Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 12 глава

Дом был выстроен в современном стиле: простые, чистые линии, большие удобные квартиры, роскошная сантехника... Отец уперся как камень: если уж надо переезжать, то в квартире не должно быть ни одного подтекающего крана. И никакого парового отопления, добавил он. Один сжатый воздух, блестящий новый линолеум и кухня с иголочки для Юнис.

По правде говоря, переезжать было необходимо. В их старом районе многие дома сносили или переделывали в кондоминиумы. Дом, в котором жили родители, ждала та же судьба. Девон удалось найти отличное место по соседству с их старой Восемьдесят шестой улицей — таково было единственное условие матери.

— Здесь все наши друзья, — сказала Юнис. — Их ведь на помойку не выбросишь. — Приехав в Штаты девочкой, мать так и не отучилась говорить с ирландским акцентом. Но язык и стиль Девон были безукоризненными.

— Тебе не придется стыдиться своего образования, как нам с матерью, — когда-то сказал отец. И с того времени, как она себя помнила, у Девон были частные учителя. Отец ничего не жалел, чтобы дочка имела возможность, по его любимому выражению, «научиться уму-разуму». Когда Девон исполнилось двенадцать лет, она случайно открыла, почему родители придавали этому такое значение.

В тот день у нее заболело горло, она рано пришла из школы и услышала доносившийся из кухни спор. Мать настаивала на том, что девочке давно надо было рассказать правду. Отец же говорил, что следует помалкивать. Тогда, мол, она так ничего и не узнает до конца жизни.

Появление Девон в дверях положило конец колебаниям.

Падди и Юнис рассказали девочке, что она подкидыш. Как-то утром они обнаружили на пороге собственного дома сверток с ребенком трех дней от роду. Спустя шесть месяцев благодаря помощи местного священника ее удочерили. Хотя Девон была потрясена, она никогда всерьез не задумывалась над этим. Другие приемные дети хотели знать, кто их настоящие родители, пытались разыскать их, но девочка слишком любила Юнис и Падди, чтобы мечтать о ком-нибудь другом.

Особенно о том, для кого она была нежеланной.

Теперь она наконец поняла, почему так не похожа на мать с отцом. Не только внешностью, но и повадками, симпатиями, антипатиями, вкусами, пристрастиями и всем остальным.

Впрочем, это не имело никакого значения. По крайней мере, так Девон думала до тех пор, пока Пол Джеймс не развелся с ней и она не начала чувствовать приступы непонятной тревоги. Несходство с родителями, на которое девушка так долго не обращала внимания, стало тяготить ее. Об этом Девон прямо сказал доктор Таунсенд.

— Входи, входи... — Юнис Фицсиммонс протянула тонкие веснушчатые руки, обняла дочь за шею и крепко стиснула. Эта хрупкая, худощавая женщина лет пятидесяти пяти всегда поражала Девон своей физической силой. — И Кристи! Боже милосердный, да ты ни капельки не изменилась! Как я рада, что ты пришла!

Они сидели на кухне, пропахшей запахом тушившегося мяса, и болтали о старых временах, о «маленьком итальяшечке» — нынешнем дружке Кристи — и предстоявшем ей путешествии в Европу.

— Я могу себе это позволить, — сказала Кристи. Оба ее предыдущих поклонника были богаты. — А Франческо умирает от желания показать мне Венецию.

— Франческо, — повторила Девон. — Наконец-то ты проговорилась, как его зовут!

— Ты же знаешь, я не называю никаких имен, пока дело не становится серьезным.

— Ага. Только после второго-третьего свидания.

Женщины рассмеялись. К ним присоединилась и Юнис, хотя она пришла бы в ужас, если бы подобным образом себя вела ее дочь.

— А где отец? — спросила Девон.

— Как всегда, в «Дэнни-бое». Обмывают Сина О'Рейли — одного из парней, с которыми он работал. У того сегодня последний день службы. Тоже уходит на пенсию.

