Однажды, по воле провидения, Шриниваса пришёл к Девананде, чтобы послушать как он преподаёт Шримад Бхагаватам.
Однажды, по воле провидения, Шриниваса пришёл к Девананде, чтобы послушать как он преподаёт Шримад Бхагаватам. Стих 60
aksare aksare bhagavata prema-maya suniya dravila srinivasera hrdaya
Каждый слог Шримад Бхагаватам наполнен экстатической любовью, и сердце Шривасы растаяло, когда он слушал эти стихи.
Стих 61
bhagavata suniya kandaye srinivasa maha-bhagavata vipra chade ghana svasa
Во время слушания Шримад-Бхагаватам, брахман маха-бхагавата Шриваса начал плакать и громко вздыхать.
Стих 62
papistha paduya bale, — " haila janjala padite na pai bhai, vyartha yaya kala"
Грешые ученики зароптали, " Он вносит беспокойство. О братья, в такой обстановке невозможно учиться и мы тратим время впустую".
Те, кто хотели достичь совершенства и мирской славы, изучив Шримад Бхагаватам у Девананды Пандита, не могли понять чувств преданного Шривасы Пандита, нахлынувших на него во время чтения Шримад Бхагаватам. Когда эти материально настроенные ученики, увидели симптомы экстатической любви, такие как слёзы, дрожь и изменения, происходящие с телом Шривасы, они решили, что все эти проявления мешают им слушать Шримад Бхагаватам.
Стих 63-64
samvarana nahe srinivasera rodana caitanyera priya-deha jagata-pavana papistha paduya saba yukati kariya bahire edila lana srivase taniya
Никто не смог поверить в искренность рыданий Шривасы и его, самого дорогого для Господа Чайтаньи преданного, очищающего весь мир, грешные студенты выволокли на улицу.
Когда Шриваса своим непрерывным плачем нарушал покой учащихся, они так и не смогли понять, что он один из ближайших спутников Шри Чайтаньи, освободителя всего мира. Внезапно возникшие симптомы экстатической любви, проявленные духовным телом Шривасы, принесли этому миру все виды очищения. Учащиеся не могли понять этого и схватив Шривасу, насильно выдворили его из класса.
Стих 65
devananda pandita na kaila nivarana guru yatha bhakti-sunya, tatha sisya-gana
Девананда Пандита не остановил их. Преданного служения были лишены и он, как гуру, и его ученики.
Если бы Девананда Пандита имел хоть малейшую склонность к служению Верховному Господу, он бы обязательно пресёк оскорбительные действия своих глупых учеников. Причиной всему стало то, что и Девананда Пандита, и его ученики были привлечены материальными наслаждениями и взращиванием ложной логики. Шриваса Пандита не получил возможность насладиться подлинным смыслом Шримад-Бхагаватам, и совершенно разбитый и униженный вернулся домой. Господь Шри Чайтаньядева, Сверхдуша в сердце каждого, знал об этом оскорблении, нанесённом Деванандой Шривасе.
Стих 66
bahya pai' duhkhete srivasa gela ghara taha saba jane antaryami-visvambhara
Когда Шриваса пришёл в себя, он вернулся домой совершенно разбитый. Вишвамбхара, как Сверхдуша, знал об этом происшествии.
Стих 67-71
devananda-darasane haila smarana krodha-mukhe bale prabhu sacira nandana " aye aye devananda! bali ye tomare tumi ebe bhagavata padao sdbare ye srivase dekhite gangara manoratha hena-jana gela sunibare bhagavata kоn aparadhe tane sisya hathaiya badira bahire lana edila taniya? bhagavata sunite ye kande krsna-rase taniya phelite ki tahara yogya aise? Как только сын Шачи увидел Девананду, он сразу вспомнил этот случай и гневно произнёс: " О Девананда, позволь Мне кое-что сказать тебе. Сейчас ты всех обучаешь науке Шримад Бхагаватам. Шриваса, которого счастлива видеть сама Ганга, когда-то пришёл послушать Шримад Бхагаватам из твоих уст. За что ты и твои ученики оскорбили его, выкинув из дома на улицу? Хорошо ли выбрасывать того, кто слушая Шримад Бхагаватам, разрыдался от любви к Кришне?
Как только Гаурасундара увидел Девананду, он тут же вспомнил об оскорблении, нанесённом Своему преданному и сказал, " Когда он слушал Шримад Бхагаватам, его сердце растаяло. Только люди наслаждающиеся внешним миром могут стать пособниками жестокосердных. Когда настроение Шривасы Пандита достигло своей кульминации, ты и твои ученики лишили его возможности слушания Шримад Бхагаватам, потому что не поняли его. Сама Гангадеви, ниспадающая на голову Шивы, снисходит в этот мир в форме реки, чтобы увидеть такого преданного, как Шриваса. Оскорбление, в котором ты стал пособником, позволив своим ученикам принудительно выбросить Шривасу из дома, стало причиной того, что ты совершенно отверг Господа. Почему ты и твои адепты решили, что поведение идеального преданного Шривасы, подлежит осуждению? "
Стих 72
bujhilama, tumi se padao bhagavata kona janme na janaha grantha-abhimata " Я полагаю, что хотя ты и преподаёшь Шримад Бхагаватам, ты не понимаешь его суть ни сейчас, и не понимал ни в одной из своих предыдущих жизней".
Хотя от рождения к рождению Девананда обучал науке Шримад Бхагаватам, он так и не обрёл удачу, чтобы понять смысл этой пураны.
ТЕКСТ 73-74
paripurna kariya ye-saba jane khaya tabe bahir-dese giya se santosa paya prema-maya bhagavata padaiya tumi tata sukha na paila, kahilama ami"
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|