«Где сказано, что Верховный Господь появится среди обычных людей? В каком писании сказано, что Господь воплотится в Надии?»
«Где сказано, что Верховный Господь появится среди обычных людей? В каком писании сказано, что Господь воплотится в Надии? » Он спросил: «В каком писании сказано, что Господь Хари, высший доброжелатель каждого, явится в Надии среди обычных людей? ».
Стих 25 mora bhakti, vairagya, adhyatma-jnana mora sakala janaye srinivasa bhai tora" «Твой брат Шриниваса знает о Моём преданном служении, отречении и духовном знании».
Стих 2 Глава 6 Шримад Адвайта Ачарья сказал Рамаю: «О Рамай, твой старший брат, Шриваса, знает Моём опыте в преданном служении, отречении и духовном знании».
Стих 26 advaitera caritra ramai bhala jane uttara na kare kichu, hase mane mane Рамай прекрасно знал о качествах Адвайты, поэтому промолчал, и лишь улыбнулся Ему.
Стих 27 ei-mata advaitera caritra agadha sukrtira bhala, duskrtira karya-vadha Таковы непостижимые качества Адвайты. Они благоприятствуют преданным и препятствуют негодяям. Обычным людям не доступны сокровенные качества Адвайты Прабху. Те, кто достаточно удачлив, понимают замыслы Господа и обретают благо, а неудачники, лишённые знания, занятые греховной деятельностью и противодействующие Ему, навлекают на себя лишь беды.
Стих 28 punah bale, — " kaha kaha ramai pandita ki karane tomara gamana acambita? " Далее Он сказал: «О Рамая Пандита, так скажи Мне, какова причина твоего неожиданного визита? »
Стих 29 bujhilena acarya haila santa-cita takhana kandiya kahe ramai pandita Когда Рамай Пандита понял, что Адвайта Ачарья успокоился, он со слезами произнёс следующие слова.
Стих 30-31 " yan'ra lagi' kariyacha vistara krandana yanra lagi' karila vistara aradhana yanra lagi' karila vistara upavasa se-prabhu tomara asi' haila prakasa «Господь, которому Ты так долго молился, Господь которого Ты призывал и ради которого Ты соблюдал пост – этот Господь проявился».
Стих 32 bhakti-yoga vilaite tan'ra agamana tomare se ajna karibare vivartana «Он пришёл для того, чтобы распространить преданное служение. Он приказал Тебе присоединиться к Нему».
Стих 2 Глава 6
Стих 33 sad-anga-pujara vidhi yogya sajja lana prabhura ajnaya cala sastrika haiya «Возьми шесть предметов, необходимых для поклонения Ему. Господь приказал Тебе прийти вместе с женой». Шесть составляющих для арчана-марга, при поклонении Божествам, это вода, асана, одежда, лампада, зерно и орехи бетеля. Шесть благостных ингридиентов – это коровий навоз, коровья урина, йогурт, молоко, гхи и горочана. Шесть аспектов бхаджанамарга – это предложение поклонов, предложение молитв, предложение плодов своих действий, предложение служения, памятование о лотосных стопах Господа и слушание рассказов о Господе.
Стих 34 nityananda-svarupera haila agamana prabhura dvitiya deha, tomara jivana «Туда пришёл Нитьянанда Сварупа. Он – второе тело Господа, и Он – Твоя жизнь и душа».
Стих 35 tumi se janaha tanre, muni ki kahimu bhagya thake mora, tabe ekatra dekhimu" «Ты прекрасно знаешь Его. Что ещё я могу добавить? Если удача не покинет меня, я увижу всех Вас вместе».
Стих 36 ramaira mukhe yabe eteka sunila takhane tuliya bahu kandite lagila Как только Адвайта услышал эти слова из уст Рамая, Он вскинул вверх руки и разрыдался.
Стих 37 kandiya haila murcha ananda-sahita dekhiya sakala-gana haila vismita Рыдая в экстазе, Он лишился чувств и рухнул на землю. Все видевшие это были поражены.
Стих 38 ksaneke paiya bahya karaye hunkara 'anilun, anilun' bale 'prabhu apanara' Через некоторое время Он вернулся к внешнему сознанию и издал громкий рык. Много раз Он воскликнул: «Я привёл Моего Господа! Я привёл Моего Господа! »
Стих 39 " mora lagi' prabhu aila vaikuntha chadiya" eta bali' kande punah bhumite padiya «Моими молитвами Господь низошёл с Вайкунтхи». Выкрикивая это, Он рыдал и
Стих 2 Глава 6 катался в пыли.
Стих 40 advaita grhini pati-vrata jagan-mata prabhura prakasa suni' kande anandita
Узнав о явлении Господа, целомудренная жена Адвайты, мать вселенной, заплакала от счастья.
Стих 41 advaitera tanaya 'acyutananda' nama parama balaka seho kande avirama Даже малый ребёнок Ачьютананда, сын Адвайты, и тот заплакал навзрыд. В это время Ачьютананда, сын Адвайты, был ещё ребёнком. Приблизительный год явления Ачьютананды – 1423 год эпохи Шака (1502 год н. э. ).
Стих 42 kandena advaita patni-putrera sahite anucara saba vedi' kande cari bhite Плакали все – Адвайта вместе с женой и всеми своими детьми и окружавшая их прислуга.
Стих 43 keba kon dike kande nahi parapara krsna-prema-maya haila advaitera ghara Когда весь дом Адвайты наполнился любовью к Кришне, уже никто не мог разобрать, кто и где плачет.
Стих 44 sthira haya advaita, haite nare sthira bhavavese niravadhi dolaya sarira Адвайта пытался взять Себя в руки, но не мог. В экстазе любви к Богу Его тело дрожало и раскачивалось назад и вперёд.
Стих 45 ramaire bale, — " prabhu ki balila more? " ramai balena, — " jhata calibara tare" Он обратился к Рамаю: «Так что Господь велел передать Мне? » Рамай ответил: «Иди немедленно».
Стих 46 advaita balaye, — " suna ramai pandita mora prabhu hana, tabe mohara pratita
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|