— Насколько я знаю отца, сегодня вечером отдыхать тебе не придется.

Юнис закатила глаза, окруженные сетью лучистых морщинок.

— Верные твои слова...

Кристи что-то сказала про «этих мужчин, от которых одна морока», и они снова засмеялись.

— А как насчет Дня Благодарения[14]? — спросила мать. — Когда тебя ждать?

— Если тебе нужно помочь, приду пораньше.

— Ну, в десять утра тебе до нас ни в жизнь не добраться! Свет не видывал такой сони. — Юнис обернулась к Кристи. — И ты приходи. Если хочешь, приводи с собой своего ита... итальянского дружка. Угощения на всех хватит.

— На этот раз мои предки остаются в городе — должно быть, ради разнообразия, — ответила Кристи. — Но за приглашение спасибо. — Ее родители обычно шатались по самым отдаленным частям света. Было легко понять, у кого Кристи научилась легкомыслию.

Они поболтали еще немного, а затем Девон обернулась к матери. Лицо молодой женщины стало серьезным.

— Мне показалось, что вчера вечером ты была чем-то расстроена. Что случилось?

— Ну, дорогуша, сказать по правде, мы с твоим па начали волноваться из-за тебя и Майкла.

Девон вздохнула. Рано или поздно это должно было случиться. Она и так слишком долго оттягивала разговор.

— Я собиралась поговорить с тобой, но... — фраза осталась неоконченной.

— Что ты хотела сказать, радость моя?

— Мама... Я знаю, тебе это не понравится, но... Мы с Майклом раздумали жениться.

— Что?

— Мне следовало сказать тебе об этом еще месяц назад, когда это случилось... Но я не хотела волновать тебя, пока не была уверена, что это окончательно.

— О Господи! Почему?

Девон пыталась объяснить все как можно яснее и проще, но только окончательно сбила мать с толку.

— Я начинаю думать, что Майкл прав. Во всем виновата эта дурацкая история с привидениями. Ты говоришь, что просто пишешь о них книгу, а он — что ты действительно веришь в них. Он говорит...

— Майкл приходил сюда?

Юнис кивнула.

— На прошлой неделе. Он переживает из-за тебя, радость моя, да и мы с отцом тоже.

— Чтоб его черт побрал!

— Подожди, дорогуша. Майкл боится, что ты заработалась. Боится, что с тобой может случиться то же, что было, когда ушел Пол.

— Я убью его!

— Послушай, Девон, ты и правда ужасно много работаешь, да и жизнь у тебя нелегкая.

— Все не так, мама, честное слово! Эти привидения... Я уже говорила: я пишу о них книгу. Роман, понимаешь? Ничем не отличающийся от тех, которые я писала раньше. А Майкл просто злится, что я расторгла нашу помолвку. Он надеется, что вы поддержите его и уговорите меня выйти за него.

— Может, так и надо...

— Если я спала с ним, это еще не значит, что я обязана выйти за него!

— Боже всемогущий, если бы отец услышал твои слова, его бы кондрашка хватила!

— Знаю, мама, но времена давно переменились. Я не собираюсь становиться женой Майкла только потому, что вы с отцом считаете это моим долгом. Я хочу быть счастливой и не желаю соглашаться на меньшее. А со стороны Майкла нечестно обращаться к вам с папой за поддержкой.

Они судили и рядили еще полчаса, пока Девон не успокоила мать и не заставила ее пообещать подействовать на Падди. Девон сознательно не рассказала ей правды о книге, чтобы родители не решили, будто Майкл совершенно прав.

— Чтоб его черти взяли! — повторила она Кристи, когда подруги вышли на улицу.

— Лично я думаю, что ты очень ловко избавилась от Майкла Галвестона.

— На самом деле я от него вовсе не избавилась.

Кристи только улыбнулась.

— Не думаю, что твои родители без ума от него.

