I. Повторите лексический, текстовой и грамматический материал цикла VI (уроки 48,49).
⇐ ПредыдущаяСтр 32 из 32 II. Ответьте на следующие вопросы: 1. В каких предложениях употребляется сослагательное наклонение? 2. Какими способами передается сослагательное наклонение в английском языке? III. Переведите следующие предложения: 1. If the patient had been infected with food poisons he would have suffered from acute abdominal pains. 2. It is necessary that the patient should be rehos-pitalized next week. 3. The physician suggested that a sufficient dose of vaccine should be injected subcutaneously. 4. It is important that diphtheria antitoxin treatment should contribute to the convalescence of the patient. 5. The patient was recommended to follow the treatment for another week lest chills and backache should recur. IV. Вставьте нужные по смыслу слова: 1. (Little, a little) blood is sufficient to carry out the clinical analysis. 2. If (many, much) leucocytes and rapid sedimentation rate are revealed the physician may suggest the presence of infection. 3. During the operation the surgeon noted that (much, many) of the peritoneum had been involved in the pathologic process. V. 1. Прочитайте текст А. 2. Дайте определение четырех групп инфекционных заболеваний. 3. Выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний: особый путь проникновения, во время кашля или разговора, в виде капель, различные предметы Text A. The Origin of Infections The infectious diseases of man are usually divided into two large groups. Some diseases affect only men, others affect both man and animals, with man most frequently infected from animals. Every infectious disease has not only characteristic clinical manifestations but also its own specific way of invasion into the human body. Such a disease as dysentery ['disntn], which is one of the diseases of the intestinal infections, is spread through the intestines and stools. The infections of the respiratory tract compose the second subgroup. During coughing or talking the pathogens are discharged from the infected organism with the mucus from the membranes of the respiratory tract into the air in the form of drops. The infection is spread when the air containing drops of mucus with the pathogens in it, is breathed in. The diseases of this subgroup are diphtheria, smallpox, etc. The diseases of the third subgroup are spread through the skin and the mu-cosa in which the pathogens multiply. In some cases it is the skin, in others it is the mucous membrane of the eye. Direct contact and various things belonging to the sick may be responsible for spreading the infective agent. The diseases of the fourth subgroup are spread by living insects. The pathogens causing these infections circulate in the blood or lymph and are not discharged from the organism. The insects become infected as they ingest (сосут) the blood of a diseased man. They become infectious for other people after the pathogens have multiplied in their organism. All these diseases, of which encephalitis [m,sef3'laitis] is an example, are called blood infections.
CLASS ASSIGNMENTS Revision VI. Find the prefixes, explain their meaning, translate the words: indirect, subcutaneous, intratracheal, extrahepatic, aseptic, abnormality, disappear, inadequate, impossible, readmit VII. Give the words of a) the close meaning: an end, to use, former, a shortage, a recovery, to damage, having connection with 237 b) the opposite meaning: to evacuate, an outcome, artificial, favourable, previous, to connect, relative VIII. Translate into English: 1. жизненная емкость легких; 2. природный иммунитет; 3. искусственный иммунитет: 4. при различных условиях; 5. последующие инфекции; 6. предыдущий приступ; 7. достаточное количество; 8. вводить вакцину подкожно; 9. предупреждать распространение бактерий; 10. вызывать лейкоцитоз; 11. поражать жизненные органы; 12. активная сопротивляемость IX. Make up the sentences choosing the appropriate subject: The patient Malaria Continuous fever Bronchitis was always and still is one of the most common and fatal diseases of the tropics, is characterized by persisting temperature which varies slightly during the night, in children, the weak and the aged is influenced more favourably by warm, moist air. who had injured his right arm and had several deep wounds on it was injected 1,500 units of antitetanic (противостолбнячная) serum. X. Answer the following questions: 1. What are infections caused by? 2. What is immunity? 3. What are toxins? 4. What are antitoxins? 5. How can artificial immunity be produced? 6. What role do phagocytes play in the human body? 7. What are vaccines used for? 8. What is sepsis? 9. What analysis is performed to confirm the evidence of diphtheria? 10. What is a severe case of diphtheria characterized by? XI. Translate into Russian: 1. If the resistance of the organism to infections were insufficient any man would suffer from numerous infectious diseases. 2. The physician wanted to know if the patient had been given diphtheria vaccination previously. 3. If the man is operated on for appendicitis he is given local anaesthesia. 4. If he had not been ill with diphtheria the membrane would not have extended over the tonsils, pharynx and larynx. XII. Translate into English using the Subjunctive Mood: На вашем месте: 1. я бы ввел это лекарство подкожно. 2. я бы применил вакцинацию в этом случае. 3. я бы исследовал, как размножаются патогенные микроорганизмы.
XIII. Read Text В and retell it: Text В. Edward Jenner
Edward ['edwad] Jenner ['d3ena] was born in 1749. He was an English physician, the discoverer of vaccination. Jenner studied medicine in London. He began practice in 1773 when he was twenty-four years old. Edward Jenner liked to observe and investigate ever since he was a boy. His persistent scientific work resulted in the discovery of vaccination against smallpox. For many years every infant when it was about a year old was vaccinated against this disease. The vaccination was effective for a prolonged period of time. Now vaccination against smallpox is not carried out because this disease has been stamped out (искоренять) in our country. In Jenner's days one out of every five persons in London carried the marks of this disease on his face. But there were few people who recovered from the disease, because in the 18th century smallpox was one of the main causes of death. The disease had been common for centuries in many countries of Asia. The Turks (турки) had discovered that a person could be prevented from a serious attack of smallpox by being infected with a mild form of the disease. One day Jenner heard a woman say: "I cannot catch smallpox, I've had the cowpox (телячья оспа)." That moment led to Jenner's continuous investigations and experiments. * The first child whom Jenner introduced the substance from cowpox vesicles ['vesiklz] (пузырек) obtained from the wound of a diseased woman was Jimmy Phipps. It was in 1796. For the following two years Jenner continued his experiments. In 1798 he published the report on his discovery. He called his new method of preventing smallpox "vaccination", from the Latin word vacca, that is "a cow". At first people paid no attention to his discovery. One doctor even said that vaccination might cause people to develop cow's faces. But very soon there was no part of the world that had not taken up vaccination. Thousands of people were given vaccination and smallpox began to disappear as if by magic.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|