Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Сергей городецкий. Ива. Изд. Шиповник. СПБ. 1913. Ц. 2р.




 

Сергея Городецкого невозможно воспринимать только как поэта. Читая его стихи, невольно думаешь больше, чем о них, о сильной и страстной и, вместе с тем, по-славянскому нежной, чистой и певучей душе человека, о том расцвете всех духовных и физических сил, которые за последнее время начинают называть словом «акмеизм». Гордость без высокомерия и нежность без слезливости, из этих элементов сплетается творчество Городецкого. По форме его стихи во многом напоминают нам уже пройденный поэтом этап символизма. Если стиль писателя есть взаимодействие между его внутренним законом и законами языка и стихосложения, то Сергей Городецкий вместе с символистами отдает явное предпочтение первому, подобно тому, как парнасцы – второму, тогда как акмеизм требует синтетических достижений. Но бесспорно, Сергей Городецкий уже на пути к освобождению от последнего, что связывает его с символизмом.

 

Печатается по: <Без подписи>. Сергей Городецкий. Ива. изд. Шиповник. СПБ. 1913. Ц. 2р. // Гиперборей. 1912. №2. (Ноябрь). С. 25. Автором рецензии был Николай Гумилев.

 

 

<Без подписи>

 

М.ЗЕНКЕВИЧ. «ДИКАЯ ПОРФИРА». ИЗД. ЦЕХА ПОЭТОВ. СПБ. 1912. Ц.90 к.

 

«Дикая порфира» - прекрасное начало для поэта. В ней есть все: твердость и разнообразие ритмов, верность и смелость стиля, чувство композиции, новые и глубокие темы. И все же это только начало, потому что все эти качества еще не доведены до того предела, когда просто поэт делается большим поэтом. В частности для Зенкевича характерно многообещающее адамистическое стремленье называть каждую вещь по имени, словно лаская ее. И сильный темперамент влечет его к большим темам, ко всему стихийному в природе или в истории. Что это влеченье не книжное, доказывает лучше всего честность поэта по отношению к его теме, честность, не позволяющая ему становиться на ходули или злоупотреблять интуицией. Именно потому, что у него есть своя вера, он говорит только то, во что верит, и ни слова больше. Однако временами его пуританизм заходит слишком далеко, и, вытравляя в своих стихах красивость, он иногда пренебрегает и красотой.

 

Печатается по: <Без подписи>. М. Зенкевич. «Дикая порфира». Изд. Цеха поэтов. СПБ. 1912. Ц. 90к. // Гиперборей. 1912. №2. (ноябрь). С. 26. Автором рецензии был Сергей Городецкий.

 

 

<Без подписи>

 

ВЛАДИМИР НАРБУТ. АЛЛИЛУЙА. СТИХИ. С ПОРТРЕТОМ АВТОРА РАБОТЫ М.ЧЕМБЕРС-БИЛИБИНОЙ. ИЗД. ЦЕХА ПОЭТОВ. СПБ. 1912. Ц.75 к.

ВЛАДИМИР НАРБУТ. ЛЮБОВЬ И ЛЮБОВЬ. 3-Я КНИГА СТИХОВ. СПБ. 1913. Ц. 10 к. (in 64º)

 

«Хохлацкий» дух, давший русскому эпосу многое, до сих пор не имел представителя в русской лирике. Это место по праву принадлежит Владимиру Нарбуту.

С откровенностью, доходящей в неудачных местах до цинизма, поэт изображает мир вещей и мир людей как мир чудовищ одной породы, призванных славить бытие, в каких бы формах оно ни выражалось. Этот акмеистический реализм и это буйное жизнеутверждение придают всей поэзии Нарбута своеобразную силу. В корявых, но мощных образах заключается истинное противоядие против того вида эстетизма, который служит лишь прикрытием поэтического бессилия. Еще не во всех стихах Нарбута элементы его языка – малорусский, церковнославянский и современный русский (с явным устремлением к новым словообразованиям), - так же как и отдельные части картин, находятся в строгом и полном равновесии, но уже во многом явлено новое и смелое прекрасное, и уже предчувствуется кое-где мастер, умеющий обуздать безудержность творящей силы.

 

Печатается по: <Без подписи>. Владимир Нарбут. Аллилуйя. Стихи // Гиперборей. 1912. №2. (ноябрь). С. 26-27. Автором рецензии был Сергей Городецкий.