— Конечно, нет. Просто они очень старомодны. А Майкл еще взбаламутил их этим делом с привидениями. Они будут думать, что я свихнулась. Да и другие тоже...

— Я не думаю, что ты свихнулась.

— Ты единственная, кто так не считает.

— Не унывай, Девон. Ничто легко не дается. Но если уж запахнет жареным, ты можешь поехать со мной и Франческо в Европу.

Жареным пахло уже сейчас, и с каждым днем все сильнее. Джонатан Стаффорд не чета замухрыжке Майклу Галвестону. От зажженного им костра небу жарко станет!

 

ГЛАВА 11

 

— Айдзин, мы слишком давно знакомы, чтобы лгать друг другу. — Акеми, одетая в типично американский шикарный голубой костюм с черным кантом, поднялась с белого шелкового дивана и подошла к окну. Снаружи было мрачно и ветрено, грозные темные тучи нависали над горизонтом.

— Да, пожалуй. — Джонатан заерзал на диване и принял позу не слишком удобную, но решительную. — Поэтому я и предпочел не ждать, а прийти к тебе.

Акеми сверху вниз смотрела на мчавшиеся внизу машины. Откуда-то издалека донесся приглушенный вой сирены.

— Я всегда знала, что когда утихнет скорбь из-за сына, ты воскреснешь. — Она не сводила взгляда с оживленной улицы. Ее всегда увлекало это зрелище. Толпы безымянных людей чем-то напоминали ей шумный Токио. — Кажется, это время пришло.

Джонатан, решивший прийти к ней днем, а не ждать до вечера, выбрал для этой встречи тон сухой и лаконичный.

— Возможно, ты права.

— Она тебя любит?

Пространных объяснений не требовалось. Акеми действительно знала его как облупленного.

— Не знаю.

— Ты пожелал ее с первого взгляда?

Джонатан еле заметно улыбнулся.

— Да.

— А ты не из тех мужчин, которые быстро загораются.

— Да, мы оба знаем это.

Акеми повернулась и снова шагнула к нему. К ней вернулось прежнее самообладание. Остановившись перед Джонатаном и прямо глядя в его серые глаза, она решительно сказала:

— Если это так серьезно, то тебе надо держаться за нее.

Джонатан поднялся с места. Большие черные глаза девушки увлажнились, уголки губ кривились от печали. Он не ожидал таких эмоций. По замыслу Джонатана, они должны были заключить деловое соглашение и расстаться друзьями. Он и не предполагал, что девушка станет так переживать. Но сейчас ему передалась боль Акеми, он почувствовал ответственность за нее и раскаяние в том, что позволил их отношениям зайти слишком далеко.

— Ты жалеешь меня, — сказала она. — Молю тебя, не надо.

— Это не жалость... но мне не хочется причинять тебе боль.

— Без боли не обойтись. Ты уйдешь к этой женщине, а что будет со мной?

Внезапно он понял, как изменилась Акеми за эти три года. Вместо девушки перед ним стояла сильная, зрелая женщина. Может быть, причина заключалась в том, что она стала более независимой? Наверно, сыграла свою роль учеба в университете или вообще жизнь в Америке. Да нет, просто она умело скрывала от него свою подлинную сущность...

— Квартира оплачена на два года вперед. Я перевел на твой счет приличную сумму. Денег тебе вполне хватит до тех пор, пока...

— Пока я не найду себе другого покровителя?

— Да.

— Нет, Джонатан. После того как я узнала тебя, это невозможно. Только благодаря тебе я по-настоящему поняла, что такое любовь.

Джонатан почувствовал себя так, словно получил удар под ложечку. Ее лицо было искренним, грустным и потерянным. Как он мог быть таким слепцом? Неужели занятость работой и личными проблемами лишила его глаз?

— Акеми...

— Я всегда знала, что это ненадолго, что ты не любишь меня по-настоящему, и готова дать тебе свободу. Но не могу вернуться к той жизни, которую вела прежде. Через несколько месяцев я получу ученую степень по экономике. Знание японского языка и полученное мною наследство помогут мне устроиться. А мужчины... На этот раз я последую зову своего сердца... и ты должен поступить так же.

