Сын Шачи Гаурачандра – Господь всех. Узрите Его доблесть и насладите свои глаза.
Сын Шачи Гаурачандра – Господь всех. Узрите Его доблесть и насладите свои глаза.
Стих 484
iccha-matra koti koti samrddha haila kata koti mahadipa jvalite lagila
По одному Его желанию миллионы людей собрались с миллионами огромных пылающих факелов.
Стих 485
ke va ropileka kala prati-dvare dvare ke va gaya, va'ya ke va, puspa-vrsti kare
Кто на каждом пороге дома разложил бананы? Кто пел, кто играл на музыкальных инструментах, и кто устроил дождь из цветов?
Стих 486
karilena matra sridharera jala-pana ki haila na jani premera adhisthana
Для меня непостижима любовь, которую проявил Господь, выпив воду Шридхары.
Стих 487
bhakata-vatsalya dekhi' tribhuvana kande bhumite lotaya keha kesa nahi bandhe
Увидев проявление привязанности и любви Господа к Своим преданным, люди во всех трёх мирах разрыдались. Некоторые в экстазе катались по земле, а другие не замечали, как их волосы пришли в беспорядок.
Стих 488
sridhara kandaye trna dhariya dasane ucca kari' 'hari' bale sajala nayane
С соломой зажатой в зубах, Шридхара плакал и со слезами на глазах громко пел имя Хари.
Стих 489
" ki jala karila pana tridasera raya" nacaye sridhara, kande, kare 'haya haya'
Шридхара танцевал, плакал и сокрушался, " Увы, как мог Господь, Тридаша Рая, выпить такую воду? "
Стих 490
bhakta-jala pana kari' prabhu visvambhara sridhara-angane nасе vaikuntha-isvara После того, как Вишвамбхара Прабху, Господь Вайкунтхи, выпил воду из котелка Своего преданного, Он пустился в пляс во дворе Шридхары.
Стих 491
priya-gane catur-dike gaya maha-rase nityananda gadadhara sobhe dui pase
Его близкие спутники пели, и с огромным экстазом танцевали со всех сторон, в то время как Нитьянанда и Гададхара танцевали по обе руки от Господа.
Стих 492
khola-veca sevakera dekha bhagya-sima brahma, siva kande yanra dekhiya mahima
Просто оцените великую удачу преданного слуги Господа, продавца бананов Шридхары. Даже Брахма и Шива громогласно восторгались, глядя на его величие.
Стих 493
dhane, jane, panditye krsnere nahi pai kevala bhaktira vasa caitanya gosani
Человек никогда не сможет обрести Кришну посредством богатства, знатного рождения или эрудиции. Господа Чайтанью можно покорить только преданным служением.
Стих 494
jala-pane sridharere anugraha kari' nagare aila punah gauranga-sri-hari
После того как Господь Гауранга даровал милость Шридхаре, выпив его воду, Он снова вернулся в город.
Стих 495
nасе gauracandra bhakti-rasera thakura catur-dike hari-dhvani suniye pracura Гаурачандра, повелитель всех вкусов преданности, продолжал танцевать, а бурные вибрации от пения имени Хари, разносились по всем четырём сторонам света.
Стих 496
sarva-loka jini' navadvipera sobhaya 'hari-bola' suni matra sabara jihvaya Красота Навадвипы превзошла все другие места, благодаря звучанию " Хари бол! ", слетающего со всех языков.
Стих 497
ye sukhe vihvala suka, narada, sankara se sukhe vihvala sarva-nadiya-nagara
Той же силы экстаз, который переполняет Шукадеву, Нараду и Шанкару, в настоящее время испытывали все жители Надии.
Стих 498
sarva-navadvipe nасе tribhuvana-raya 'gadigacha', 'paradanga', 'majida', diya yaya
Господь трёх миров танцуя прошёл через всю Навадвипу и посетил Гадигачу, Парадангу и Маджиду.
Среди множества деревень Навадвипы, деревни Гадигача (в настоящее время известная как Сварупа-Гянджа), Тьянра и Махеша-Гянджа существуют и сейчас. Деревня Параданга располагалась на территории сегодняшней Брахма-нагары. Деревня Маджида располагалась в нынешней Мадхьядвипе. О расположение поселка Параданга в настоящее время сведений нет. Возможно, что название этого села изменилось.
Стих 499
'eka nisa' hena jnana na kariha mane kata kalpa gela sei nisara kirtane
Не следует думать, что киртан продолжался только одну ночь. За ту ночь миновало несколько кальп.
Стих 500
caitanya-candrera kichu asambhava naya bhru-bhange yahara haya brahmanda-pralaya
Для Чайтаньячандры нет ничего невозможного. Вся вселенная уничтожается одним движением Его брови.
Стих 501
maha-bhagyavane se e-saba tattva jane suska-tarka-vadi papi kichui na mane
Тот, кто знает о славе Господа – самый удачливый из людей. Грешники, занятые сухими спекуляциями, вообще не принимают этого к сведению.
Стих 502
ye nagare nасе vaikunthera adhiraja taharao bhasaye ananda-sindhu-majha
Жители каждого города, в котором танцевал Господь, купались в океане блаженства.
Стих 503
se hunkara, se garjjana, se premera dhara dekhiya kandaye stri-purusa nadiyara
Мужчины и женщины Надии обливались слезами, глядя на плачущего, источающего потоки экстатической любви и громко ревущего Господа.
Стих 504
keha bale, — " sacira carane namaskara hena mahapurusa janmila garbhe уanra"
Кто-то сказал, " Я предлагаю свои поклоны стопам Шачи, из чрева которой родилась такая великая личность".
Стих 505
keha bale, — " jagannatha misra punyavanta" keha bale, — " nadiyara bhagyera nahi anta"
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|