Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Деловое общение стремиться свести отношения к однотипными, то есть, к стандартным




Ситуациям: так создаётся стандартизованная речевая манера официального стиля.

Стандартизированной (соответствие единому образу) пронизывает всю систему деловой

Речи.

Поскольку в деловой речи используются документы, то есть, бумаги, обладающие

Юридической силой, это обусловливает письменный характер реализации языковых

Средств.

Чаще всего, деловая речь – речь в отсутствии собеседника, требующая полного и точного

Изложения, чтобы ситуация могла быть точно восстановлена во всех подробностях чтобы

Сделаться понятной адресату полностью. Содержания документа покрывает множество

Стандартных ситуаций, поэтому язык документов отличает стандартизированность.

В деловой речи при составлении документа трудности возникают уже на первом этапе.

Процесс составления документа:

Чётко определить характер деловой ситуации и из этого выбрать жанр докумена

Выбрать форму документа, исходя из жанра

Языковое наполнение документа

Форма документа предполагает соблюдение трёх параметров, текстовой нормы деловой

речи:

Набор реквизитов (постоянных и переменных)

Последовательность расположения реквизитов

Пространство расположения реквизитов

Текстовые нормы регулируют соблюдение правил построения текста,, определения частей

И реквизитов.

Текстовые нормы различают по типам жёсткости (процесса составления документа?):

Жёсткая, образец-матрица (трафарет) – все три параметра жёстко фиксированы; полная

Унификация документа, даже предусмотрены пробелы.

Умеренная, образец-модель – жёстко фиксированы только первые два параметра,

Языковое наполнение диктуется адресатов

Гибкая, образец-схема – работает гибкая норм, есть только сумма реквизитов, всё

Остальное – на усмотрение.

Основные черты языка делового общения

Стандартизованность

Лаконичность

Логичность

Объективность изложения

Деловой текст статичен, фиксирует определённую ситуацию и устанавливает причнно-

Следственную связть.

Научный стиль, его подстили и жанры, основные языковые особенности.

Научный стиль – сфера речевой деятельности, в которой функциональный тиль есть

Научная деятельность в сфере образования, науки и техники.

Виды научной деятельности:

Исследование

Просветительская работа

Преподавание

Научная публикация

Научная конференция

Языковая функция, обслуживаемая научным стилем:

Информативная

Познавательная

Основные формы речи:

Устная

Письменная (доминитрует)

Но с развитием средств массовой коммуникации, с увеличением числа научных контактов

Растёт роль устной научной речи.

Типичный вид речи – монолог. В сфере научной деятельности есть три типа отношений:

Специалист – специалист

Специалист – будущий специалист

Специалист – неспециалист

В соответствии с тремя этими типами отношений внутри научного стиля различаются три

подстиля с соответствующими жанрами:

Собственно-научный (монография, диссертация, дипломная работа)

Учебно-научный (учебник, учебное пособие, лекция, словарь)

Научно-популярный (энциклопедия, научное выступление)

Признаки научного текста:

Понятийная точность

Логичность изложения

Объективность изложения

Понятийная точность – передаётся через специальный научный язык. Он накладывается

На общелитературный язык, создавая метатекст.

Носителем специального научного языка являются термины. Совокупность терминов –

Терминологическая система.

Термин – слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знаний

Или деятельности.

Основные понятия термина:

1) дефиниция (определение) – краткое и точное содержание понятия, отражающее

Существенные признаки предмета (явления), называет родовые и видовые признаки этого

Понятия.

Составляя дефиницию, нужно придерживаться четырём правилам: (1) «порочного круга»,

(2) «соотношения объёмов», (3) образности, (4) отрицания.

2) фиксированное содержание (1 термин – 1 понятие) – термин должен иметь значение вне

Контекста, то есть, контекстная подвижность для термина недопустима

Однозначность и отсутствие синонимов – если в речи синонимы придают

Содержательность, то для науки это явление нежелательно и даже вредное.

Стилистическая нейтральность

Благозвучность

6) сложному громоздкому термину соответствует краткий вариант, то есть, все эти

Свойства термин реализует только внутри терминологической системы, за пределами

Которой теряются его характеристики.

Типы терминов:

Общенаучные – применимы ко всем областям научного знания (система, метод,

Модель); универсальный состав языка научного общения

В зависимости от области применения общенаучные термины уточняются и

Конкретизируются. Например, «система» - языковая, политическая, математическая и т.д.

Межнаучные – обслуживают междисциплинарные знания («латентная»)

Узкоспециальные – самый широкий пласт

Термины не существуют поодиночке. Связуясь друг с другом они образуют

Терминологические системы, объединённые единой областью знания или деятельности.

Терминологическая система появляется, когда область знаний (деятельности) сложилась с

Достаточной степени. На современном этапе наблюдается тенденция к гармонизации

Терминологических систем. Это предопределяет: (1) упорядочивание, (2) унификацию, (3)

Стандартизацию терминов.

Эту роль выполняют интернациональные слова (с международным корнем).

Источники создания термина:

Греко-латинский фонд

Язык-лидер

Собственные ресурсы языка

И так далее

Логичность изложения – логика любого текста определяется сюжетом и композицией

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...