Джонатан долго смотрел на девушку, а потом взял в ладони ее лицо.

— Ты подарила мне огромную радость. Ты стала мне другом в тот момент, когда я нуждался в нем больше всего на свете. Я никогда не забуду тебя.

Акеми печально улыбнулась.

— Ты подарил мне радости не меньше... Я желаю тебе огромного счастья, айдзин. Нет на свете человека, который заслужил его больше, чем ты.

На мгновение он прижал девушку к себе, гладя ее волосы. Акеми решила, что он полюбил другую, а Джонатан не стал разуверять ее, хотя и не был уверен, что она права. Девушка прижалась к нему, а затем отстранилась.

— До свидания, Джонатан, любимый. Если тебе когда-нибудь понадобится...

Стаффорд надеялся, что расставание окажется не таким трудным. Он ошибся.

— Домо аригато, Акеми-сан. Желаю тебе счастья.

Он повернулся и вышел из комнаты.

 

— Я заеду за вами в пять тридцать.

— Это не слишком трудно?

— У меня на Лонг-Айленде дом, — ответил Джонатан. — Я не был там целый год. Заодно взгляну на него. Кроме того, разве я могу пренебречь возможностью познакомиться со знаменитым Задаром?

Девон тихонько засмеялась, попрощалась и повесила трубку, сама не зная, что она чувствует: облегчение или тревогу. Она обещала позвонить Джонатану вчера и сдержала слово, но того не было на месте. Когда же Джонатан вернулся и позвонил ей, Девон уже ушла. Поскольку Стаффорд согласился пойти с ней, она связалась с Кристи и сообщила новость. Это означало, что Кристи может провести вечер с Франческо.

Кристи со своим «маленьким итальяшечкой». А Девон с Джонатаном.

У девушки задрожали руки при мысли о высоком, атлетически сложенном мужчине, тайком бросавшем на нее страстные взгляды. Во время последней встречи Джонатан разжег в ней такое пламя, что она так и не смогла прийти в себя. Стаффорд был умен и обаятелен, исключительно одарен и прекрасно образован. Кроме того, он обладал огромной мужской силой и притягательностью. Девон чувствовала это, но сознательно гнала от себя подобные мысли. Он говорил, что хочет ее, и хотя его слова пугали Девон, но при воспоминании об огне, горевшем в его глазах, все внутри начинало плавиться и болезненно сжималось сердце.

Отрицать не приходилось: мысль о связи с Джонатаном возбуждала ее. Однако это было чрезвычайно опасно. Даже если бы он не мешал ее работе, подобные отношения делали ее уязвимой и совершенно беззащитной. Это могло кончиться еще большим крахом, чем жизнь с Полом. Была ли она готова к такой боли? Девон знала, что сильно рискует. Никакое удовлетворенное желание не спасет, если она еще раз почувствует себя преданной, отверженной, ненужной. Любящей того, кто не любит ее или не нуждается в ней.

Отдаться Джонатану означало играть с огнем, но выбора не оставалось. Она не относилась к тому типу женщин, которые могут спать с мужчинами, не чувствуя к ним никакой привязанности.

За исключением Майкла. К счастью, она встретилась с ним, когда еще не успела оправиться от развода с Полом. Девон не могла раскрепоститься и позволить себе потерять голову. Правда, с Майклом Девон не испытывала и тени того, что уже связывало ее с Джонатаном.

Какие муки доведется претерпеть, если она согласится всем телом и душой отдаться этому властному, загадочному и, возможно, безжалостному человеку?

Но ведь он сказал: кто не рискует, тот не выигрывает. Неужели она позволит сильнейшему влечению к Джонатану пропасть втуне? Если она сделает это, то будет всю жизнь мучиться, что упустила свой шанс.