 

 

<Без подписи>

 

АННА АХМАТОВА. ВЕЧЕР. СТИХИ. С ПРЕДИСЛОВИЕМ М. КУЗМИНА. С ФРОНТИСПИСОМ ЕВГЕНИЯ ЛАНСЕРЕ. ИЗД. ЦЕХА ПОЭТОВ. СПБ. 1912. Ц.90 к.

 

В погоне за великим и пророческим русская лирика последних лет забывала самое простодушную Психею, со всеми горестями и радостями, которые чинит ей современность. Это преломление в теперешней жизни вечной женской души остро и властно дает чувствовать лирика Анны Ахматовой. Наряду с детской прямотой, которая позволяет ей воплощать интимнейшее, в ее стихах есть истонченность, которая возможна только в наши дни поэтических свершений и завершений. Безрадостная и огорченная, Психея тем не менее свято теплит вечный огонь в своей лампаде, и хоть, может быть, еще не знает, кому и для чего горит он, но чувствует непреложно, что гореть он должен. В этом акмеистическом пессимизме есть неотвратимое очарование для многих тонких душ современности, порвавших с темным прошлым и робко заглядывающих в будущее. Ритмически и эйдологически стихи Анны Ахматовой равноценны ее ощущениям и мыслям.

 

Печатается по: <Без подписи>. Анна Ахматова. Вечер. Стихи. С предисловием М.Кузмина. С фронтисписом Евгения Лансере. СПб. 1912. Ц.90к. // Гиперборей. 1912. №2. (ноябрь). С. 26. Автором рецензии был Сергей Городецкий.

 

 

Мимоза

 

АПОЛЛОН-САПОЖНИК

И в споре том великом

Ухо чуткое порой

Слышит под румяной плотью

Кости щелканье сухой.

 

А. Хомяков.

 

Мне прислали тетрадку в 28 небольших страниц под громким заглавием: «Гиперборей». Это – периодически выходящий журнальчик, являющийся органом так называемого «Цеха поэтов». Признаюсь, последнее название давно уж меня смущало и ставило в тупик. Как это поэты могут объединяться в цех? Приложимо ли самое понятие о ремесленнике к понятию о поэзии? Обидно делалось за священное звание поэта, ставящего себя на одну доску с ремесленником. Пушкин говорит:

 

…Ветру и орлу

И сердцу девы нет закона.

Гордись: таков и ты поэт,

И для тебя закона нет.

 

Должно быть, у гг. «цехистов» уничижение паче гордости, думалось мне. Загадка разъяснилась, однако, для меня лишь после того, как я ближе ознакомился с изданиями «Цеха поэтов». Перелистав их тощие, превосходно изданные книжки, я облегченно вздохнул, и все мне стало ясно: представители цеха все, что угодно, но только не поэты.

Оговорюсь: я исключаю из их числа г. С. Городецкого, попавшего в компанию честных тружеников по очевидной ошибке. Городецкий – поэт, и мне глубоко досадно, что с пути созвездий и заоблачных бурь певец «Яри» сошел смиренно на землю и уселся за ремесленный станок.

Перелистывая странички «Гиперборея», искренне хочется сказать его участникам: зачем и для кого вы трудитесь, господа? Кому нужны все эти ваши анатомические препараты, эти гомункулы, зарожденные в колбах и ретортах, мертворожденные ваши строчки, не способные увлечь и захватить живого читателя? Если вы думаете, что этой беготней в колесе готовите вы дорогу будущему Пушкину, то ошибаетесь жестоко: будущий Пушкин, который придет еще не скоро, первым своим шагом разорвет, не заметив, вашу паутину, и от слов пойдет к жизни, тогда как вы совершили обратный путь. Сведя поэзию к ремеслу, вы ребячески издеваетесь над искусством; мастерски тачая лакированные туфельки и ботинки, вы сами тешитесь своим «веселым мастерством». Но никому не нужно оно, и не по ноге будущему Пушкину окажется ваша эстетическая обувь.

