Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 16. Лиленд. Джексон. Спасибо.. С любовью, Песочный человек




Глава 16

Лиленд

 

Просыпаюсь, когда Джексон вылезает из постели, но не подаю вида. Вместо этого, скольжу рукой по его половине кровати, чтобы почувствовать тепло, которое осталось от его тела. Всё-таки мне стоило приложить больше усилий, чтобы трахнуть его в последнюю ночь моего тут пребывания, но это казалось слишком неправильным. Поэтому я подтрунивал, поддразнивал и упорно раздражал Джексона, пока он не уснул.

Теперь я жду, когда он уйдет на работу. Джексон выходит из комнаты, но я всё равно лежу в кровати, пока не слышу, как открывается и захлопывается входная дверь. Только после этого встаю и начинаю собирать свои вещи. Запихиваю их в рюкзак и сажусь за стол.

Мне нравилось тут есть, но я не собираюсь тухнуть в доме этого человека, ничего не делая.

Пишу Джексону записку и оставляю её на столе с его стороны, затем хватаю рюкзак и иду к своей машине.

Машина вся в крови, но Джексон оставил ключи в зажигании, так что завожу её и выезжаю с подъездной дорожки.

Как только выворачиваю на улицу, звонит телефон.

Бросаю взгляд на экран и вижу, что это Джексон. Отвечаю на звонок, надеясь, что он ещё не обнаружил мой побег.

— Алло?

— Привет, я забросил вещи в стиральную машину. Можешь перекинуть их в сушилку, когда стирка закончится? — спрашивает он.

Притормаживаю у знака «Стоп».

— Ага...

— Хорошо. Я собираюсь купить сегодня на ужин китайской еды. Любишь китайскую еду?

— Я её обожаю, — отвечаю.

И это правда.

— Что тебе привести?

— Ло мейн, пожалуйста.

— Понял.

— Спасибо, — шепчу в ответ.

— Что-то не так? — спрашивает Джексон.

Конечно же нет. Всё хорошо. Просто замечательно.

— Нет, просто только что проснулся.

— Я разбудил тебя звонком?

— Нет, я уже не спал.

— Ладно, увидимся около пяти. Хорошего дня.

— Спасибо. Тебе тоже.

Я мог бы повернуть обратно. Джексон ещё не знает, что я уехал. Я мог бы вернуться и поесть китайской еды, и притвориться, что со мной все нормально. Мог бы оставаться в его доме и быть хорошим человеком. Мог бы перестать убивать людей и зажить нормальной жизнью. Понравлюсь ли я ему? Сможет ли он полюбить меня? Позволит ли остаться?

Притормаживаю перед следующим знаком «Стоп» и бью кулаками по рулю.

— Бля-я-я-ядь, — вскрикиваю я.

Не могу. Я не могу вернуться. Что я буду делать, если вернусь? Стану сидящим дома тунеядцем? Джексон не позволит мне делать свою работу. Я буду целый день торчать перед телевизором, пока он на работе. Каждый день, пока Джексон не заставит меня найти работу. У меня нет никаких навыков. Я не закончил среднюю школу. Какого хрена я буду делать? Да, у меня есть деньги, но что мне с ними делать?

Просто ехать дальше. Это всё, что я могу сделать.

Отгоняю мысли о Джексоне на задний план и еду через весь город к бару Такера. Паркуюсь позади бара рядом с его машиной и заставляю себя выйти. Такер дома, так как живет в квартире над баром. Поэтому колочу в дверь до тех пор, пока он не спускается вниз, выглядя при этом разозленным. На Такере грязная белая футболка, натянутая на пивной живот и трусы, которые выглядят так, будто он носил их полжизни. Они висят на нем, а может это просто его яйца так низко свисают, что создается такой вид.

— Я спал, — рычит он.

— Чтобы выглядеть прилично, тебе понадобится что-то большее, чем сон. Почему бы тебе не впустить меня?

Такер свирепо смотрит на меня, как будто ему не нравится моё обаяние. Но, должно быть, моего очарования достаточно, чтобы отпереть дверь и впустить меня внутрь.

— Вижу ты не умер.

— Пока нет.

— Я уж подумал, что умер, так как давно не слышал твоего надоедливого голоса.

— Меня подстрелили.

— Ты в порядке? — Такер вопросительно выгибает бровь.

Задираю рубашку, чтобы показать покрасневшую после операции кожу.

— Жить буду.

— Ты лежал в больнице?

— Да, и меня опознали.

— В натуре? — Такер выглядит потрясенным.

— Я попытался закосить под дурачка, потому что планировал улизнуть по-тихому, но они сняли отпечатки пальцев раньше, чем мне это удалось. Пока что всё нормально. Но мне надо где-то перекантоваться пару дней.

— Хм-м... сделаешь для меня работу, и я позволю тебе остаться.

Ах, Такер. Вечно чего-то хочет от других.

— Что за работа?

— Родители хотят, чтобы человек, убивший их дочь, сознался в содеянном или умер. Нам решать.

— Насколько мы уверены, что это он?

— Это твоя работа, не моя. — Пожимает плечами Такер.

— Ладно. Займусь этим завтра.

Такер почёсывает пах, отчего я морщусь.

— Хорошо. Можешь пока поспать в комнате отдыха.

— Я не могу остановиться в твоей квартире?

— Там моя дочь.

— И что?

— Не хочу, чтобы ты был рядом ней.

Вздыхаю, но комната отдыха лучше, чем ничего.

 

 

Джексон

 

К одиннадцати часам стало очевидно, что Лиленд ушёл. Я все равно поехал домой, чтобы проверить, но как только захожу в тихий дом, понимаю, он свалил.

Я взбешен, проходя по дому, и спешу в спальню. Кровать заправлена, но пуста. Рюкзак исчез, как и все его пожитки.

Он воспользовался моим доверием и подорвал его. Я ведь из-за этого злюсь?

Захожу на кухню и замечаю записку на столе.

 

Спасибо.

С любовью, Песочный человек

 

В раздражении швыряю записку на пол и хватаю телефон. Лиленд этого заслуживает, раз злоупотребил моим доверием.

Набираю Генри и слушаю гудки.

— Алло?

— Генри...

— Да?

Я знаю Песочного человека.

— Джексон? Что-то случилось? — спрашивает Генри.

— Прости, я случайно тебя набрал.

— Ах, ты по мне скучал? — смеётся Генри.

— Наверно, подсознательно, — отвечаю.

— Ты точно уверен, что всё хорошо? — медлит Генри.

— Точно, — вру в ответ. Боже, я столько вру. Прямо сейчас кажется, что всё не так, а самое главное — это злость на Лиленда, а также на себя за то, что не сдал его.

Что если заложу его, когда он снова объявится? Так я и сделаю. Его ведь предупреждали. На этот раз, второго шанса у него не будет.

 

 


Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...