Увидев тревогу Господа, все разрыдались, а затем присоединились к практике санкиртаны своими телами, умами и речью.
Увидев тревогу Господа, все разрыдались, а затем присоединились к практике санкиртаны своими телами, умами и речью. Выслушав душераздирающий призыв Шри Махапрабху, слушатели начали плакать из-за собственной греховности. Затем они нашли прибежище в преданном служении в форме киртана, посвятив этому свои тела, умы и слова.
Стих 89
parama-ahlade saba nagariya-gana hate tali diya bale 'rama narayana'
Все жители Навадвипы в полном восторге хлопали в ладоши и пели имена Рамы и Нараяны.
Стих 90
mrdanga-mandira-sankha ache sarva-ghare durgotsava-kale vadya vaja' bara tare
У всех в домах были мриданги, караталы и раковины, которые они использовали во время празднества Дурга-пуджи.
Каждый религиозный человек имел дома музыкальные инструменты, такие как мриданги и раковины. Они использовали их осенью, в месяц чайтра, по случаю фестиваля Махамайя-пуджи. Такое поклонение осуществляется для достижения преходящих мирских благ. Теперь эти музыкальные инструменты нашли своё применение в постоянном прославлении Хари.
Стих 91
sei saba vadya ebe kirtana-samaye gayena va' yena sabe santosa-hrdaye
Теперь все с восторгом использовали эти музыкальные инструменты во время киртана.
Стих 92
'hari о rama rama hari о rama rama' ei mata nagare uthila brahma-nama
Таким образом, весь город наполнился пением трансцендентных имён Господа: " Хари О Рама Рама, Хари О Рама Рама! "
Стих 93
khola-veca sridhara yayena sei pathe dirgha kari' hari-nama balite balite
Кхолавеча Шридхара шёл вместе со всеми, громко повторяя имя Хари.
Стих 94
suniya kirtana arambhila maha-nrtya anande vihvala haila caitanyera bhrtya
Когда этот слуга Господа Чайтаньи услышал киртан, он переполнился восторгом и в экстазе начал танцевать.
Стих 95
dekhiya tahana sukha nagariya-gana vediya caudike sabe karena kirtana
Когда жители города видели, как он ликовал, они окружали его и присоединялись к пению киртана.
Стих 96
gadagadi' yayena sridhara prema-rase bahirmukha-sakala durete thaki' hase
Когда Шридхара в экстазе любви начал кататься по земле, стоящие поодаль материалисты стали его высмеивать.
Стих 97
kona papi bale, — " hera-dekha bhai saba! khola-veca minsa о haila vaisnava!
Один из этих грешников сказал, " О братья, только посмотрите на него! Даже Кхолавеча стал вайшнавом! "
Слово минса или минсе – указывает на человека. Этим искажённым словом манушйа пользуются в деревнях, если хотят кого-то оскорбить. Торговцы и мелкие дельцы находятся на более низких ступенях общественного устройства. Высшее положение занимают вайшнавы. Все, от верхнего до самого низкого уровня имеют право обрести преданное служение Вишну, но люди из высших кругов или те, кто имеет образование, не позволяют людям, выходцам из низов общества, или тем кто лишён образования, стать вайшнавами. Мудрец Атри сказал:
vedair vihinas ca pathanti sastram sastrena hinas ca purana-pathah purana-hinah krsino bhavanti bhrastas tato bhagavata bhavanti
" Те, кто не могут понять Веды, начинают изучать дхарма-шастры. Непонимающие дхарма-шастры, берутся изучать пураны. Не поняв истинный смысл пуран, они становятся фермерами. Те, кто вообще ничего не могут добиться, становятся профессиональными чтецами Бхагаватам, не имея ни малейшего понятия о его сути". К тому же, в бенгальской пословице говорится: йата чила надабуне, сабаи ха'ло киртане, касте бхенге, гада'йа каратала – " Когда фермеры не могут ничего вырастить, они берутся за киртан. Затем, они ломают серпы и отливают караталы". В каждую эпоху так называемые образованные люди, часто препятствуют низшим классам людей в достижении уровня и почёта вайшнава, но шастры твердят: шастратах шруйате бхактау нр-матрасйадхикарита – " Каждый человек имеет неотъемлемое право принять преданное служение и стать сознающим Кришну. Доказательством тому служат множество писаний". В шастрах говорится:
antyaja api tad rastre sankha-cakranka-dharinah vaisnavi-diksam samprapya diksita iva sambabhuh
" В этом царстве даже отверженные украшают свои тела знаками раковины и диска. Они принимают посвящение у вайшнавов и следуют их предписаниям".
Стих 98
paridhana-vastra nahi, pete nahi bhata lokere janaya, 'bhava haila ama'ta'"
" У него нет ткани на одежду и нет риса для еды, но он восклицает – ‘Я в экстазе’". Обычные люди думают, что тот кто носит красивую одежду и имеет хорошие манеры, тот " хороший вайшнав, " и тот кто зарабатывает много денег и есть изысканную пищу, тоже " вайшнав". Если кто-то отказывается от склонности носить красивую одежду и есть вкусную пищу благодаря своему возвышенному мышлению, он становится претендентом на служение Верховному Господу. Таков вердикт шастр. Поэтому бедные люди искусственно изображают любовь к Богу, чтобы добиться уважения со стороны обычных людей. Используя своё бедственное положение, они представляются преданными бхава-бхакти, которые находятся на первом этапе развития любви к Богу. Тем, кто лицемеря искусственно позиционируют себя как возвышенных преданных и богохульно пользуются атрибутами преданных Господа, не избежать грехопадения.
Стих 99
nagariya-gula bale, — " magi khai mare akalete durgotsava anileka ghare"
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|