Все зависело от того, сумеют ли они остановиться раньше, чем мужские чары Джонатана заставят ее окончательно потерять голову. Их чувства друг к другу должны быть основаны на взаимном уважении, и что бы ни случилось между ними — даже если ничего не выйдет, — она обязана вести себя так, чтобы поутру могла взглянуть ему в лицо. А это возможно только в одном случае: если она сможет доверять ему.

Девон устало вздохнула, поняв, что день только начался, и уселась за маленький французский письменный стол. Можно провести время с большим толком, чем грезить о Джонатане. Насколько Девон его знала, Стаффорд в это время был занят так, что ему и в голову не приходило вспоминать о ней.

Решившись тоже забыть о нем — хотя бы на несколько часов, — она взяла карандаш и принялась просматривать свои многочисленные записи о встречах с привидениями. Эти заметки представляли собой выписки из прочитанных книг. В четыре часа она удовлетворенно захлопнула блокнот, отложила его в сторону и пошла принимать душ и переодеваться.

Теплые струи душа отогнали и мысль о том, что надеть, и усталость. Ее неуверенность в себе начинала слабеть, уступая место нараставшему предчувствию. В конце концов, каким бы богатым и властным ни был Джонатан Стаффорд, это всего лишь человек из плоти и крови — не в пример его двоюродному дедушке Флориану. За последние несколько недель самомнение Девон сильно выросло. Может, ей и нужен как раз такой мужчина.

Вдохновленная этой мыслью, она решила, что наденет спортивный костюм-«джерси» из ярко-красной шерсти, подчеркивавший ее длинные ноги и красивую фигуру.

Спустившись с небес на грешную землю, Девон слегка успокоилась и подумала о том, что у нее есть кое-какие преимущества. В конце концов, оба они знали, чего хочет Джонатан, оба знали, что случится, если они потеряют голову... Спортивный костюм делал ее женственной и сексуальной. Она добавила к нему золотой «гермесовский» шарф, красные туфли на высоком каблуке и крупные золотые серьги. Все было готово к тому, чтобы начать затеянную Джонатаном игру.

Зажужжал сигнал интеркома, и она приготовилась услышать голос Генри. Но вместо этого из микрофона донесся бас Джонатана.

— Я спускаюсь. — Девон схватила длинное красное шерстяное пальто и большую красную кожаную сумку в тон выбранному ей наряду. Когда девушка толкнула резную стеклянную дверь вестибюля, Джонатан схватил ее за руку и потащил на улицу.

— Нужно торопиться: меня уже дважды штрафовали за парковку в неположенном месте. — Он был одет так же тщательно, как и Девон, — белая хлопчатобумажная водолазка под темно-серым вязаным свитером и черные шерстяные слаксы. Джонатан был красив как никогда, и его смуглые пальцы цепко сжимали кисть Девон. У девушки участился пульс, и что-то теплое защекотало живот. Впрочем, он всегда оказывал на нее такое действие.

Девон принялась разыскивать взглядом знакомый черный лимузин, но Джонатан подвел ее к лоснящемуся зеленовато-голубому красавцу «ламборгини».

— Это ваше? — спросила она, удобно устраиваясь на красном кожаном сиденье. Джонатан хлопнул дверцей, обошел машину, сложился пополам и с трудом втиснулся на место водителя.

— Я не водил ее тысячу лет. Но, конечно, она моя.

Девон провела пальцами по деревянной панели и прислушалась к низкому урчанию мощного мотора.

— Невероятно! Я просто влюбилась в нее.

Джонатан тихонько засмеялся.

— Как только выедем из города, я дам вам порулить.

— Ох, я боюсь...

— Вы ведь умеете водить машину, правда?

— Да, но я никогда не сидела за рулем такого чудовища. Вожу только машины, взятые напрокат.

— Разница невелика. Просто это куда приятнее.

