Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Эндрю. Почему Коран не чудо




Источник: Three Lotus

 

Cодержание

Резюме

Лингвистические проблемы

Стиль Корана

Несовершенная грамматика

Иностранные слова

Ошибки орфографии

Заключение

Различные версии и чтения

Научные проблемы

Стадии предродового развития

Исторические проблемы

Внутренние противоречия

Доктрина отмен

Доктрина сатанинского вдохновения

Заключение

I. РЕЗЮМЕ

Существует мнение, что Коран имеет чудотворное происхождение из-за его красноречия и содержания. Как мы покажем ниже, предполагаемое красноречие Корана сомнительно, а содержание не чудесно.

Научный анализ обнаруживает, что текст Корана страдает лингвистическими проблемами, проблемами различных версий и прочтений, научными и историческими неточностями, логическими противоречиями, проблематичными доктринами и сатанинским вдохновением. Анализ этих проблем позволяет заключить, что чудотворный аспект не имеет отношения к Корану.


II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ

Арабский язык является потомком языка арамейского. Арабский язык, используемый в Коране, зародился в 4-5-ом веке нашей эры в области к западу от реки Евфрат. Первоначально, он был сосредоточен вокруг аль-Хира, приблизительно в трёх милях от аль-Куфы в южном Ираке, среди христианских племен аль-Муназар, которые распространили его на область аль-Анбар у Евфрата, к западу от Багдада. Первоначальными носителями арабского языка являются христианские племена аль-Хира и аль-Анбар. Впоследствии, арабский язык стал доминировать на всей территории к западу от Евфрата. Вероятно, поэтому его называют арабским (arabi) от слова "западный" (gharbi). Арабский язык влиял на Левант и распространился до Мекки и аль-Хиджаз благодаря торговле и христианскому евангелизму.

A. Стиль Корана

Стиль Корана - это смесь риторической рифмованной прозы и лирической структуры, специально приспособленной к устной декламации, которая была распространённым и любимым стилем композиции в Аравии во времена Мухаммеда. Рифмованная проза, которая доминирует в кораническом стихе, не придерживается никакого метра, она использовалась прорицателями языческой Аравии. Коран соответствует диалекту и стилю племени Курайш 6-7-го столетия и не отражает какой либо "небесный" источник. (Краткая Энциклопедия Ислама, с. 228)

В Коране постоянно соблюдается рифма. Стремление авторов Корана сохранить рифму часто вызывает искажение и двусмысленность текста из-за перестановки порядка слов, искажений существительных и изменений глагольных форм (использование прошедшего несовершенного времени вместо совершенного) в угоду рифме, например:

Для сохранения рифмы, гора Синай в суре 95:2 названа Синин вместо Сина как в суре 23:20.

Точно так же, пророк Илья в суре 37:130 назван Ильясин вместо Илияс как в сурах 6:85 и 37:123.

В определенных случаях, чтобы удовлетворить требованиям рифмы, изменяется даже смысл предмета:

В суре 69:17 используется неуместное слово "восемь" вместо слова "ангелы", поддерживающие трон Бога, потому что арабское слово "восемь" хорошо подходит для рифмы данной строфы, несмотря на то, что слово "восемь" не имеет здесь никакого смысла.

Сура 55:46 говорит о двух небесных садах, каждый имеет два фонтана и два вида фруктов. Число "два" используется просто потому, что арабское двойное завершение соответствует слогу, который поддерживает рифму в данной суре.

Хотя, в доисламской истории, Аравия и находилась на окраине цивилизации, шестое столетие нашей эры видело рождение арабской литературы, которая была связана с недолгим царством Кинда (480-550 гг). Поэтический талант процветал здесь в шестых и седьмых веках нашей эры. Самой известной была поэма "Семь Золотых Од". Фактически, это была традиция поэтов и ораторов того времени, которые вывешивали свои произведения на стенах Каабы в Мекке, чтобы каждый мог их прочитать и пересказать. Именно поэтому они были известны как "вывешенные" ("Моллакат" - это слово стало названием сборника поэм той поры). Так была опубликована и известная поэма поэта Имру-уль-Кайса, несколько строк из которой записаны в Коране, в сурах: 54:1,29,31; 93:1,2; 21:96 и 37:61.

Коран содержит слова, мысли и стиль известных поэтов и ораторов - современников Мухаммеда, среди которых:

Кус ибн Саид аль-Айяди (ум. 600)

Кумайя ибн Аби аль-Салат (ум. 624)

Аль-Хесин ибн Хамам (ум. 611)

Варака ибн Нофаль (ум. 592)

Антара аль-Абаси (ум. 610)

Надир ибн Хариза (Canon Sell, Studies, p. 208),

Хамза ибн Ахид (McClintock, Cyclopedia, v. 152),

Мусаилима (McClintock, Cyclopedia, v. 152)

причем, стихи указанных поэтов отличаются лучшим качеством от остальных текстов в Корана.

Кроме того, в Коране есть целая глава, которая посвящена джинам, это сура 72, её называют аль-Джин. Большинство стихов в этой суре являются словами джинов, изложенными в кораническом стиле.

И наконец, Сатана внес в суру аль-Нажм (53:19-23) свои аяты, которые позднее были названы"Сатанинскими аятами", и впоследствии были удалены.

Известный иранский интеллектуал и политический деятель Али Дашти, изучавший исламскую теологию, историю, арабскую грамматику и арабскую классическую литературу в медресе в Кербеле и Наджафе, в своей книге "Двадцать Три Года" пишет:

"Среди мусульманских богословов раннего периода, когда ещё не возобладали фанатизм и вымысел, были такие как Ибрагим ан-Наззам, они открыто признавали, что систематизация и синтаксис Корана не чудесны, и что работа равной или большей ценности могла быть сделана людьми. Широко известно, что слепой сирийский поэт Абдулла аль-Маарри (979-1058) написал поэму 'Параграфы и периоды', часть из которой присутствует в имитации в Коране.

Кроме того, Коран содержит:

предложения, которые являются неполными или непонятными без помощи комментариев;

иностранные слова;

незнакомые арабские слова;

арабские слова, используемые в непринятом, для арабского языка, значении;

прилагательные и глаголы, склоняемые без соблюдения падежа, рода и числа;

нелогично и неграмотно примененные местоимения, без ссылок на что либо;

сказуемые, которые в рифмованных пассажах часто отдаленны от подлежащих.

Эти и другие отклонения в языке открыли поле для критики, отрицающей красноречие Корана. Эта проблема заняла умы набожных мусульман, вынудив комментаторов искать объяснения, что и стало, вероятно, одной из причин разногласий относительно прочтения".

При внимательном чтении Корана обнаруживается, что большинство длинных сур составлены из аятов мекканского и мединского периода, в которых предмет текста изменяется от юридических ограничений до пророческих рассказов, от этического учения до восхваления Бога. В других сурах в ещё большей степени отсутствует логическая связь между аятами. Поэтому Коран выглядит весьма бессвязной книгой. Коран является собранием фрагментарных текстов и аятов, скомпонованных в негармоничное целое без уважения к последовательности, предмету или теме.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...