Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Тот, кто принимает Шримад Бхагаватам как непостижимого Верховного Господа, знает, что его сутью является чистое преданное служение.




Тот, кто принимает Шримад Бхагаватам как непостижимого Верховного Господа, знает, что его сутью является чистое преданное служение.

Те, кто знают, что чтение Шримад Бхагаватам это непосредственное общение с формой Верховного Господа, те, кто не считают Шримад Бхагаватам мирской литературой и те, кто управляют своим материальным разумом благодаря учению Шримад Бхагаватам, могут понять, что поклонение Верховному Господу является сутью всего и конечной целью жизни, которой и учит Шримад Бхагаватам.

 

 

Стих 26

 

sarva-gune devananda-pandita-samana paite virala bada hena jnanavan

 

Девананда Пандита обладал всеми добродетельными качествами. Такой образованный человек встречается очень редко.

 

 

Стих 27

 

se-saba lokera yatha bhagavate bhrama

tate ye anyera garva, tara sasta yama

 

И всё же, Ямараджа наказывает того, кто прославляет чтецов, неверно толкующих Шримад Бхагаватам.

 

Ямараджа раздаёт наказания и награды, и судит хороших и плохих, присуждая наказания тем, кто стремится повысить престиж учёных, которые несмотря на своё образование, наличие всех хороших качеств и мастерство, совершают ошибки, абстрагируясь от истинного смысла Шримад Бхагаватам.

 

 

Стих 28

 

bhagavata padaiya karo buddhi-nasa

ninde avadhuta-cande jagat-nivasa

 

Тот, кто читает Шримад Бхагаватам и хулит Авадхуту Нитьянанду, прибежище вселенной, теряет способность видеть суть.

 

Тот, кто поверхностно читает Шримад Бхагаватам, и не имеет никакой веры в Шри Нитьянанду Прабху, который занимает уровень авадхуты парамахамсы и является основой существования всей Вселенной, из-за отсутствия устойчивости ума, лишь приходит в беспокойство. Даже если учёные, лишённые преданного служения думают, " Мы достигли уровня знаний, который позволяет понять Шримад Бхагаватам", то из-за наносимых источнику преданного служения оскорблений, очевидно, что они никогда не достигнут какойлибо квалификации, необходимой для понимания сути Шримад Бхагаватам.

 

Стих 29

 

ei mata prati-dina prabhu visvambhara bhramaye nagara sarva sange anucara

 

Таким образом, Господь Вишвамбхара каждый день прогуливался по городу в окружении Своих последователей.

 

 

Стих 30

 

eka-dina thakura pandita-sange kari' nagara bhramaye visvambhara gaura-hari

Однажды Господь Вишвамбхара прогуливался по городу с Шривасой Пандита.

 

Стих 31

 

nagarera ante ache madyapera ghara yaite paila gandha prabhu visvambhara

 

Когда Господь Вишвамбхара проходил мимо закусочной, расположенной на окраине города, Он ощутил запах вина.

 

 

Стих 32

 

madya-gandhe varunira haila smarana

balarama-bhava haila sacira nandana

 

Запах вина навеял сыну Шачи воспоминания о Варуни, и Он погрузился в настроение Баларамы.

 

Господь Гаурасундара это изначальная Личность Бога. Поэтому игры Его первой экспансии присутствуют в Нём. Шри Баладева Прабху, под сенью самбхога-расы, наслаждаясь вкусами игр пьянел от напитка Варуни. Вспоминая это, Господь Гаурасундара углубился в настроение Баладевы и забыл о развлечениях внешнего мира.

 

Стих 33

 

bahya pasariya prabhu karaye hunkara

'uthon giya' srivasere bale bara bara

 

Потеряв внешнее сознание, Господь громко взревел и несколько раз повторил Шривасе, " Я иду туда".

 

 

Стих 34

 

prabhu bale, — " srinivasa! ei uthon giya"

mana kare srinivasa carane dhariya

 

Господь сказал: " О, Шриваса, Я зайду туда", но Шриваса обхватил Его ноги и не пустил.

 

 

Стих 35

 

prabhu bale, — " more о ki vidhi-pratisedha? " tathapiha srinivasa karaye nisedha

 

Господь сказал: " Разве Я тоже должен соблюдать нормы и предписания? " Но Шриваса не отпускал Его.

Когда Шриваса Пандита не дал Махапрабху войти в закусочную, Махапрабху возразил, что Он выше норм и правил и нет необходимости показывать пример всему миру, остановив Его у входа.

 

 

Стих 36

 

srivasa balaye, — " tumi jagatera pita tumi ksaya karile va ke ara raksita?

Шриваса сказал, " Ты отец вселенной. Если Ты будешь нарушать религиозные принципы, то кто будет их отстаивать? "


 37

 

na bujhi' tomara lila nindibe ye jana janme janme duhkhe tara haibe marana

 

" Тот, кто не поймёт Твои игры и оскорбит Тебя, будет страдать рождение за рождением".

 

 

Стих 38

 

nitya dharma-maya tumi prabhu sanatana e lila tomara bujhibeka kon jana

 

" Ты вечное олицетворение религии и Ты изначальный Господь. Кто сможет понять Твои игры? "

 

 

Стих 39

 

yadi tumi utha giya madyapera ghare pravista haimu muni gangara bhitare"

 

" Если Ты войдёшь в эту таверну, то я расстанусь со своей жизнью, утопившись в Ганге".

 

Стих 40

 

bhaktera sankalpa prabhu na kare langhana hase prabhu srivasera suniya vacana

 

Господь никогда не отменяет решений Своих преданных. Услышав слова Шривасы, Господь просто улыбнулся.

 

Стих 41

 

prabhu bale, — " tomara nahika ya'te iccha

na uthiba, tora vakya na kariba micha"

 

Господь сказал, " Я не пойду туда, если ты этого хочешь и не сделаю ничего, что заставило бы усомниться в истинности твоих слов".

 

Когда Шриваса запретил Махапрабху заходить в закусочную, а Господь ответил, что Он не обязан выслушивать советы Своих преданных, Шриваса Пандита пообещал утопиться в водах Ганги. Услышав это, Господь Шри Гаурасундара отменил Своё решение и не стал действовать вопреки желанию преданного. Господь Гаурасундара не отказывался от принципов чистой благости и не учреждал никаких новшеств, порождаемых гунами страсти и невежества. Но в этом случае, возвышенный преданный Шриваса увидел, что назревает вероятность смешения игр в благости, и приняв правильное решение, решительно остановил Шри Гаурасундару. Многие люди думают, что если Шри Гаурасундара всемогущ, то Он может включать в Свои игры элементы страсти и невежества, но истинные, чистые преданные Господа, не придерживаются подобных представлений о чистой благости и опровергают мнение, что Верховный Господь проводит игры с примесью фальши или других гун, помимо благости.

 

 

Стих 42

 

srivasa-vacane samvariya rama-bhava dhire dhire raja-pathe cale mahabhaga

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...