Если старые бесхитростные стихотворцы, вроде Яхонтова или Пальмина, в простоте души не ведавшие, что они творят, и чуждые основных художественных законов, могут с точки зрения подлинного искусства назваться ремесленниками, то их изделия были достойны своего времени. Продолжая сравнение с обувью, можно сказать, что Пальмины и Минаевы в своих тяжелых охотничьих сапогах и сами шли и вели своих читателей через болотистые дебри к тем путям, откуда вышли к ним навстречу и сменили их новые подлинные поэты. Но чтобы после Брюсова и Блока самодовольно прищелкивать во всеуслышание эстетическими каблучками, рядиться в экзотические тряпки и продевать себе кольца в нос, бережно засушивать свои мелкие впечатленьица в листках переведенных с иностранного книжек, видеть подвиг в том, что к любому слову можно подобрать любую рифму, – это такое глубокое паденье, такой чудовищный поворот назад, за которым слышится уже явственно сухой стук мертвых кладбищенских костей.

Что прежде всего выдает ремесленника? Отсутствие чувства меры. Г. Зенкевич с отвратительными подробностями описал посаженного на кол турку да еще имел смелость поставить эпиграф из Пушкина: «На кольях, скорчась, мертвецы оцепенелые чернеют». Но у Пушкина к этому описанию не прибавлено ни слова, г-н же Зенкевич переложил в дубовые стихи страницу из учебника «Судебной медицины», и от его «произведения» читателя тошнит.

Поразительная узость и бедность, сквозящая в сочинениях гг. цехистов, объясняется тем, что у поэта образ и стих возникают в природном соответствии, порожденные непроизвольно впечатлениями жизни, ремесленник же питается крупицами чужих, преимущественно книжных переживаний. Если поэта можно сравнить с ребенком, начинающим говорить, для которого понятие и слово непременно обусловливают друг друга, то ремесленник уподобляется говорящему попугаю, который не чувствует произносимых им слов.

О критическом отделе «Гиперборея» (4 странички) я умолчу: дружеская критика не есть критика вовсе. Единственно в качестве «перла» ее приведу мнение некоего акмеиста (это – одно из подразделений трудолюбивого цеха) о «Скифских черепках» г-жи Кузьминой-Караваевой:

«Доисторическая женственность имеет в себе многое, что должно пройти сквозь строй культур (?) и остаться навсегда живым. Но еще не самодовлеющее художественное воплощение этой силы дают “Скифские черепки”, а только зерна. Тоска “курганной царевы” часто слишком туманна и бесплодна. Полное отсутствие умения искупается подлинным темпераментом (!) и мгновенными, слепыми, но вещими озарениями».

Такова ремесленная критика.

 

Печатается по: Мимоза. Аполлон-сапожник // Русская молва. 1912. № 8 (17 декабря). С. 4. Автором статьи был поэт, прозаик, историк литературы и последовательный ненавистник акмеизма Борис Александрович Садовской (Садовский) (1881 – 1952). Лиодор Иванович Пальмин (1841 – 1891) и Александр Николаевич Яхонтов (1820 – 1890), второстепенные русские поэты. Автором рецензии на «Скифские черепки», напечатанной в «Гиперборее» был Сергей Городецкий, свой отзыв не подписавший.

 

 

Л.

 

СИМВОЛИЗМ И АКМЕИЗМ

Так озаглавлен был доклад представителя «Цеха поэтов» Сергея Городецкого, прочитанный им в среду, 19 декабря в помещении «Бродячей собаки», перед собравшейся здесь преимущественно литературной публикой, и вызвавший оживленные прения. Под знаменем «акмеизма», – говорил Городецкий, – выступает в последнее время группа молодых поэтов, выкристаллизовавшаяся из поэтического содружества, более полутора лет совместно обсуждающего вопросы искусства. Словом <«>акмеизм<»> обозначает группа тот расцвет духовных и физических сил, который считает наиболее для себя характерным.

Отдавая должное символизму, сыгравшему видную роль в истории русской поэзии, акмеисты все же считают, что символизм не создал ни великой драмы, ни великого эпоса, ни великой лирики. Причины этого кроются, по их мнению, в самой природе символизма, в том, что он является методологическим увлечением. Вводя новый метод (символ), символисты преувеличили его значение, оставив совершенно в тени остальные методы. Освободив искусство от гнета общественности и политики, символисты перегрузили искусство мистикой и религией. Поставив высоко идеал поэта, они умалили чистоту поэтической миссии, примешав к ней миссии жреца и пророка. Напряженность творчества была повышена символизмом, но при этом совершенно упущена была из виду необходимость создать мост между поэтом и читателем, – и создалось взаимное непонимание. В погоне за отысканием «соответствий» в мире символисты принизили реальную стоимость мира, лишили его плоти и крови, перестали ценить вещи с их красками, запахом и т. д. мир превратился в фантом.

