Вся слава Гаурачандре, жизни и душе вселенной! Пожалуйста, подари моему сердцу Свои лотосные стопы.
Вся слава Шри Кришне Чаитаньячандре, независимой Верховной Личности Бога и обители трансцендентных игр! Слава Его вечно чистым деяниям! Шри Гаурасундара правит всеми правителями, Он Господь вселенной и воплощение трансцендентного знания. Слава Его преданным и слава Его танцующим возлюбленным спутникам! См. Ади-кханда, глава 1, стих 5.
Стих 2 jaya jaya jagata-jivana gauracandra dana deha' hrdaye tomara pada-dvandva Вся слава Гаурачандре, жизни и душе вселенной! Пожалуйста, подари моему сердцу Свои лотосные стопы.
Стих 3 jaya jaya jagat-mangala visvambhara jaya jaya yata gauracandrera kinkara Вся слава всеблагому Вишвамбхаре! Вся слава слугам Гаурачандры!
Стих 4 jaya sri-paramananda-purira jivana jaya damodara-svarupera prana-dhana Вся слава жизни и душе Парамананды Пури! Вся слава жизни и достоянию Сварупы Дамодара! Глава 6
Стих 5 jaya rupa-sanatana-priya mahasaya jaya jagadisa-gopinathera hrdaya Вся слава дорогому Господу Рупы и Санатаны! Вся слава Господу, жизни и душе Джагадиши и Гопинатхи! Гопинатха был зятем Сарвабхаумы.
Стих 6 jaya jaya dvara-pala-govindera natha jiva prati kara prabhu subha-drsti-pata Вся слава Господу слуги Говинды, который охранял Его дверь! О Господь, пожалуйста подари живым существам Свой милостивый взгляд. Говинда был слугой Ишвары Пури и спутником Махапрабху.
Стих 7 hena-mate nityananda-sange gauracandra bhakta-gana laiya kare sankirtana-ranga Таким образом, Гаурачандра и Нитьянанда наслаждались вместе с преданными играми санкиртаны.
Стих 8 ekhane sunaha advaitera agamana madhya-khande ye-mate haila darasana А сейчас выслушай Мадхья-кханду, повествующую о прибытии Адвайты Прабху и Его встрече с Господом.
Стих 9 eka-dina mahaprabhu isvara-avese ramaire ajna karilena purna-rase Однажды Махапрабху, пребывая в настроении Верховного Господа, с чувством обратился к Рамаю.
Стих 10 " calaha ramai tumi advaitera vasa tanra sthane kaha giya amara prakasa «Рамай, отправляйся в дом Адвайты и расскажи Ему о Моём проявлении». Рамай был самым младшим братом Адвайты.
Стих 11-12 yanra lagi' karila vistara aradhana yanra lagi' kariyacha vistara krandana yanra lagi' karila vistara upavasa se-prabhu tomara asi' haila prakasa Глава 6 «Господь, которому Он так долго молился, слёзно взывал и ради которого постился – сейчас проявил Себя».
Стих 13 bhakti-yoga vilaite tanra agamana apane asiya jhata kara vivartana «Цель Его явления – распространять преданное служение. Ты должен как можно скорее прийти и поддержать Его». Слово джата означает “немедленно” или “быстро”. Слово вивартана означает “начало деятельности”, “танец”, “странствия”, “изменение” или “присутствие”. «Ты должен незамедлительно прийти ко Мне», другими словами «встретится со Мной».
Стих 14 nirjane kahi о nityananda-agamana ye kichu dekhila, tanre kahi о kathana «К тому же, поведай Ему втайне о прибытии Нитьянанды, и обо всём, что ты видел».
Стих 15 amara pujara sarva upahara lana jhata asibare bala sastrika haiya" «Скажи Ему, пусть как можно скорее приходит сюда вместе с женой и атрибутами для поклонения Мне».
Стих 16 srivasa-anuja rama ajna sire dhari' sei-ksane calila smanari' 'hari hari' Получив указание Господа, младший брат Шривасы Рамай, с мыслями о Господе Хари, быстро собрался в путь.
Стих 17 anande vihvala — patha na jane ramai sri-caitanya-ajna lai' gela sei thani Рамая переполняли экстатические переживания, и он растерялся, не зная куда идти. Благодаря простым указаниям Шри Чайтаньи, он добрался до цели путешествия.
Стих 18 acaryere namaskari' ramai pandita kahite na pare katha anande purnita Рамай Пандита предложил Адвайте Ачарье своё почтение, но так волновался и переживал, что не смог промолвить ни слова.
Стих 19 sarvajna advaita bhakti-yogera prabhave 'aila prabhura ajna' janiyache age Глава 6 Благодаря Своему преданному служению, всеведущий Адвайта всё понял и без слов: “Пришёл посланец с вестью от Господа”.
Стих 20 ramai dekhiya hasi' balena vacana " bujhi ajna haila ama nivara karana" Глядя с улыбкой на Рамая, Он сказал: «Если Я правильно понял, ты пришёл за Мной».
Стих 21 kara-yoda kari' bale ramai pandita " sakala janiya acha, calaha tvarita" Сложив молитвенно руки, Рамай Пандита сказал: «Тебе ведомо всё. Пожалуйста, пойдём поскорей».
Стих 22 anande vihvala hana acarya gosani hena nahi jane, deha ache kon thani Ачарья Госани погрузился в экстаз переживаний. Он растерялся, и забыл даже о собственном теле. экстатические переживания в служении Господу нахлынули на Адвайту Ачарью Прабху с такой силой, что Он потерял связь со Своим внешним телом.
Стих 23 ki bujhaye advaitera caritra gahana janiya о nапа mata karaye kathana Кто может понять необычайные качества Адвайты? И хотя Ему ведомо всё, Он повёл себя как простой смертный. Игры Адвайты очень сокровенны, и осведомлённый во всём, Он действует как заурядный человек.
Стих 24 " kotha va gosani aila manusa bhitare? kon sastre bale nadiyaya avatare?
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|