Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Указательные прилагательные и местоимения




В испанском языке имеется три указательных прилагательных, которые именуются так по терминологии нормативной испанской грамматики — este, ese, aquel. Они стоят перед существительными и согласуются с ними в роде и числе. Артикль при этом не употребляется.

Este — этот. Указывает на предмет, находящийся около говорящего. Указывает также на предмет, о котором упоминает говорящий.

Примеры:
Este libro que tengo... — Эта книга, которую я имею...
Esta ciudad en que vivo... — Этот город, в котором я живу...
Esta idea que tengo... — Эта мысль, которая у меня есть...

Ese — этот. В русском языке нет соответствующего указательного прилагательного, поэтому все формы указательного прилагательного ese переводятся на русский формами местоимения этот. Ese указывает на предмет, находящийся около собеседника, а также на предмет, о котором упоминает собеседник.

Примеры:
Aquel libro que mi amigo tiene. — Та книга, которую имеет мой друг.
Aquella idea que mi amigo tiene. — Та мысль, которая есть у моего друга.
Aquella ciudad en que vive mi padre. — Тот город, в котором живет мой отец.

Таким образом, este всегда относится к предмету, о котором упоминает говорящий, ese — к предмету, о котором упоминает собеседник, aquel — к предмету, о котором упоминает третье лицо.

Когда указательные прилагательные употребляются с существительными, обозначающими, время, то este относится к настоящему времени, ese -к периоду, относительно близкому к настоящему; aquel — к отдаленному периоду:

esta ma ana — это утро, в это утро
este a о — этот год, в этом году
este siglo — этот век, в этом веке
esa роса — эта эпоха, в эту эпоху
esos a os — эти годы, в эти годы
aquellos d as — те дни, в те дни

Указательные местоимения, формы указательных местоимений совпадают с формами указательных прилагательных. Они отличаются от последних тем, что всегда употребляются самостоятельно и несут знак графического ударения.

Примеры:
Quiere Vd. aquellos libros о sos? — Вы хотите те книги или эти?
Quiro stos. — Я хочу эти.
Estas plumas у aqu llas. — Эти ручки и те.

Наречия места

Кроме наречия aqu , в испанском языке существует еще несколько наречий места: ah , all и др. Aqu указывает всегда на местоположение предмета около говорящего, ah около собеседника, all около третьего лица. Таким образом, они связываются с сортветствующими указательными прилагательными и местоимениями.

Примеры:
Este libro est aqui. Aquel libro est alli.
Ese libro est ahi. Qu hace Vd. ah ?

Aquel — тот. Указывает на предмет, находящийся на равном удалении от говорящего и собеседника, а также на предмет, о котором упоминает третье лицо.

Aqu переводится на русский язык не только как здесь, но и как сюда, all — там, туда.

Va all el domingo. — Он идет (едет) туда в воскресенье.
Viene aqu todos los d as. — Он приходит сюда каждый день.

О наречии muy

Наречие muy — очень обладает следующими особенностями.

а) Оно стоит перед прилагательными или наречиями.

Примеры:

Sus padres le escriben muy poco. — Его родители пишут ему очень мало.
Estos estudiantes hablan el espa ol muy bien. — Эти студенты говорят по-испански очень хорошо.
Juan es muy alto. — Хуан очень высокий.

б) Наречие muy не может употребляться перед mucho (прилагательным или наречием). Для того чтобы сказать по-испански очень много, нужно использовать форму превосходной степени от mucho — much simo.

Примеры:
En la mesa hay much simos cuadernos. — На столе очень много тетрадей.
Tengo muchisimos amigos. — У меня очень много друзей.

Иногда эту форму передают на испанский просто при помощи mucho:

Tengo muchos amigos.

в) Наречие muy никогда не может употребляться самостоятельно, как в русском очень:

- Es un programa muy interesante, verdad? — Это очень интересная программа, не правда ли?
- Si, mucho. — Да, очень.

г) Часто в безличных выражениях отсутствует какое-либо слово, выражающее понятие очень.

Примеры:
Es tarde. — (Очень, слишком) поздно.
Es temprano. — (Очень, слишком) рано.
Es mucho. — (Очень, слишком) много.
Es poco. — (Очень, слишком) мало.

Вопросительное слово cu l (es)?который(-ая), (-ое), (-ые) употребляется в единственном и во множественном числе. Оно употребляется как по отношению к людям, так и по отношению к вещам, может употребляться также самостоятельно. Переводится на русский язык словом который(-ая), (-ое), (-ые), то есть который из нескольких, имеющихся налицо, из указанного или предполагаемого числа:

Примеры:
- Cu l es la capital de Chile? — Которая столица Чили? (т. е. из всех чилийских городов, какой город является столицей).
- Cu les son tus libros? — Estos. — Которые твои книги? Эти.
- Cu l es la fecha de su carta? — Которая (то есть какова) дата его письма?
- Tengo una pregunta. — У меня один вопрос.
- Cu l? Qu pregunta? — Какой? Какой вопрос?

