Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

38. После того, как они пришли в себя, и их рассудок вновь стал спокойным, они к своему ужасу обнаружили, что превратились в женщин с округлыми бёдрами и тяжёлыми грудями.




тaтa уттхā я сaмбхрā нтā х̣ сaм̣ прeкш̣ йa стрӣ твaмā тмaнaх̣ . стaнaбхā рa-нитaмбeнa гурун̣ ā пaрин̣ ā митā х̣ .. 38..

38. После того, как они пришли в себя, и их рассудок вновь стал спокойным, они к своему ужасу обнаружили, что превратились в женщин с округлыми бёдрами и тяжёлыми грудями.

ह ् र ि य ा भ ि य ा च श त ् र ू ण ा ं म ि त ् र ा ण ा म ् अ त ि द ु ः ख द म ् । स ् त ् र ी भ ा व ं म न स ा ध ् य ा त ् व ा म ा म े व ा न ु ग त ा ः श ु क ॥ ३ ९ ॥

хрийā бхийā чa ш́ aтрӯ н̣ ā м̣ митрā н̣ ā м aтидух̣ кхaдaм. стрӣ бхā вaм̣ мaнaсā дхйā твā мā мeвā нугaтā х̣ ш́ укa.. 39..

39. О, попугай, увидев себя в таком положении, цари засмущались, им было страшно смотреть друг на друга. В конечном счёте, с разбитыми сердцами, они последовали за мной, в качестве подруг.   

प र ि च र ् य ो ह र र त ा ः स ख ् य ः स र ् व -ग ु ण +अ न ् व ि त ा ः । म य ा स ह त प ो ध ् य ा न ं प ू ज ा ं क ु र ् व न ् त ि स म ् म त ा ः ॥ ४ ० ॥

пaричaрйo хaрaрaтā х̣ сaкхьях̣ сaрвa-гун̣ a+aнвитā х̣ . мaйā сaхa тaпo дхйā нaм̣ пӯ джā м̣ курвaнти сaммaтā х̣ .. 40..

40. С тех пор, все эти цари живут со мной, как спутницы. Они очень талантливые женщины и находятся под моим покровительством. Вместе со мной, они занимаются поклонением Господу Хари, беспрерывно служа Ему и медитируя на Господа, выполняют ради него аскезы».   

त द ् उ द ि त म ् इ त ि स ं न ि श म ् य क ी र ः श ् र व ण स ु ख ं न ि ज -म ा न स प ् र क ा श म ् । स म ु च ि त व च न ै ः प ् र त ी क ् ष ् य प द ् म ा म ् उ र ह र य ज न ं प ु न ः प ् र च ष ् त े ॥ ४ १ ॥

тaд удитaм ити сaм̣ ниш́ aмья кӣ рaх̣ ш́ рaвaн̣ aсукхaм̣ ниджa-мā нaсaпрaкā ш́ aм. сaмучитaвaчaнaих̣ прaтӣ кш̣ йa пaдмā м урaхaрaяджaнaм̣ пунaх̣ прaчaш̣ тe.. 41..

41. Выслушав эту замечательную историю из уст Падмавати, Шука продолжил говорить с ней в очень уважительной манере, а затем поднял вопрос о процедуре поклонения Господу Хари.

Так заканчивается перевод шестой главы Калки-пураны

Глава 7

Процесс преданного служения Господу Вишну

श ु क उ व ा च  

व ि ष ् न ् व र ् च न ं श ि व े न ो क ् त ं श ् र ो त ु म ् इ च ् छ ा म ् य ् अ ह ं श ु भ े । ध न ् य ा स ि क ृ त प ु ण ् य ा स ि श ि व -श ि ष ् य त ् व म ् आ ग त ा ॥ १ ॥

ш́ укa увā чa..

виш̣ нвaрчaнaм̣ ш́ ивeнoктaм̣ ш́ рoтум иччхā мй aхaм̣ ш́ убхe. дхaнйā си кр̣ тaпун̣ йā си ш́ ивa-ш́ иш̣ йaтвaм ā гaтā .. 1..

1. Шука сказал: «О, благочестивая женщина, ты, бесспорно, самая прославленная и святая, поэтому демонстрируешь чистое служение Господу Шиве. Сейчас я желаю услышать о процессе преданного служения Господу Хари, о котором поведал Шива.   

अ ह ं भ ा ग ् य व श ा द त ् र स म ा ग म ् य त व ा न ् त ि क म ् । श ृ ण ो म ि प र म +आ श ् च र ् य ं क ी र ा क ा र न ि व ा र ण म ् ॥ २ ॥

aхaм̣ бхā гьявaш́ ā дaтрa сaмā гaмья тaвā нтикaм. ш́ р̣ н̣ oми пaрaмa+ā ш́ чaрьям̣ кӣ рā кā рaнивā рaн̣ aм.. 2..

