Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Сознавая что пришёл Господь, весь в пыли от игр ребёнок, улыбаясь вышел посмотреть на Него.




Сознавая что пришёл Господь, весь в пыли от игр ребёнок, улыбаясь вышел посмотреть на Него.

 

 

Стих 216

 

asiya padila gauracandra-pada-tale

dhulara sahita prabhu lailena kole

 

Он приблизился и упал к лотосным стопам Гаурачандры, а Господь поднял испачканного пылью мальчика и усадил Себе на колени.

 

 

Стих 217

 

prabhu bale, —" acyuta, acarya mora pita se sambandhe tomaya amaya dui-bhrata"

 

Господь сказал: " О, Ачьюта, Адвайта Ачарья является и Моим отцом. Поэтому мы с тобой – братья".

 

 

Стих 218

 

acyuta balena, —" tumi daive jiva-sakha

sabakara bapa tumi ei vede lekha"

 

Ачьюта ответил: " По Своей сладкой воле Ты становишься другом для всех живых существ, в то время как Веды утверждают, что Ты – отец всех".

 

Когда Шри Гаурасундара посетил дом Шри Адвайты в Шантипуре, в 1431

году эры Шакабда (1509

год н. э. ), Ачьютананде было всего пять лет. По всей видимости, Шри Ачьютананда принял рождение в 1426

году эпохи Шакабда (1504

год. н. э. ). Этот ребёнок сказал Махапрабху, " Ты друг всех живых существ, но Ведические писания утверждают, что Ты источник всего". Таким образом, Шри Ачьютананда подтвердил, что Шри Чайтанья является объектом двух ведических утверждений: два супарна и йато ва имани. *

 

* Тайттирия Упанишад (3. 1. 1) заявляет: ято ва имани бхутани джайанте. " Всё рождается из Абсолютной Истины".

 

Мундака упанишад (3. 1. 1) и Шветашватара упанишад (4. 6) утверждают:

 

dva suparna sayuja sakhaya

samanam vrksam parisasvajate

tayor anyah pippalam svadv atty anasnann anyo 'bhicakasiti

" Под покровом ветвей дерева пиппала рядом сидят две птицы. Одна из них наслаждается вкусом плодов дерева, а другая воздерживается от еды и наблюдает за Своей подругой". В Гопала-тапани упанишад (1. 18) сказано: двау супарнау бхавато брахманомса-бхутас татхерато бхокта бхавати – " Живут две птицы. Одна из них является частичкой от части Верховного Брахмана и подчинена Ему. Она наслаждается плодами, в то время как другая птица – лишь свидетель её деяний". В Шримад Бхагаватам (11. 11. 6) сказано:

 

suparnav etau sadrsau sakhayau

yadrcchayaitau krta-nidau ca vrkse ekas tayoh khadati pippalannam

anyo niranno 'pi balena bhuyan

 

" По воле провидения две птицы свили гнездо на одном дереве. Они подруги, имеющие одну природу. Одна из них наслаждается плодами этого дерева, в отличие от другой, которая наблюдает, но благодаря Своему могуществу, занимает главенствующее положение". Кроме того, в Шримад Бхагаватам (6. 4. 24) сказано:

 

na yasya sakhyam puruso 'vaiti sakhyuh

sakha vasan samvasatah pure 'smin guno yatha gunino vyakta-drstes

tasmai mahesaya namaskaromi

 

" Подобно тому, как объекты чувственного восприятия [форма, вкус, запах, звук и осязание] не ведают, каким образом их воспринимают органы чувств, так и обусловленная душа, пребывающая в теле рядом со Сверхдушой, не ведает, как Верховный Господь, владыка материального творения, управляет её чувствами. Позвольте мне предложить Ему – Верховной Личности и Верховному Повелителю, свои поклоны".

 

 

Стих 219

 

hase prabhu bhakta-gana acyuta-vacane vismaya sabara bada upajila mane

 

Господь и преданные улыбнулись, услышав слова Ачьюты. Все застыли от изумления и задумались.

 

 

Стих 220

 

" e sakala katha ta' sisura kabhu naya na jani va janmiyache kоn mahasaya! "

 

" Ребенок не может говорить такие вещи. Кто знает, какая великая личность приняла рождение, под видом этого ребенка! "

 

Стих 221

 

henai samaye sri-ananta-nityananda aila nadiya haite sange bhakta-vrnda

 

Тем временем с группой преданных из Надии прибыл Шри Нитьянанда, Он же – Ананта Шеша.

 

 

Стих 222

 

srivasadi-bhakta-gana dekhiya thakura

lagilena hari-dhvani karite pracura

 

Когда преданные, возглавляемые Шривасой увидели Господа, то начали громко петь имя Хари.

 

 

Стих 223

 

dandavata haiya sakala bhakta-gana krandana karena sabe dhari' sri-carana

 

Все они предложили поклоны Господу и разрыдались, коснувшись Его лотосных стоп.

 

 

Стих 224

 

sabare karila prabhu alingana dana sabei prabhura nija-pranera samana

 

Господь обнял каждого из них, как равного, ведь в преданных – Его собственная жизнь.

 

Стих 225

 

arta-nade rodana karaye bhakta-gana

suniya pavitra haya sakala bhuvana

 

Звуки рыданий преданных, пребывавших в разлуке, очистили весь мир.

 

Стих 226

 

krsna-premanande kande se sukrti jana se dhvani-sravane sarva-bandha-vimocana

 

Эти благочестивые люди плакали от восторга любви к Кришне, а слышащие эти звуки, разрывали все свои материальные привязанности.

 

Стих 227

 

caitanya-prasade vyakta haila hena dhana

brahmadi-durlabha rasa bhunje ye-te-jana

 

Сокровище, обретённое по милости Господа Чайтаньи, и доступное всем наслаждение вкусами любви, труднодостижимо даже для таких возвышенных личностей как Брахма.

 

 

Стих 228

 

bhakta-gana dekhi' prabhu parama-harise

nrtya arambhila prabhu nija-prema-rase

 

От встречи с преданными Господь пришёл в ликование и исполненный вкусами экстатической любви, начал Свой танец.

 

Стих 229

 

satvare gaite lagilena bhakta-gana

'bola bola' bali' prabhu garje ghane ghana

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...