Тем, что в мире стали ждать мистических взаимоотношений между предметами, было нарушено реальное равновесие этого мира. Результатом метода явилось искажение и всего словесного аппарата. Наибольшую ценность приобрели слова зыбкие, двусмысленные, и наоборот, потеряли значение слова ясные, жесткие. Принцип архитектурности в соединении слов был заменен принципом музыкальности, что ярче всего отразилось, например, на «Симфониях» Андрея Белого. Подвижность символа позволяла брать под покровительство символизма такие разнородные философские принципы, как реализм, идеализм и солипсизм, вследствие чего символизм никогда не мог быть приведен к единому философскому миросозерцанию.

Как протест против узких рамок символизма, дающего лишь частичный выход творчеству, и создавался акмеизм. Для него важнее всего утверждение самоценности мира. Акмеизм хочет принять мир, как таковой, а не как символ иных миров. Символ акмеизм признает лишь в ряду других художественных средств: рядом с чистым образом, чистой мыслью, чистым эпитетом. Полнота мироощущения – вот его идеал, в этом направлении идет творчество «Цеха поэтов»: Гумилева, Нарбута, Зенкевича, Ахматовой и Мандельштама. Поэты эти смотрят на мир широко открытыми глазами, ловят все «впечатления бытия», подобно первому человеку – Адаму, откуда и берет начало характеристика нового мировоззрения как «адамизма». Ювелирная отделка стихов и тяготение исключительно к темам вечности, характерные для парнасцев, не прельщают акмеистов. Их интересуют и темы современности. От импрессионистов же их отличает то, что каждое данное мгновение не представляет художественной самоценности в их глазах.

В прениях приняли участие Гумилев, Ховин, Кульбин, Зноско-Боровский, Кузьмин-Караваев, Долинов и др.

Гумилев, дополняя докладчика, останавливается на том, что Сергей Городецкий отнесся к символизму, как читатель, а не как поэт и историк литературы. Символизм прожил более 25 лет и представляет собой великое явление. Акмеизм же исходит из символизма и имеет с ним точки соприкосновения. К числу характерных особенностей акмеизма относится и то, что он выдвигает «мужскую струю в поэзии» в противоположность «женской струе», которую выдвигал символизм.

Ховин полагает, что докладчик оказывает плохую услугу поэтам-акмеистам, рекомендуя их произведения публике как шедевры. В творчестве «Цеха поэтов» много интересного, но это интересное бледнеет, есть подходить к ним с критерием, предлагаемым докладчиком. Неверно и резкое противопоставление символизма и акмеизма. Символизм пережил свою эволюцию и не представляет собою на всем протяжении чего-либо однородного.

Зноско-Боровский отмечает, что докладчик, характеризуя акмеизм как движение общекультурное, не коснулся вопроса о театре. Как литературное движение акмеизм не имеет филологических обоснований, а между тем выступает против символизма, сильного именно своими филологическими обоснованиями. Неверно и утверждение, что акмеисты, первые стали «называть вещи», ибо в теории к этому стремились и символисты.

В общем, несмотря не то, что оппоненты докладчика говорили кое-что в защиту оспариваемого им литературного направления, прения носили, к сожалению, скорее кружковой характер, так как в них не принял участия ни один из видных представителей символизма.

 

Печатается по: Л. Символизм и акмеизм // Русская молва. 1912. №14 (22 декабря). С. 5. Автором заметки был литературный и театральный критик Иосиф Яковлевич Рабинович (1890 – 1970), печатавшийся под псевдонимом «О. Я. Ларин». Самое интересное отличие синопсиса доклада Городецкого в заметке Л. от итоговой статьи, написанной на основе доклада – это отсутствие в окончательном варианте упоминания о Мандельштаме.

