Сборщик налогов изумился таким проявлениям их экстатической любви, и тоже расплакался.
Сборщик налогов изумился таким проявлениям их экстатической любви, и тоже расплакался.
Стих 182
athe-vyathe dani giya prabhura carane dandavat hai' bale vinaya vacane
Он поспешно приблизился к Господу, припал к Его лотосным стопам и предложив поклоны, почтительно заговорил.
Стих 183
" koti koti janme yata achila mangala toma' dekhi' aji purna haila sakala
" Увидев Тебя, я преисполнился всем благочестием, которое скопил за миллионы жизней".
Стих 184
aparadha ksama kara karuna-sagara! cala nilacala giya dekhaha satvara"
" О океан милости, пожалуйста, прости мои оскорбления! Скорее иди в Нилачалу и созерцай Своего Господа Джаганнатху".
Стих 185
dani-prati kari' prabhu subha drsti-pata 'hari' bali' calilena sarva-jiva-natha
Наградив Своим милостивым взглядом сборщика налогов, Господь всех живых существ запел имя Хари и продолжил путь.
Стих 186
sabara karibe gaurasundara uddhara vina papi vaisnava-nindaka-duracara
Гаурасундара освободит каждого, кроме грешников, которые своими действиямиями наносили оскорбления вайшнавам.
Некоторые лишённые преданности люди считают, что вайшнавы способны заниматься греховной деятельностью, как они сами. Если Гаурасундара принимал грешников, то почему вайшнавы не могут заниматься греховной деятельностью? И почему бы тогда не разрешить грешникам выступать в качестве вайшнавов-гуру? Дело в том, что автор делает здесь акцент на том, что Гаурасундара освободит каждого, но только не тех, кто хулит вайшнавов и не тех, кто совершает греховные деяния, прикрываясь воспеванием святых имён. Независимо от того, насколько искусно атеисты, одобряющие греховную деятельность, могут имитировать одежды преданных и позиционировать себя как " вайшнавов" или " гуру", нарушающие основные принципы атеисты, оскорбляющие вайшнавов, никогда не обретут никаких ‘совершенств’, кроме самообмана. Несмотря на то, что даже враждебно настроенные демоны обретали милость Шри Чайтаньядевы, завистливые и грешные атеисты никогда не получат милость Шри Гаурасундары, и гордо представляясь преданными Гауры, они отправятся прямо в ад.
Стих 187
asura dravila caitanyera guna-name atyanta duskrti papi se-i nahi mane Даже демоны менялись, слушая о качествах и произнося имена Господа Чайтаньи. Только самые греховные негодяи не принимали Его.
Стих 188
hena-mate nilacale vaikunthera natha aisena sabare kariya drsti-pata
Таким образом, Господь Вайкунтхи дарил Свои милостивые взгляды всем, кого встречал на пути в Нилачалу.
Стих 189
nija premanande prabhu patha nahi jane ahar-nisa suvihvala prema-rasa-pane
Поглощённый экстатической любовью к Себе, Господь не знал в какую сторону идти. День и ночь Он был переполнен трансцендентными нектарными вкусами.
Стих 190
ei mate mahaprabhu caliya asite kata-dine uttarila suvarnarekhate
Путешествуя в таком настроении, через несколько дней Махапрабху вышел к реке Суварнарекха.
Махапрабху пришёл в одну деревню, расположенную на берегу реки Суварнарекха. Гаурасундара прибыл к тому месту на берегу реки, где все путешествующие в Джаганнатха Пури переправлялись на другую сторону реки.
Стих 191
suvarnarekhara jala parama nirmala snana karilena prabhu vaisnava-sakala
Господь и вайшнавы совершили омовение в кристально чистых водах Суварнарекхи.
Стих 192
snana kari' svarnarekha-nadi dhanya kari' calilena sri-gaurasundara narahari
Шри Гаурасундара – Господь Хари в образе человека, сделал Суварнарекху знаменитой, совершив омовение в её водах, а затем, продолжил Своё путешествие.
Стих 193
rahila aneka pache nityananda-candra samhati tanhara sabe sri-jagadananda
Нитьянанда с Шри Джагаданандой остались далеко позади.
Стих 194
kata-dure gauracandra vasilena giya nityananda-svarupera apeksa kariya
Гаурачандра прошёл ещё немного вперёд и присел, ожидая Нитьянанду Сварупу.
Стих 195
caitanya-avese matta nityananda-raya vihvalera mata vyavasaya sarvathaya
Господь Нитьянанда всегда проявлял беспокойство от опьянения мыслями о Господе Чайтанье.
Стих 196
kakhana hunkara kare, kakhana rodana ksane maha atta-hasya, ksane va garjana
Он то громко ревел, то плакал. Иногда Он громко хохотал, или издавал звуки, напоминающие раскаты грома.
Стих 197
ksane va nadira majhe edena santara ksane sarva-ange dhula makhena apara
Иногда Он заплывал на середину реки, а иногда всё тело намазывал пылью.
Стих 198
ksane va ye achada khayena prema-rase curna haya anga hena sarva-loke vase
Иногда в экстазе любви Он с такой силой ударялся о землю, что ни у кого не оставалось сомнений – Он переломал все кости.
Стих 199
apana'-apani nrtya karena kakhana talamala karaye prthivi tata-ksana
Иногда Он в одиночестве танцевал, и тогда земля раскачивалась во все стороны.
Стих 200
e sakala katha tane kichu citra naya avatirna apane ananta mahasaya
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|