Джонатан сдержал слово. Когда «ламборгини» выехал на скоростное шоссе, он поднялся и поменялся с Девон местами. Девушка с трепетом взялась за обтянутую красной кожей баранку. Она вскоре привыкла к мощному, низко сидящему автомобилю; радость управлять им и восторг от ощущения скорости быстро возбудили ее.

— О Боже, это райское наслаждение! — Они и так летели стрелой, но Девон с трудом удерживалась от желания прибавить газу.

— Похоже, я выпустил джинна из бутылки, — поддразнил Джонатан. Девон рассмеялась, но его слова сделали свое дело. Она сбавила скорость до положенного и слегка задумалась.

— Не хмурьтесь, — сказал он. — Я только пошутил.

— Я знаю. Сейчас я думаю о нашей встрече с Задаром. Хотелось бы знать, что нас ждет.

— Успокойтесь, Девон. Что бы ни было, нам с вами нечего бояться. А если вы и дальше будете так гнать, долго ждать не придется. Скоро сами узнаем.

Они быстро доехали до Истпорта и на одной из улиц близ бухты разыскали серый двухэтажный деревянный дом с выкрашенными белой краской ставнями.

— Видимо, вступление в контакт с духами хорошо оплачивается, — заметил Джонатан. — Такой домик стоит недешево.

— Задар берет триста долларов в час. А иногда намного больше — в зависимости от того, что от него требуется.

Джонатан присвистнул.

— Надеюсь, он стоит ваших денег.

Я тоже на это надеюсь, подумала она без особого воодушевления.

Джонатан припарковал машину, и они ступили на дорожку, которая вела к дому. Ветер пригибал жухлую, просоленную траву, лужайка была припорошена песком, но дом казался радушным и приветливым, и у Девон слегка отлегло от сердца.

— Вам нравится, да? — спросил Джонатан, внимательно следя за выражением ее лица.

— Я люблю океан. Здесь он прекрасен.

— Что ж, значит, вам понравится и семейный коттедж Стаффордов в Саутгемптоне. Я обязательно покажу его вам. Это хороший предлог, чтобы навести там порядок. — Тем временем они дошли до крыльца, Джонатан нажал на кнопку, и в доме отозвалась звонкая трель. Через минуту открылась тяжелая входная дверь.

— Добрый вечер, мисс Джеймс, — сказала маленькая блондинка в тесном сером форменном платье. — Миссис Соломон ожидает вас. Она у себя в кабинете. — Женщина указала в коридор.

— Спасибо.

Джонатан предложил Девон руку, и они двинулись в указанном направлении. Дом был обставлен элегантно. Старинная европейская мебель соседствовала с современными диванами и креслами. Всюду чувствовалась рука хорошего дизайнера. И только в убранстве кабинета ощущалось влияние ремесла, которым занималась миссис Соломон.

Комната, облицованная панелями темного дерева, была тускло освещена; окна задергивали тяжелые бархатные шторы винного цвета. Маленькие стеклянные подсвечники отражали колышущееся пламя свеч. На плоских медных блюдах курились благовония, источая тяжелый аромат сандала. Пол устилали восточные циновки. На кофейном столике лежало несколько толстых фолиантов с таинственными названиями. В облицованном дубом камине горел неяркий огонь.

Из-за занавески у дальней стены вышла Патриция Соломон и протянула гостье тонкую руку, запястье которой украшали дамские золотые, украшенные бриллиантами часы фирмы «Ролекс».

— Добрый вечер, мисс Джеймс.

— Добрый вечер. — Девон едва коснулась холодных пальцев женщины. — Миссис Соломон, это Джонатан Стаффорд. Должна признаться, я взяла его с собой для моральной поддержки.

Патриция Соломон улыбнулась. Это была хрупкая, привлекательная женщина лет сорока с небольшим: ее волнистые каштановые волосы у висков начинали слегка седеть.

