Его привлекательное лицо превосходило великолепием миллионы лун, а его восхитительная улыбка была жизнью и душой вселенной.
Его привлекательное лицо превосходило великолепием миллионы лун, а его восхитительная улыбка была жизнью и душой вселенной. Вторая строка этого стиха указывает на то, что Его прекрасное лицо дарует жизнь всем живым существам во всей вселенной.
Стих 129 mukuta jiniya sri-dasanera jyotih ayata aruna dui locana subhati Блеск его зубов затмевал сияния жемчуга, а его большие красноватые глаза, усиливали красоту Его лица. этот стих говорит о том, что блеск Его зубов превосходил сиянием жемчужное ожерелье, а Его широко поставленные красноватые глаза, лишь усиливали великолепие Его лица.
Стих 130 ajanulambita bhuja supivara vaksa calite komala bada pada-yuga daksa Его руки достигали колен, Его грудь была широка, а мягкие лотосные стопы были прекрасны в движении. Две Его руки достигали колен а грудь была высока. Хотя его лотосные стопы были очень нежными, они неутомимо двигались при ходьбе.
Стих 131 parama krpaya kare sabare sambhasa sunile sri-mukha-vakya karma-bandha-nasa С огромным состраданием Он обращался к каждому. Услышав сказанное Его прекрасными устами, человек освобождался от оков деятельности ради её плодов. Тот кто слушает слова, исходящие из лотосных уст Нитьянанды Прабху, лишится своих материальных представлений. Обусловленные души с гордостью считают себя вершителями собственных деяний и занимаются материальной деятельностью, отождествляя себя с материальным телом. Только услышав слова Шри Нитьянанды Прабху, живые существа утрачивали интерес к материальным наслаждениям. Своими исполненными сострадания речами, Он доставлял радость каждому. Глава 3
Стих 132 aila nadiya-pure nityananda-raya sakala bhuvane jaya-jaya-dhvani gaya Прибытие Господа Нитьянанды в Надию ознаменовалось радостными криками, которые разнеслись по всей вселенной.
Стих 133 se mahima bale hena ke ache pracanda ye prabhu bhangila gaurasundarera danda Кто может описать славу того Господа, который сломал саньяса-данду Гаурасундары? Он – Сам Господь Баладева, поэтому нет равных Ему и славе Его могущества. Как можно сопоставлять чьи-либо способности и могущество того, кто может нарушить закон подчинённости и сломать санньяса данду Гаурасундары, презрев общепринятые приличия. Каждый вынужден следовать правилам и предписаниям, установленным Гаурасундарой. Когда Господь четырнадцати миров Сам следовал всем предписаниям и правилам, предназначенным для людей, подавая им пример, то Нитьянанда Прабху поддерживая игры Господа, с Его ведома мог их нарушать. См. вторую главу Антья-кханды.
Стих 134 vanik adhama murkha ye karila para brahmanda pavitra haya nama laile yanra Вся вселенная очистилась, воспевая имена того, кто освобождал падших, глупых и жадных. Когда вечные спутники Кришны сами помещают себя в этот мир, в соответствии с принципами варн, они могут занять положение торговцев, или так называемой третьей варны. Такое сообщество называется вайшьи или ваникши. Чтобы их деятельность была благочестивой, они должны заниматься защитой коров, работой на земле, торговлей и выдавать ссуды. Когда человек забывает о Кришне, у него появляется вкус и склонность к торговле. Такие желания позволяют ему родиться в доме торговца. Зависимость от торговцев вынуждает другие общины награждать их титулами, такими как шрештхи (аристократы), адхьи (богачи) и махаджаны (оптовики). В конечном итоге, подобного рода почитание взращивает гордыню торговцев. Главенство или подчинённость торговца прямо зависит от того, какими вещами он торгует. Торгующие дурманящими веществами также считаются торговцами, но они занимают подчинённое положение по отношению к другим торговцам. И все же, они тоже считаются вайшьями. Когда склонность живого существа служить Хари подменяется склонностью к золоту, а торгующие золотом обречены, то и такие люди считаются вайшьями, хотя и низшими. Живые существа, которые воплотились в таких семьях, или в семьях, где есть такие предрасположенности, в результате опыта, приобретённого в прошлых жизнях, были освобождены Нитьянандой Прабху от привязанности к материи. За это Он получил титул Ачарья. Внешние обозначения временны. Когда устраняются все ложные представления, живое существо пробуждается и обретает своё изначальное положение. Затем оно освобождается и находит себя в преданном служении Хари.
В соответствии с мирскими представлениями, люди подразделяются на высший, Глава 3 средний и низший классы. С точки зрения разумных людей, люди могут быть образованными, необразованными или глупыми. эти внешние обозначения временно покрывают разум вечных слуг Кришны и становятся причиной их обусловленности материей. Забыв о своей духовной природе, спящая душа, лишённая служения Господу, забывает о своём истинном положении. Своими наставлениями Шри Нитьянанда Прабху выручал обусловленных живых существ из материального плена и дарил им вечное благо. Освободившись от всех материальных представлений, живые существа отправляются в духовное царство. Обусловленность духовных душ внешними проявлениями, сбивает их с толку и они, считая себя частью материи, запутываются в кармической деятельности. Тех, кто склонен к торговле и родились в семьях торговцев, а также глупцов, осуждаемых обществом, Нитьянанда Прабху, по Своей безграничной милости, освободил от материальных представлений и даровал им вечное благо. Просто услышав имя Нитьянанды Прабху, люди всего мира очистились от склонности к совершению грехов. Даже торговцы, падшие и глупые люди очистились. Они стали знатоками Абсолютной Истины, и предаными слугами Верховного Господа. Никто не смеет сомневаться в их чистоте. См. Антья-кханду, главу 5.
Стих 135 paiya nandanacarya harasita hana rakhilena nija-grhe bhiksa karaiya
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|