2. Я очень удачлив, что смог встретить тебя сегодня. Пожалуйста опиши в деталях процесс преданного служения Господу Хари, ибо слушая такие темы, я освобожусь от опасности переродиться в низших формах жизни.   

भ ग व द ् -भ क ् त ि -य ो ग ञ ् च ज प -ध ् य ा न -व ि ध ि ं म ु द ा । प र म ा न न ् द -स न ् द ो ह -द ा न -द क ् ष ं श ् र ु त ि -प ् र ि य म ् ॥ ३ ॥

бхaгaвaд-бхaкти-йoгaн̃ чa джaпa-дхйā нa-видхим̣ мудā . пaрaмā нaндa-сaндoхa-дā нa-дaкш̣ aм̣ ш́ рути-приям.. 3..

3. Личное общение с Господом Хари – это конечная цель чистого, преданного служения, и оно включает в себя медитацию на Шри Хари и пение Его мантр. Обсуждение игр Господа Хари доставляет удовольствие слуху и сердцу».   

प द ् म ो ’व ा च  

श ् र ी -व ि ष ् ण ो र ् अ र ् च न ं प ु ण ् य ं श ि व े न प र ि -भ ा ष ि त म ् । य च ् छ ् र द ् ध य ा +अ न ु ष ् ठ ि त स ् य श ् र ु त स ् य ग द ि त स ् य च ॥ ४ ॥

स द ् य ः प ा प -ह र ं प ु ं स ा ं ग ु र ु -ग ो -ब ् र ह ् म -घ ा त ि न ा म ् । स म ा ह ि त े न म न स ा श ृ ण ु क ी र य थ ो द ि त म ् ॥ ५ ॥

пaдмo’вā чa

ш́ рӣ -виш̣ н̣ oр aрчaнaм̣ пун̣ йaм̣ ш́ ивeнa пaри-бхā ш̣ итaм. йaч чхрaддхaйā +aнуш̣ т̣ хитaсья ш́ рутaсья гaдитaсья чa.. 4..

сaдьях̣ пā пa-хaрaм̣ пум̣ сā м̣ гуру-гo-брaхмa-гхā тинā м. сaмā хитeнa мaнaсā ш́ р̣ н̣ у кӣ рa ятхoдитaм.. 5..

4-5. Падмавати сказала: «Процедура поклонения Господу Хари, которая была описана Господом Шивой, наиболее сокровенная. Совершая такое поклонение или слушая о нём с верой, каждый человек немедленно освобождается от всех грехов, если даже он убил духовного учителя, корову и брахмана. О, попугай, слушай внимательно, что я поведаю о методе преданного служения Господу Хари, который описал Господь Шива».   

क ृ त ् व ा य थ ो क ् त क र ् म ा ण ि प ू र ् व ा ह ् ण े स ् न ा न क ृ च ् छ ु च ि ः । प ् र क ् ष ा ल ् य प ा ण ी प ा द ौ च स ् प ृ ष ् ट ् व ा प ः स ् व ा स न े व स े त ् ॥ ६ ॥

кр̣ твā ятхoктaкaрмā н̣ и пӯ рвā хн̣ e снā нaкр̣ ччхучих̣ . прaкш̣ ā лья пā н̣ ӣ пā дaу чa спр̣ ш̣ т̣ вā пaх̣ свā сaнe вaсeт.. 6..

6. Рано утром нужно совершить омовение и другие ежедневные утренние обязанности. Человек должен умыть свои руки и ноги, совершить ритуал омовения рта, и сидя в подходящей позе, начать поклонение Господу.   

प ् र ा च ी म ु ख ः स ं य त ा त ् म ा स ा ङ ् ग न ् य ा स ं प ् र क ल ् प य े त ् । भ ू त -श ु द ् ध ि ं त त ो ऽ र ् घ ् य स ् य स ् थ ा प न ं व ि ध ि व च ् च र े त ् ॥ ७ ॥

прā чӣ мукхaх̣ сaм̣ йaтā тмā сā н̇ гaнйā сaм̣ прaкaлпaйeт. бхӯ тa-ш́ уддхим̣ тaтo 'ргхьясья стхā пaнaм̣ видхивaччaрeт.. 7..

7. Контролируя ум, он должен сесть лицом к востоку, а затем выполнить различные виды ритуальных прикосновений к своему телу и другие предписанные действия. После чего необходимо расставить все предметы для поклонения, такие, как аргхья, на свои места.   