— Добро пожаловать, мистер Стаффорд. Задар всегда рад новым знакомым. — Особенно богатым баловням фортуны, подумала про себя Девон. Конечно, Патриция Соломон не гнушалась просматривать «Уолл-Стрит Джорнэл».

— Благодарю вас. — Джонатан также пожал ей руку. — Мисс Джеймс и я с нетерпением ожидали встречи с ним.

— Почему бы вам не присесть и не изложить причину своего визита?

Вняв совету Кристи, Девон очень мало сообщила этой женщине, когда говорила с ней по телефону. Только уточнила время и место встречи и сформулировала проблему, которая ее заботит. Если эти люди заслуживали какого-нибудь доверия, то чем меньше Патриция Соломон будет знать о Флориане Стаффорде и том, что случилось с Девон в его особняке на Черч-стрит, тем лучше.

Вняв предложению Патриции, они направились к камину. Женщина слегка подобрала свое длинное, до пола, платье цвета лесной зелени, чтобы оно не мешало движениям, Джонатан и Девон сели на винного цвета диван.

— Итак, что бы вы хотели узнать у его императорского величества? — Патриция села в стоявшее напротив просторное кресло с высокой спинкой.

— Вы имеете в виду Задара? — спросила Девон.

— Конечно.

— Мне сказали, что он умеет вступать в контакт с духами.

— Да, его часто призывают, чтобы связаться с любимыми, скитающимися за таинственным покровом.

— Это те духи, которые все еще прикованы к земле, — пояснила Девон, смущенно глядя на Джонатана. Даже если он что-нибудь и подумал, то не показал виду.

— Понимаю... — Патриция Соломон поерзала в кресле, расправляя складки платья. — Понимаете ли, может понадобиться несколько сеансов, прежде чем Задар сумеет вступить в контакт с нужными вам духами.

За триста долларов в час.

— Я думала, он сможет сделать это сегодня вечером.

Миссис Соломон негромко засмеялась; ее голос звучал как колокольчик.

— Если бы это было так просто... Нет, моя дорогая, боюсь, это займет немало времени.

— И когда же мы начнем?

— Сначала вам надо познакомиться с Задаром. Вы с первого взгляда убедитесь в его невероятных силах. А там увидим.

Девон эта идея в восторг не привела, но отступать было поздно.

— Ладно, давайте начинать.

Патриция взмахнула рукой, и пламя свеч театрально заколыхалось.

— Тогда мне понадобится ваша помощь. Сейчас я начну глубоко дышать. Когда я углублюсь в себя, моими устами будет вещать Задар. Если вы мне поможете, это сильно ускорит дело.

— Боюсь, я вас не понимаю, — сухо сказала Девон.

— Вы будете дышать вместе со мной. Сосчитаете до пяти и медленно выдохнете. Когда проделаете это шесть раз, пойте слово «Задар», пока он не появится.

Девон была готова вспыхнуть. О Господи, что о ней подумает Джонатан?

— Не знаю, миссис Соломон. Кажется, это слегка...

— Уверяю вас, это необходимо. Почему бы нам не начать?

Спустя шесть очень долгих, очень глубоких вдохов Патриция Соломон медленно осела, глаза ее закрылись, дыхание стало легким, едва заметным. Девон во все глаза смотрела на нее, не слыша ничего, кроме потрескивания дров в камине. Внезапно тело женщины напряглось, шея выпрямилась, плечи расправились. Хотя ни Девон, ни Джонатан не повторяли имени Задара, как велела Патриция, глаза женщины раскрылись, и она крепко вцепилась в подлокотники.

Раньше Девон не обращала внимания на старинное кресло с высокой спинкой. Теперь она заметила, что каждый из позолоченных резных завитков, украшавших изголовье и подлокотники кресла, представляют собой голову сокола с разверстым клювом и шеей, покрытой длинными золотыми перьями.

— Я Задар! — хриплым мужским голосом объявила Патриция, впиваясь пальцами в соколиные головы. — Зачем вы вызвали меня?