Художник и искусствовед, близкий к футуризму, Николай Иванович Кульбин (1868 – 1917) отнесся к акмеизму скорее отрицательно (ср., впрочем, ниже в отчете «Аполлона» о лекции Городецкого), как и секретарь редакции «Аполлона» Евгений Александрович Зноско-Боровский (1884 – 1954). В рецензии на второе издание мандельштамовского «Камня» он позднее писал: «Издательство “Гиперборей” избрало своей специальностью труды “молодых” и подарило нас уже многими более или менее ценными и интересными сборниками. О. Мандельштам пользуется в кругу приверженцев школы “акмеистов” достаточной популярностью. Название сборника выбрано автором весьма удачно. Холод и твердость преобладают в его творчестве <…> Рассудочность всегда вредит красоте художественного восприятия, и за неимением истинной философской глубины – именно в сухую, скучную рассудочность впадают многие и многие “молодые”» (Нива. Ежемесячные литературные и поулярно-научные приложения. 1916. № 9 (сент.). Стб. 134). Адвокат Дмитрий Владимирович Кузьмин-Караваев (1886 – 1959) значился одним из трех «синдиков» «Цеха поэтов» (вместе с Гумилевым и Городецким).

 

 

С. И.

 

СИМВОЛИЗМ И АКМЕИЗМ

 

Под таким названием читал доклад в «Бродячей собаке» С. М. Городецкий.

Признаться, и автор этих строк и многие из публики, напуганные малопонятным словом «акмеизм», местом реферата и до невероятия экстравагантно выраженными тезисами доклада – ждали чего-то необычайно «аттракционного» и экзотического. И сколь же были многие изумлены, когда вместо ожидавшихся ошеломляющих высот и бездн поэтического аттракциона они наткнулись на низко стелющуюся по земле обычную, прозаическую оскомину. С. Городецкий с большим подъемом выразил многим понятные чувства оскомины, порожденные русским символизмом. Этому символизму пришел конец. Он запутался в собственных сетях, задохнулся и выдохся в паутине словесной символики, свалился почти замертво от запойной игры в символы. Он убил мир красок, линий, звуков, жестоко и немилосердно и для себя и для читателей смешав и перепутав все естественные понятия, все понятия о естестве, все сущие отношения между человеком и вещами и между вещами друг к другу.

Сергей Городецкий почтительно снимает шляпу перед покойником, но затем тут же с большим азартом вбивает ему в могилу осиновый кол. Его выученик и питомец – он теперь зло издевается над ним, утверждая, что некоторые образцы символической игры в словесные созвучия могли бы сразить человека куда более жестоко, чем мирно падающие капли холодной воды на бритый череп преступника.

С истинно российской отвагой он сжигает то, чему поклонялся, и поклоняется тому, что сжигал. Вяч. Иванов и Ал. Блок летят у него в бездну с легкостью необычайной. И поверх этой скорострельной расправы плывет она – эта серая, вязкая муть оскомины, если хотите даже Оскомины.

В критике С. Городецкого было много справедливых упреков, правильных замечаний. Но ни одного из них нельзя назвать новым. Все это говорилось уже из лагеря реалистов, от которых до смешного старательно пытается отгородиться докладчик. Но сколько-нибудь серьезного анализа символизма у С. Городецкого вы не найдете. Неизвестно даже в конце концов – что такое символизм: определенный ли метод творчества, или определенное его содержание, идет ли речь о методе, или о его употреблении, о самом содержании, или о формах его художественного воплощения.

Несерьезная по своему существу критика С. Городецкого тем не менее явилась серьезным (однако, отнюдь не первым) симптомом разочарования былым увлечением.

На место старого бога немедленно был поставлен новый. Имя его акмеизм, что значит «вершина», «вершинность», завершенность. Каково же содержание акмеизма? Акмеист приступает к миру, как Адам, с первобытной наивностью восприятий. Акмеисты хотят воспринять вещи, как они есть, и слова у них однозначны. Они хотят освободить творчество от посторонних задач религии, философии, политики, – они хотят земли, прочного здорового тела, сильных, здоровых чувств.

Они образуют «цех поэтов» и этим названием «цех» они хотят подчеркнуть жизненную ясность своего дела, трудовой характер их эстетических стараний.

Вот минимально доступное извлечение реального содержания из паутины пышных славословий «новому раю поэзии»

Докладчик упорно избегал слова «реализм», но оно у него просилось на язык. И когда оно сорвалось, докладчик пришел в большое замешательство и стал пространно доказывать, что горшки из стихотворения акмеиста Нарбута совсем не те, что горшки в стихотворении Никитина. Самая эта пространность ослабила убедительность, а прочитанные С. Городецким отрывки из разных акмеистов показали приближение их к реалистам, но приближение с самой худшей стороны – голого натурализма. Одно стихотворение акмеиста Зенькевича <так! – Сост. >, как оказалось впоследствии, до того натуралистично, что присутствовавший тут же автор на просьбу прочесть его заявил, что оно «не для чтения», а председатель собрания категорически воспротивился тому, чтобы это стихотворение прочел кто-нибудь другой…

