"Если сейчас никто не пойдёт на улицу и что-нибудь не принесёт, то в доме ничего не появится".
" Если сейчас никто не пойдёт на улицу и что-нибудь не принесёт, то в доме ничего не появится".
Фраза вата матра означает " совсем немного", или " хоть маленький кусочек".
Стих 47
na milila yadi asi' tomara duyare tabe tumi ki kariba? balaha amare"
" Скажи мне, если никто не зайдёт в эту дверь и ничего не принесёт, что ты будешь делать? "
Стих 48
srivasa balena hate tina tali diya " eka, dui, tina ei kahilun bhangiya"
Шриваса три раза хлопнул в ладоши и сказал, " Один, два, три – в этом секрет".
Стих 49
prabhu bale, —" eka dui tina ye karila ki artha ihаrа bala kena tali dila? "
Господь спросил, " Что значит ‘один, два, три? ’ И к чему эти хлопки? "
Стих 50-51
srivasa balena, —" ei dadhana amara tina upavase yadi na mile ahara tabe satya kahon—ghata bandhiya galaya pravesa karimu muni sarvatha gangaya"
Шриваса ответил: " Это моя твердая убеждённость. Если я не получу пищу в течение трёх дней, то истинно говорю Тебе, я привяжу к своей шее горшок и утоплюсь в Ганге".
Слово дадхана означает " крепкая убеждённость".
Стих 52
ei matra srivasera suniya vacana hunkara kariya uthe sacira nandana
Как только сын Шачи услышал слова Шривасы, Он громко взревел и поднялся.
Стих 53
prabhu bale, —" ki balili pandita-srivasa! tora ki annera janya haibe upasa!
Господь сказал, " Что ты сказал, Шриваса Пандита! Ты будешь голодать из-за нехватки пищи? "
Стих 54
yadi kadacit laksmi о bhiksa kare tathapiha daridrya nahiba tora ghare
" Даже если Лакшми будет просить подаяние, твоя семья не будет страдать от нужды".
Даже если Лакшмидеви, источник бесчисленных энергий и всех сокровищ, когдалибо столкнётся с бедностью, беспримесно чистый возвышенный преданный Шриваса Пандита – никогда не столкнётся с нищетой.
Стих 55
apane ye gita-sastre baliyachon muni taho ki srivasa, ebe pasarile tuni! "
" О Шриваса, неужели ты забыл, что Я лично сказал в Бхагавад-гите? "
Стих 56
ananyas cintayanto mam ye janah paryupasate tesam nityabhiyuktanam yoga-ksemam vahamy aham
" Но те, кто всегда поклоняются Мне с исключительной преданностью, размышляют о Моей трансцендентной форме – им Я даю то, чего им не достаёт и берегу то, чем они располагают".
Стих 57
" ye-ye-jana cinte more ananya haiya tare bhiksa dena muni mathaya vahiya
" Я лично забочусь о потребностях любого, кто думает обо Мне без отклонений".
Стих 58
yei more cinte, nahi yaya karo dvare apane asiya sarva-siddhi mile tare
" Все совершенства сами приходят к тому, кто думает обо Мне, а не просит милостыню".
Стих 59
dharma-artha-kama-moksa—apane aise tathapiha na caya na laya mora dase
" Религиозность, благосостояние, удовлетворение чувств и освобождение – сами приходят к Моим преданным, но они даже не смотрят в их сторону, и не принимают их".
В Шримад-Бхагаватам (3. 29. 13) сказано:
salokya-sarsti-samipya- sarupyaikatvam ару uta diyamanam na grhnanti vina mat-sevanam janah
" Чистый преданный отвергает все виды освобождения: салокью, саршти, самипью, сарупью и экатву, – даже если Верховный Господь предлагает их ему".
Стих 60
mora sudarsana-cakre rakhe mora dasa mahapralaye о yara nahika vinasa
" Мой Сударшана-чакра всегда защищает Моих преданных. Они остаются невредимыми даже во время полного уничтожения материального мира".
Стих 61
ye mohara dasere о karaye smarana tahare о karon muni posana-palana
" Я лично защищаю и поддерживаю даже тех, кто помнит о моих преданных".
" Я дарую милость тому, кто помнит обо Мне. Я поддерживаю и защищаю даже того, кто помнит о Моём слуге. Преданный Моего преданного очень дорог Мне".
Стих 62
sevakera dasa se mohara priya bada anayase se-i se mohare paya dadha
" Слуга Моего слуги очень дорог Мне. Такой человек легко достигает Моей обители, и в этом нет никаких сомнений".
Стих 63
kon cinta mora sevakera bhaksya kari' muni yara posta achon sabara upari
" Зачем Моему слуге тревожиться о еде, если Я поддерживаю его во всех отношениях? "
Стих 64
sukhe srinivasa, tumi vasi' thaka ghare apani asibe saba tomara duyare
" О Шриниваса, спокойно оставайся дома. Все необходимое будет у твоего порога".
Стих 65
advaitere tomare amara ei vara 'jara-grasta nahibe donhara kalevara'"
" Я благословляю Адвайту и тебя, и отныне старость не коснётся ваших тел".
Шри Махапрабху дал благословение, что старость никогда не коснётся трансцендентных тел Шривасы и Шри Адвайты Прабху.
Стих 66
rama-panditere daki' sri-gaurasundara prabhu bale, —" suna rama, amara uttara
Затем Шри Гаурасундара позвал Раму Пандита и сказал: " О Рама, послушай что Я скажу".
Стих 67
jyestha-bhai-srivasere tumi sarvathaya sevibe isvara-buddhye amara ajnaya
" Я приказываю тебе всегда служить своему старшему брату, словно Верховному Господу".
Стих 68
prana-saha tumi mora, sri-rama pandita srivasera seva na chadiba kadacita"
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|