Девон молча уставилась на нее. Ни на минуту она не поверила в реальность вызванного Патрицией Соломон духа. Все это было слишком заученно, слишком театрально и сильно отдавало дешевым шоу.

— Зачем вы нарушили мой сон? — Кресло, похожее на трон, добавляло достоверности таинственному появлению Задара.

— Нам нужно кое с кем связаться, — ответил Джонатан. — С кем-то из мира духов. — В голосе его не было и следа насмешки. Может быть, она была написана у Стаффорда на лице, но никто не смотрел в его сторону.

— Зачем? — Задар поднялся на ноги. В его внешности не осталось ничего женского. Казалось, он стал выше ростом. Он принялся расхаживать перед диваном взад и вперед, и если бы не женственные черты Патриции Соломон — впрочем, тоже изменившиеся, — можно было бы подумать, что перед ними действительно мужчина.

— Нам нужно узнать, существует ли на поверхности земли дух, которого мы ищем, — сказала Девон, сомневаясь, что Джонатан захочет играть в затеянную ею игру.

— Чей это дух? — спросил Задар. — Матери? Отца? Расскажите о нем, чтобы я знал, кого искать.

— Это ребенок, — вырвалось у Девон. — Мальчик, которого убили.

— Убили? — В глазах Задара что-то вспыхнуло: не то жалость, не то надежда на богатую поживу. — Кто сотворил это нечестивое дело? Виновный в столь ужасном преступлении должен быть наказан. Таков закон Аллаха!

Девон скривилась, подумав о том, как будет глядеть в глаза Джонатану, когда они выйдут отсюда. Задар пустился в разглагольствования и прочитал им двадцатиминутную философскую лекцию о людской несправедливости, приводящей к необходимости вступать в контакт с мертвым ребенком и выяснять вину человека, который совершил это злодеяние. Его громкое и возбужденное декламирование прерывалось вопросами о семье ребенка и осторожными попытками выудить побольше данных, чтобы разобраться в них позднее. Во всяком случае, так объяснил Задар.

Девон почувствовала, что пальцы Джонатана предупреждающе сжали ее запястье. Но он мог не беспокоиться. Никакие силы на свете не заставили бы ее выдать тайну и отказаться от последней возможности найти к ней ключ. Уклончиво отвечая на вопросы Задара, Девон украдкой поглядела на часы и удивилась, обнаружив, что прошло больше часа.

Что ж, шоу было занятное.

Задар не хотел смириться с мыслью, что ей пора уходить, но все же эффектно удалился, и на его месте в кресле с позолоченной спинкой вновь очутилась Патриция Соломон — измученная, тяжело дышащая, с крупными каплями пота на лбу. В конце концов она открыла глаза.

— Ну? — Она заглянула им в лица с таким видом, словно понятия не имела о том, что произошло.

— Боюсь, ваш друг не слишком помог нам, — сказал Джонатан.

— Вы не должны отчаиваться. В следующий раз все будет по-другому. Задар опросит других властелинов духов, и когда вы вернетесь...

— Я позвоню вам, — прервала ее Девон, — сразу же, как только у меня появится свободное время. — Слава Богу, что Патриция Соломон не знала номера ее телефона. Девон расплатится с ней наличными, и у той не останется ни чека, ни адреса, ни номера расчетного счета. Она полезла в сумку за деньгами, но ее опередил Джонатан. Он вынул из кармана пальто кошелек и выудил оттуда четыре сотенных бумажки.

Девон почувствовала, как к ее щекам вновь прихлынула кровь, но ничего не сказала. Оба молчали до тех пор, пока не сели в машину.

Когда Джонатан включил зажигание и завел мотор, Девон сунула ему в руку четыре стодолларовых кредитки.

— Это была моя идея, Джонатан. С какой стати вы будете расплачиваться за мою глупость?

Он испытующе посмотрел на девушку, ожидая ее реакции на зрелище, устроенное Задаром. Девон снова вспыхнула и добавила:

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...