Речевая культура и культура речи. Типы речевой культуры.
Речевая культура и культура речи. Культура речи опирается на систему национальной речевой культуры, которой свойственны особые традиции и ритуалы общения. Общие законы общения: 1) прощание и благодарение, (2) уважение к престарелым. Законы русской культуры общения: 1) обращение по имени-отчеству, (2) обращение на «Ты-Вы», (3) строгие и нестрогие речевые ситуации. Типы речевой культуры. 1) Вне литературного языка: А) народно-поэтическая культура (носители диалектов) Б) просторечная культура (малообразованных горожан) В) жаргонно-арготическая культура (в том числе профессиональная); 2) В пределах литературного языка А) элитарная культура: -максимально полно владеть всеми возможностями языка -всё всегда и везде использовать в своей речи и поведении целесообразно Признаки: 1) умение пользоваться всеми стилями; 2) строго различать нормы устной и письменной речи; 3) соблюдать все этические нормы общения; 4) владеть элементами языковой игры и определять их уместность; 5) в качестве прецедентных текстов использовать тексты классической художественной литературы, многие тексты мировой художественной литературы читать в оригинале; 6) тексты СМИ воспринимать критически; велико значение речевого самоконтроля и самоцензуры; 7) Критически относится к своей речи, постоянно проверять себя и свои знания, источник знаний – словари. Б) среднелитературный тип культуры (несостоявшаяся элитарная, культура образованной части общества) - неполнота владения литературным языком при очевидной уверенности в полноте владения. Признаки: 1) допустимы речевые и поведенческие отступления от нормы; 2) используются далеко не все возможности языка (как правило 2 стиля + разговорный);
3) не определён характер прецедентных текстов; 4) в предпочтении специальные тексты, тексты развлекательной литературы и тексты СМИ; 5) не всегда пользуются различиями между устной и письменной речью; 6) недостаточно следят за созданием условий речевого комфорта; 7) недолжный самоконтроль и предварительная подготовка, излишняя уверенность в своих знаниях – репутационный ущерб; 8) Недостаточно активно проверяют свои знания по словарям и справочникам. В) разговорно-фамильярный тип культуры: - владение в любой речевой ситуации лишь разговорный речью. Нормативный, коммуникативный, этический и эстетический аспекты культуры речи. Языковой вкус и речевая мода. КР работает в четырех аспектах: 1) нормативный; (2) коммуникативный; (3) этический; (4) эстетический. Нормативный Следит за правилами построения правильной речи, за соблюдением норм литературного языка, где норма – это правило и рекомендации, закреплённые в нормативных справочниках, а литературный язык – язык образованной части общества. Нормы: орфографическая, пунктуационная, произносительная, лексико-фразеологическая, стилистическая, словообразовательная, морфологическая, синтаксическая. (две последние – грамматические) Задача в культуре речи: - следить за ошибками в употреблении языковых средств и выработать способы их исправления; - охранять литературный язык, его нормы. Коммуникативный Следит за правилами построения хорошей речи, то есть, автор должен уметь создать текст и уметь анализировать текст другого автора; текст должен найти своего адресата – быть понятным ему и нужным. Критерии хорошей речи: 1) правильность, (2) точность, (3) логичность, (4) богатство, (5) выразительность, (6) чистота, (7) ясность, (8) уместность. Задача в культуре речи: - уметь передавать мысли точно, ясно и т.д., особенно в условиях условия выбора варианта.
Коммуникативная неудача – полное или частичное непонимание высказывания партнёром по коммуникации. Коммуникативная компетенция – умение общаться, которое складывается из знаний и навыков. Этический Следить за соблюдением этики речевого поведения. Этика – кодекс и моральных ценностей в соответствии с особенностями национальной культуры. Этика основывается на этикете. Этикет – сложная система вербальных и невербальных сигналов. Речевой этикет – разработанные правила речевого поведения для создания условий речевого комфорта. Задача в культуре речи: - знать языковой этикет и развивать языковое чутьё Эстетический Следит за способностью интуитивно оценивать правильность, уместность и красоту речевого выражения, следит за выработкой языкового вкуса и даёт оценку речевой моде. Языковой вкус и речевая мода Языковый вкус - оформившееся в процессе социальной и речевой деятельности представление об идеальных моделях текста и идеальном речепроизводстве в целом. Языковая (речевая) мода - манера выражения, принятая в конкретном сообществе и актуальная непродолжительное время. Культура речи – совокупность навыков отбора и употребления языковых средств с целью оптимального решения коммуникативной задачи в соответствии с нормами литературного языка и этикой общения. Норма: определение, основные признаки, характер, темпы изменения, типы и виды языковой нормы. Кодификация, система, норма, узус. Определение Норма – одно из основных понятий культуры речи. 1) Общепринятое употребление языковых единиц 2) Отражает закономерные процессы и явления, происходящие в языке и поддерживающиеся речевой практикой 3) Механизм, регулирующий процесс употребления языковых единиц в речи. То есть, всё, что оправдано внутренними законами языка – является правильным, то есть, нормой. Признаки Основные признаки нормы: 1) системность, то есть, 1) норма реализует и описывает в речи то, что разрешает система языка, (2) на каждом уровне языка существуют свои особенные нормы 2) распространённость, то есть, принятость большинством образованной части общества; императивность
3) общеобязательность, то есть, защита литературного языка от нелитературных форм 4) целесообразность, то есть, предпочтительнее та форма выражения, которая наиболее соответствует характеру речевой ситуации; вариативность 5) двойственность, то есть, норма стабильна и изменчива, обязательная и вариативна 6) относительная устойчивость, то есть, устойчивость норм обеспечивает преемственность культурных традиций народа и помогает языку сохранить единство и общепонятность 7) динамичность, то есть, язык постоянно развивается, поэтому сохранить нормы неизменными нельзя. Историческая смена норма литературного языка и их колебание есть объективное явление. Таким образом, (А) нормы не изобретают, они фиксируют объективное состояние языка, (Б) норма – императивна и диспозитивна.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|