Из следующего примера станет ясна разница между вопросительными словами:
- Cu l es tu amigo? — Который твой друг? (то есть из нескольких людей).
- Aqu l. — Тот.
- C mo es tu amigo? Каков твой друг?
- Mi amigo es alto (bajo, trabajador, simp tico, etc.) Мой друг высокий (небольшого роста, трудолюбивый, симпатичный и т. д.)
- Qu es tu amigo? — Кто твой друг?
- Mi amigo es estudiante. — Мой друг студент.
- Qu es tu amigo? — Кто твой друг?
- Mi amigo es Eduardo. — Мой друг Эдуардо.

Вопросительное слово cu l (es)? в указанном значении, как видно из вышеприведенных примеров, употребляется с глаголом ser, который следует непосредственно за ним.

Вопросительное прилагательное cu nto? — сколько изменяется по форме как любое прилагательное, оканчивающееся на , согласуясь в роде и числе с существительным, которое следует за ним. В этом состоит отличие вопросительного прилагательного cu nto? от вопросительного местоимения и наречия сколько.

Примеры:
Cu ntos a os tienes? — Сколько тебе лет?
Cu ntas rosas hay en este ramo? — Сколько роз в этом букете?
Cu nto papel hay en el caj n? — Сколько бумаги в ящике?
Cu nta plata hay en el cajon? — Сколько денег в ящике?

Существительное, которое следует за cu nto?, в определенной ситуации может и не употребляться; но тем не менее cu nto? сохраняет род и число этого существительного.

Примеры:
-Tengo varias preguntas. — У меня несколько вопросов.
- Cu ntas son? — Сколько?
- А cu ntos estamos hoy? — Какое сегодня число? (букв. в каком дне месяца мы находимся) Или: А cu ntos d as del mes estamos?

Конструкция hace falta + Infinitivo

Идиоматическое выражение hace falta в сочетании с неопределенной формой глагола выражает необходимость совершения действия, выраженного глаголом, например:

Hace falta estudiar mucho para aprender el espa ol. — Необходимо (нужно, надо, следует) много учиться, чтобы выучить испанский язык.
Siempre hace falta leer los textos en voz alta. — Всегда нужно читать тексты вслух.

В этой конструкции могут употребляться также косвенные дополнения, выраженные косвенными падежами личных местоимений, например:

Me hace falta preparar un tema de conversaci n. — Мне нужно подготовить разговорную тему.
Те hace falta escribir dos cartas. — Тебе нужно написать два письма.

Если в предложениях, с hace falta есть косвенные дополнения-местоимения, то предложения приобретают оттенок долженствования.

Текcт

A las 9 (nueve) de la ma ana toca el timbre у empieza la clase. La clase es de lengua espa ola. Despu s de entrar en la clase, el profesor saluda a los estudiantes. Luego pregunta:
- Qu d a es hoy?
- Hoy es jueves.
- Qu fecha es hoy? ( A cu ntos estamos hoy?)
- Hoy es 11 (once) de octubre. (hoy estamos a once de octubre).
- Muy bien, qui n falta a clase?
- No falta nadie, todos est n presentes.
Despu s de hacer las preguntas, el profesor explica la nueva lecci n. Esta vez habla de la
geograf a, siempre en espa ol.
En una de las paredes de la clase, a su izquierda hay un mapa.
Pregunta a uno de los estudiantes:
- Eduardo, d nde est nuestro pa s?
Ese contesta:
- Nuestro pa s, es decir, Rusia, esta aqu — у se ala la parte roja del mapa.
- Qu pa s es ste?
- Ese es Espa a -, у se ala la parte amarilla.
- Y aqu l, сuаl es?
- Aqu l es China.
- En qu pa ses del mundo hablan espa ol? — pregunta el profesor a Luis.
- En muchos pa ses — contesta ste.
- Cu les son?
- Son Espa a у los estados hispanoamericanos.
- Cu ntos estados hispanoamericanos son de habla espa ola?
- Son 20 (veinte) estados.
- Cu les son sus nombres?
- En las Antillas, son Cuba у la Rep blica Dominicana; en Centroamerica son M jico, Guatemala, el Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panam . En Sudam rica son la Argentina, el Uruguay, el Paraguay, Chile, Bolivia, el Per , el Ecuador, Colombia у Venezuela.
- Y en el Brasil, hablan espa ol?
- No, en ese pa s hablan portugu s.
- Hablan espa ol tambi n en otras partes del mundo?
- Si, profesor. Роr ejempio, en Africa del Norte у en las Filipinas.
- Cu l es la capital de Cuba?
- La capital de Cuba es la ciudad de la Habana.
- Y del Brasil?
- Es la ciudad de Brasilia. R o de Janeiro ya no es la capital, del pa s.
- Est n lejos aquellos pa ses?
- Si, est n rnuy lejos de aqu .
Despues de estudiar, los estudiantes van al comedor. Ma ana tienen tambi n cuatro clases de espa ol. Hace falta preparar bien los deberes de casa.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...