"Я убил Камсу, враждебного к Моим преданным. Я уничтожил злобного Равану вместе со всей его династией".
" Я убил Камсу, враждебного к Моим преданным. Я уничтожил злобного Равану вместе со всей его династией".
Описание убийства Камсы приводится в сорок четвёртой главе десятой песни Шримад Бхагаватам. Описание гибели Раваны и его династии, приводятся в 109 – 111 главах Ланкакханды Рамаяны.
Стих 261
muni se dharilun vama-hate govardhana muni se karilun kali-nagera damana
" Я поднял холм Говардхана Своей левой рукой, и Я наказал змея Калию".
Описание поднятия холма Говардхана, можно найти в двадцать пятой главе десятой песни Шримад Бхагаватам. Описание наказания Калии, приводится в щестнадцатой главе десятой песни Шримад Бхагаватам.
Стих 262-265
muni karon satya-yuge tapasya pracara kata mora avatara vede о nа jane treta-yuge yajna lagi' karon avatara samprati ailun muni kirtana-karane ei muni avatirna haiya dvapare kirtana-arambhe prema-bhaktira vilasa puja-dharma bujhailun sakala lokere ataeva kali-yuge amara prakasa
" В Сатья-югу Я учил людей практике аскетизма. В Трета-югу Я воплотился, чтобы научить людей практике жертвоприношения. Я воплотился в Двапара-югу, чтобы научить всех поклонению Божеству в храме. Даже Веды не знают всех Моих воплощений. Теперь Я явился, чтобы открыть людям практику воспевания святых имён. Я наслаждаюсь преданным служением в экстазе любви, учредив движение санкиртаны. Ради этого Я явился в век Кали".
В Шримад Бхагаватам (12. 3. 52) сказано:
krte уad dhyayato visnum tretayam yajato makhaih dvapare paricaryayam kalau tad dhari-kirtanat
" Какие бы результаты ни обретались в Крита-югу медитацией на Господа Вишну, в Трета-югу – совершением жертвоприношений, и в Двапара-югу – служением лотосным стопам Господа в храме, всего этого в Кали-югу можно достичь просто воспевая славу Хари". В Шримад Бхагаватам (11. 5. 32) говорится:
krsna-varnam tvisakrsnarh sangopangastra-parsadam yajnaih sankirtana-prayair yajanti hi sumedhasah
" В век Кали разумные люди, поклоняясь воплощению Бога, совершают совместное воспевание имён Кришны. Хотя Его лицо не тёмного цвета, это Сам Кришна. Его сопровождают спутники, слуги, оружие и близкие друзья". В Атхарва Веде, третьей кханде Вишну-сахасра-намы, есть такие слова Господа:
ity aham krta-sannyaso 'vatarisyami kalau catuh- sahasrabdopari panca-sahasrabhyantare gaura-varno dirghangah sarva-laksana-yukta isvara-prarthito nija- rasasvado misrakhyo vidita-yogo 'syam.
" Я низойду с Голока-дхамы и появлюсь на планете Земля в течение первой сандхьи Кали-юги, по прошествии четырех-пяти тысяч лет, в Маяпуре, Навадвипе, на берегу Ганги. Я явлюсь в образе брахмана, наделённого тридцатью двумя признаками Маха-пуруши, с титулом Мишра, с мощным, высоким телом золотистого цвета, с плечами в четыре локтя. Затем, украшенный всеми благоприятными качествами отречённого махабхагаваты, лишённого мирских желаний, Я обучу людей науке преданного служения, приму санньясу, и как преданный буду наслаждаться сладостью экстатической любви к Кришне".
Стих 266
sarva vede purane asraya mora caya bhaktera asrame muni thakon sarvadaya
" Все Веды и Пураны учат каждого, как найти у Меня прибежище. Я всегда нахожусь в окружении Своих преданных".
Стих 267
bhakta bai amara dvitiya ara nai bhakta mora pita, mata, bandhu, putra, bhai
" Нет никого, более дорогого для Меня, чем Мои преданные. Они – Мой отец, мать, друг, сын и брат".
В Катха-упанишад (1. 2. 15) сказано: сарве веда йат падам амананти — " Все Веды прославляют Верховную Личность Бога". В Шримад-Бхагаватам (3. 5. 41) сказано: марганти йат те мукха-падма-нидайш чандах-супарнаир ршайо вивикте – " Великие чистые мыслями мудрецы, несомые крыльями Вед, всегда ищут гнездо-приют Твоего подобного лотосу лица". В Шримад-Бхагаватам (10. 82. 29) говорится: йад вишрутих шрутинутедам алам пунати падаванеджана-паяш ча вачаш ча шастрам — " Его слава, о которой вещают Веды, вода омывающая Его стопы, и слова сказанные Им в форме священных писаний – полностью очищают эту вселенную".
Кроме того, в Шримад Бхагаватам (9. 4. 63-64) Верховный Господь говорит:
aham bhakta-paradhino hy asvatantra iva dvija sadhubhir grasta-hrdayo bhaktair bhakta-jana-priyah
" Я всецело нахожусь во власти Моих преданных. На самом деле у Меня нет независимости. Мои преданные не имеют никаких материальных желаний, поэтому Я нахожусь только в их сердцах. Что говорить о них, когда даже те, кто предан Моим преданным, очень дороги Мне".
naham atmanam asase mad-bhaktaih sadhubhir vina sriyam catyantikim brahman yesam gatir aham para
" О лучший из брахманов, без святых людей, у которых нет иной цели, кроме Меня, Я не хочу наслаждаться духовным блаженством и Своим непревзойдённым богатством". В Нарада-панчаратре (1. 2. 35-36) сказано:
na hi bhaktat paras catma pranas cavayavadayah na laksmi-radhika-vani- svayambhu-sambhur eva ca bhakta-prano hi krsnasya krsna-prana hi vaisnavah dhyayan te vaisnavah krsnam krsnas ca vaisnavams tatha
" Никто так не дорог для Сверхдуши, Кришны, как Его собственные преданные. Даже Его собственное Я, жизнь и тело, Лакшми, Радхика, Сарасвати, Брахма и Шамбху не так дороги Ему, как Его чистые преданные. Кришна это жизнь и душа преданных, а вайшнавы – жизнь и душа Кришны. Вайшнавы всегда поглощены мыслями о Кришне, а Кришна всегда помнит о вайшнавах". В Гопала-тапани (уттара 53) говорится: йатха шрийабхийукто хам татха бхакто мама прийа – " Мой преданный дорог Мне, как и Лакшми".
Стих 268
yadyapi svatantra ami svatantra-vihara tathapiha bhakta-vasa-svabhava amara
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|