много информации из предложения, одна деталь все же осталась незамеченной. Пос­тарайтесь ее найти.

 

Ответ

 

Осталось без внимания слово героические.

(Предложение взято из повести В. Г. Короленко

 " Марусина заимка". )

 

Задание 154

 

Прочитайте одну строфу из стихотворения отечественной писательницы начала XX века Тэффи " Есть у сирени темное счастье... ".

 

Много, о много, нежных и скучных

В мире печальном вянет цветов,

Двухлепестковых, четносозвучных...

 Счастье сирени - в пять лепестков!

1. Как вы думаете, бывают ли на самом деле цветы двухле­пестковыми, то есть с двумя лепестками?

Что означает слово четносозвучные (цветы)?

В этом четверостишии некоторые смыслы выражены впрямую: мир назван печальным, и нежные цветы в нем вянут... А вот почему цветы названы скучными? Подумайте, как могут быть связаны по смыслу " четность, парность" и то, что цветы - скучные. (Не огорчайтесь, если не догадаетесь - это очень трудно! )

 

 


 

  2. О каком " счастье сирени" говорится в стихотворении? При чем здесь пять лепестков? Что вы знаете об этой примете? Верите ли вы в нее? На чем, как вы думаете, основана примета?

3. Разберитесь, что чему противопоставляется в этой строфе. Какой это может иметь смысл? О цветах ли в действительности идет речь? Попробуйте предположить, о чем на самом деле это стихотворение.

 

Ответ

 

1. Наверное, цветов с двумя лепестками в природе не бывает. Тэффи написала так для того, чтобы подчеркнуть смысл " парность" в следующем слове.

Четносозвучные - это цветы с парным количеством ле­пестков. Таких цветов, по мнению Тэффи, много, очень много... Поэтому-то они и названы скучными. Но на самом деле вряд ли ботаники подтвердят, что цветов с 2, 4, 6 и т. д. лепестками больше, чем с 3, 5... Поэтому смысл этих строк - переносный; не о лепестках здесь речь идет, а о людях... Мужчина и женщина вместе образуют пару, чету, это закон нашей жизни, таких пар много, и это скучно... Примерно так можно понимать эти строчки. Вы можете не соглашаться с тем, что быть вдвоем — " скучное счастье" (то есть совсем не счастье, а, наоборот, скука), но так считает автор.

2. Когда расцветает сирень, многие любят искать " счастье" - так называется крохотный цветочек с пятью, а не с четырьмя, как обычно, лепестками. Найти такой цветок довольно трудно — не во всяком букете его встретишь. Так же редко и счастье встречается в жизни. Поэтому " цветочную" примету так и назвали. В тексте Тэффи эта информация помещена в " скважину".

3. Итак, в строфе противопоставляется " обычное, четное, парное и потому скучное" и " редкое, неправильное, зато сча­стливое". Если это перенести на отношения людей, то можно увидеть такой смысл (конечно, приблизительный): " Настоя-

 

 


 

щие радость и счастье - в том, чтобы не быть вместе, как все, а быть отличным от других, даже одиноким". (Так ли это на самом деле для автора или для вас лично - мы сейчас не обсуждаем. Мы пытаемся понять, о чем эта строфа нам рассказала, что мы поняли из странного противопоставле­ния " скучных двухлепестковых" и " счастливых пятилепест­ковых". )

Правильно ли мы поняли смысл стихов? Внимательно прочитайте последнюю строфу этого стихотворения Тэффи - и убедитесь, что да.

Кто понимает ложь единений,

Горечь слияний, тщетность оков,

Тот разгадает счастье сирени –

Темное счастье в пять лепестков!

... Почувствовали ли вы горечь в интонации стихотво­рения?..

 

Задание 155

 

Прочитайте приведенный в сокращении отрывок из автобио­графической эпопеи К. Г. Паустовского " Повесть о жизни" (книга первая — " Далекие годы" ).

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...