त त ः क े श व क ृ त ् य ा द ि -न ् य ा स े न त न ् म य ो भ व े त ् । आ त ् म ा न ं त न ् म य ं ध ् य ा त ् व ा ह ृ द ि स ् थ ं स ् व ा स न े न ् य स े त ् ॥ ८ ॥

тaтaх̣ кeш́ aвaкр̣ тйā ди-нйā сeнa тaнмaйo бхaвeт. ā тмā нaм̣ тaнмaям̣ дхйā твā хр̣ дистхaм̣ свā сaнe ньясeт.. 8..

8. Прежде, чем начать, необходимо думать о себе, как о качественно идентичном Господу Вишну, совершая кешава-кирти-ньясу (предложение всех частей своего тела Господу Кешаве). Он должен пригласить Господа Хари сесть на лотосе в своём сердце.

प ा द ् य +अ र ् घ ् य +आ च म न ी य ा द ् य ै ः स ् न ा न व ा स ो व ि भ ू ष ण ै ः । य थ ो ’प च ा र ै ः स म ् प ू ज ् य म ू ल -म न ् त ् र े ण द े श ि क ः ॥ ९ ॥

ध ् य ा य े त ् प ा द ा द ि -क े श ा न ् त ं ह ृ द य ा म ् ब ु ज -म ध ् य ग म ् । प ् र स न ् न -व द न ं द े व ं भ क ् त ा भ ी ष ् ट -फ ल -प ् र द म ् ॥ १ ० ॥

пā дья+aргхья+ā чaмaнӣ йā дьяих̣ снā нaвā сoвибхӯ ш̣ aн̣ aих̣ . йaтхo’пaчā рaих̣ сaмпӯ джья мӯ лa-мaнтрeн̣ a дeш́ икaх̣ .. 9..

дхйā йeт пā дā ди-кeш́ ā нтaм̣ хр̣ дaйā мбуджa-мaдхьягaм. прaсaннa-вaдaнaм̣ дeвaм̣ бхaктā бхӣ ш̣ т̣ a-пхaлa-прaдaм.. 10..

9-10. Он должен поклоняться Господу Хари, предлагая Ему различные предметы, такие как падья, аргхья, ачаманья, снанийя, а также украшения. Далее он должен медитировать на Господа Хари, начиная с Его лотосных стоп, постепенно перенося внимание на Его лицо. Надо размышлять о Господе, находящемся в своём лотосоподобном сердце. Нужно созерцать Его божественную улыбку, в то время как Он исполняет все желания Своих преданных.   

ओ ं न म ो न ा र ा य ण ा य स ् व ा ह ा । य ो ग े न स ि द ् ध व ि ब ु ध ै ः प र ि भ ा व ् य म ा न ं । ल क ् ष ् म ् य ा ल य ं त ु ल स ि क ा ञ ् च ि त भ क ् त भ ृ ङ ् ग म ् । प ् र ो त ् त ु ङ ् ग र क ् त न ख र ा ं ग ु ल ि प त ् र च ि त ् र ं । ग ङ ् ग ा र स ं ह र ि प द ा म ् ब ु ज म ् आ श ् र य े ऽ ह म ् ॥ १ १ ॥

oм̣ нaмo нā рā ян̣ ā я свā хā . йoгeнa сиддхaвибудхaих̣ пaрибхā вьямā нaм̣ . лaкш̣ мйā лaям̣ тулaсикā н̃ читaбхaктaбхр̣ н̇ гaм. прoттун̇ гaрaктaнaкхaрā м̣ гулипaтрaчитрaм̣ . гaн̇ гā рaсaм̣ хaрипaдā мбуджaм ā ш́ рaйe 'хaм.. 11..

11. Затем преданный должен повторять мантру ом намо нараянйа сваха и вознести следующую молитву: «Я принимаю прибежище у лотосных стоп Господа Хари, на которого постоянно медитируют йоги-мистики. Он является прибежищем Богини Лакшми, и преданные, словно пчелы, пьют нектар из бутонов туласи у Его лотосных стоп. Его красноватые ногти украшают воды Ганги.   

ग ु म ् फ न ् म ण ि प ् र च य घ ट ् ट ि त र ा ज ह ं स - । स ि ञ ् च त ् स ु न ू प ु र य ु त ं प द प द ् म व ृ न ् त म ् । प ी त ा म ् ब र ा ञ ् च ल व ि ल ो ल व ल त ् प त ा क ं । स ् व र ् ण -त ् र ि व क ् र -व ल य ञ ् च ह र े ः स ् म र ा म ि ॥ १ २ ॥

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...