В результате никто из посторонних все-таки не мог понять, в чем заключается новое учение. Прочитанные отрывки там, где они не впадали в натурализм, впадали в тот же самый проклинаемый символизм. «Адамизм» оказался старым знакомым обитателем храма символизма, откуда и раздавались призывы: будем, как дети, будем, как звери; откуда шли бесконечные попытки примитивного восприятия мира, где старички притворялись примитивными ребятами, а видавшие виды ребята притворялись блаженными, примитивными старцами. Ясно было только одно: тот «новый человек и новый век», пришествие которых в 1912 г. возвестил Городецкий, устал от суемудрия, суесловия запойного русского символизма, неудачно вовлекшего в поэзию тяжелые и тревожные проблемы смерти, Бога, вечности, материи, дьявола, и хочет просто хороших стихов, простых, немудреных, приколотых логическими булавками к определенным вещам слов. Акмеизм, несмотря на всю напыщенность своей идеологии, хочет идти навстречу этому новому человеку, потребителю изящной литературы, хочет разгрузить его от сложных проблем и мучительных противоречий, хочет почтенному господину с лысиной на черепе и очками на носу внушить мысль, что он Адам, коему предоставляется, не неся никакой ответственности, срывать с древа художественного восприятия красные яблоки поэзии. Такие «новые люди» имеются в изобилии, и «цех поэтов» может хорошо развернуть свои дела.

Все это очень мало опровергает символизм и как метод творчества, и как цикл художественных образов и идей.

Было на собрании много возражающих… Одни из них удачно показывали необоснованность притязаний акмеистов (очень ценной с этом отношении была речь Е. Зноско-Боровского), другие являли вид печальный и растерянный, угнетаемые той же мутью символистской оскомины.

В своем ответе С. Городецкий решительно взял и убил весь свой доклад, объявив акмеизм развитием идей Бергсона, заново гениально стимулирующего столь ненавистные С. Городецкому символизм и мистицизм не только в области эстетики, но и философии, морали и политики.

 

Печатается по: С. И. Символизм и акмеизм // День. 1912. № 82 (23 декабря). С. 5. Под псевдонимом «С. И.», по-видимому, скрылся журналист Степан Иванович Португейс (1881 – 1944). Приведем текст афиши той лекции Городецкого в кабаре «Бродячая собака», о которой идет речь в републикуемой заметке: «Художественное общество Интимного театра – СПб. Подвал “Бродячей собаки” Михайловская площадь, 5<,> 19 – 912 в среду ровно в 9 часов Лекция Сергея Городецкого “Символизм и акмеизм”<.> Тезы 1. Последний этап символизма в России (апофеоз или катастрофа?). Опыты “великого искусства” на почве символизма и неудача их. Причины катастрофы символизма: его пороки. Что такое символ, и к чему приводит последовательное его сужение. Развращение слов и словосоединений. Охотники за “соответствиями”. Мир в паутине. Перекрестный сквозняк в мире. 2. Новый век и новый человек. Работа Цеха поэтов. Рождение Адама. Ощущение полноты душевных и телесных сил в поэзии. Акмеизм и адамизм. Отношение акмеистов к миру. Освобождение мира из паутины “соответствий”. Самоценность мира и творчество в нем. Слово как алмаз целомудрия, как твердыня драгоценная. Защитники это твердыни. Рай, творимый поэзией Н. Гумилева, Владимира Нарбута, М. Зенкевича, А. Ахматовой и О. Мандельштама. Отношение акмеизма к парнассу, импрессионизму и символизму. Открытый путь к великому искусству. После лекции состоятся прения при участии: А. Ахматовой, Н. Кульбина, Н. Гумилева, Е. А. Зноско-Боровского, О. Мандельштама, Е. Кругликовой» (цит. по: Парнис А. Е., Тименчик Р. Д. Программы «Бродячей собаки» // Памятники культуры. Новые открытия. Письменноть. Искусство. Археология. Л., 1985. С. 201). Эпатажное ст-ние Зенкевича, о котором идет речь в заметке Португейса – «Посаженный на кол», было напечатано во 2 (ноябрьском) № «Гиперборея» за 1912 г. (С. 9 – 10).

 

 

И. К.

 

СИМВОЛИЗМ И АКМЕИЗМ

(ЛЕКЦИЯ СЕРГЕЯ ГОРОДЕЦКОГО В ПОДВАЛЕ «БРОДЯЧЕЙ СОБАКИ»)

Вот уже год как <появился> «цех» молодых поэтов с Сергеем Городецким во главе. Глава «цехистов» в подвале «Бродячей собаки» третьего дня прочел доклад «Символизм и акмеизм», а ему возражали Н. Гумилев, Ховин, Кузьмин-Караваев, Зноско-Боровский, Вас. Гиппиус, Габриэли, Позняков, Долинов, Алексеев, Кульбин. Целый букет «молодых» поэтов и их противников, тоже молодых.

Около часу лектор читал отходную символизму вообще и русскому символизму в частности. Лектор объяснил и причину, почему он хоронит символизм. Это потому, что в нем требуется прежде всего «музыка» и «молчание»; это потому, что он привел к «развращению слов и словосоединений». Символизм похоронен окончательно, но искусство не умерло: на смену символизму выступил «акмеизм», от греческого слова «акмэ», что значит: вершина, острие. Возвещается этим «новый век и новый человек». Рождается новый Адам. Начинающие акмеисты так и называются «адамистами». Они вносят полноту душевных и телесных сил в поэзию. Они берут в искусстве лишь те мгновения, в которых выражается вечность. Слово у них «как алмаз целомудрия, как твердыня драгоценная». Они творят рай на земле.

К этой оценке символизма и акмеизма Н. Гумилев добавил в своем возражении несколько характерных дополнений. В символизме неустойчивость формы – женская струя, в акмеизме – твердость, определенность форм – мужская струя. Символизм всегда шел по линии наименьшего сопротивления, акмеизм идет по линии наибольшего сопротивления. Чем для символизма было декадентство, тем для акмеизма является адамизм; это – предварительная ступень.

Большинство возражений было дружественно лектору, только трое из них не отнеслись к нему сочувственно. Один прямо заявил, что цехисты неинтересны и скучны, что орган их «Гиперборей» – какое-то старческое лепетание или, в лучшем случае, «легкое наездничество в искусстве». Другой заявил, что цехисты соединились в цех ради меркантильных целей; третий добавил, что цехисты – готтентоты. В доказательство он пересказал одно стихотворение цехиста Зенкевича, которое нельзя прочитать публично.

Сергей Городецкий воспользовался представленным ему последним словом, чтобы разделать под орех всех инакомыслящих. Между прочим, он утверждал, что стихотворение Зенкевича совсем не таково, как его пересказал оппонент. Поднялся шум. Присутствовавший здесь автор заявил, что, действительно, стихотворение неудобно для публичного чтения. Публика просила все-таки прочесть его. Автор направился было уже к эстраде, но председатель не допустил чтения, чтобы не дать оппоненту возможности доказать, что он был прав в своей характеристике цехистов. Послышался в публике возмущенный возглас: долой председателя! Последний поспешил закрыть собрание.

 

Печатается по: И. К. Символизм и акмеизм (Лекция Сергея Городецкого в подвале «Бродячей Собаки») // Речь. 1912. № 353 (24 декабря). С.2. Автором заметки, по-видимому, был журналист Илья Соломонович Клейнершейхет.

И. С. Габриелли, театральный антрепренер и режиссер. Сергей Сергеевич Позняков (1889 – 1945?), литератор-дилетант; Алексеев, возможно, филолог Василий Михайлович Алексеев (1881 – 1951).

 


 

 

1913 – 1917


<Без подписи>

 

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

(ОТРЫВОК)

 

Из поэтической молодежи обращают на себя внимание: А. Ахматова с ее изысканно-утонченными переживаниями, облекаемыми в капризную форму; «искатель новых впечатлений» Н. Гумилев, часто черпающий вдохновение под чужими небесами; <…> Вл. Бестужев, в лирике которого заметно влияние поэзии Тютчева (что совсем не плохо) и Вс. Курдюмов, находящийся под влиянием А. Блока (что уже гораздо хуже).

 

Печатается по: <Без подписи>. Русская литература // Новое время. 1913. № 13221 (1 января). С. 9. Всеволод Валерианович Курдюмов (1882 – 1956), стихотворец, участник «Цеха поэтов».

 


 

И. В. Игнатьев

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...