Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Поставьте следующие предложения в вопросительную форму.




l. The guests are sitting in comfortable armchairs. 2. The barman is standing behind the counter. 3. The barman is serving the guests. 4. The guests are drinking cocktails. 5. Those guests are drinking juices. 6. The boy is having an ice. 7. It's hot. We are drinking lemon squash. 8. Where is Jim? - He is smoking in the corridor.

Поставьте следующие предложения в отрицательную форму.

1. Kate is having dinner. 2. The guests are sitting at table. 3. It's cold. The guests are drinking beverages. 4. It's cold. The boys are eating ices. 5. It's five o'clock. Jane is having dinner. 6. It's six o'clock. The ladies are having supper. 7. It's late. We are working in the garden. 8. It's seven o'clock. Granny is sleeping. 9. They are making cocktails.

4. Поставьте глаголы в скобках в соответствующую форму одного из продол­женных времен.

1. Where (to be) the guests? - They (to sit) at table. 2. What (to do) your guests now? - Some of them (to eat) and (to drink). Others (to dance) and (to talk). 3. Who (to serve) dinner from seven to eleven yesterday? 4. Pete (to work) from eight to twelve tomorrow night. 5. The girls (to eat) ice-cream when I saw them. 6. Father (to watch) TV when the guests came. 7. Don't phone me at nine o'clock. I (to listen) to the news.

Переведите на английский язык.

1. Сегодня очень жарко. Многие сейчас пьют прохладитель­ные напитки, соки, коктейли. 2. Кате страшно хочется пить. Поэтому она пьет лимонный напиток с огромным удовольст­вием. З.Миша очень голоден. Он с аппетитом ест бифштекс с картофелем. 4. Кто обслуживает сейчас английских гостей? - На­ши лучшие официанты. 5. Что делают сейчас официан­ты? - Они накрывают на стол. 6. Кто курит? В комнате много дыма. Откройте окно, пожалуйста. Вы не должны курить здесь. 7. Моя сестра как раз (just) сейчас делает заказ. 8. Поло­вина пятого. Наши английские гости сейчас пьют чай. 9. Джейн медленно чистила (to peel) апельсин.

Подберите соответствующие реплики к следующим утверждениям.

1. I usually drink milk or fruit cocktails in hot 1. I hope so.

weather. 2. So do I.

2. Kate often goes to the bar for coffee and ice- 3. So does Liz.
cream. 4. So they do.

3. Aperitive wine and cocktails improve the ap­petite.

4. We are going to have different kinds of bars in the near future.

 

 

X. Restaurants of Quick Service (Рестораны быстрого обслуживания)

ТЕКСТ 1

At McDonald's

McDonald's is a joint Russian-Canadian restaurant which was opened on the 31st of January, 1990. It is situated in Pushkin Square in the centre of Moscow. The seating capacity of the hall is seven hundred seats. Coming into the restaurant hall you go to the main counter, get the illustrated menu-card and a girl (or a young man) recommends you dishes, beverages, milk cocktails and dessert. You make your choice, pay the money, take the tray with your dishes, beverages, dessert and occupy any vacant table. The service is quick and excellent. The quality is first-class! What's on the menu? For a snack you can have "Big Mac" - minced beefsteak made from plain beef, sliced lettuce latuk, brown onions, a slice of cheese and pickled cucumbers. All this is placed in a bun. Fillet of fish - deli­cious white fillet of Atlantic cod in dried bread. Single or double hamburger made from plain beef, slices of pickled cucumbers and brown onions, single or double cheeseburger also made from plain beef of high grade quality, slices of cheese and pickled cucumbers.

For a drink you can order cooling beverages - "Coca-Cola", "Coca-Cola Light" (made without sugar for diabetics), "Spright" and "Fanta". There are milk cocktails, thick and nourishing, with choco­late, strawberry and vanilla syrup. If you like you can have dinner consisting of "Big Mac", fried crisp potatoes and refreshing beverage. For a change you* can have double cheeseburger or if you care for

 

 

 


 


 

We're at McDonald's. What have you ordered for your meal? We've ordered Big Mac, fried potatoes, an apple pie, ice-cream and tea.

 

fish-fillet of fish. For dessert you can taste “Sunday”. It's a soft ice-cream poured with hot chocolate, hot caramel or cooling straw­berry syrup. There is also tea and delicious apple pies. Welcome to McDonald's!

Словарь

 


joint совместный

Canadian [kə'neidjən] канадский

situated [sitju:eitid] расположенный

seating capacity [kə'pæsiti] вместимость

 

tray поднос

high grade высшее качество

syrup [sirəp] сироп

crisp хрустящий

for a change для разнообразия

 

 


ТЕКСТ 2

Welcome to Pizza Hut!

 

Pizza Hut was recently opened in Kutuzovsky Avenue in Moscow.


 

 

-I see you've made a rich order: fruit salads, pepsi and pizza "Supreme".

 

 

We invite you to visit our Pizza Hut. There are excellent prod­ucts in our assortment for making pizza of several kinds. We rec­ommend you to taste our delicious Pan Pizza, rich and tender baked from our fresh rich pastry. Each pizza is covered with our special tomato sauce and two layers of cheese "Motzarella". We can offer you nine kinds of special pizza (three-sized each). Small pizza is for one customer, medium-for two, large-for three or four. After choosing the size you should choose the kind of pizza. We've got our special fillings-toppings. There is a great variety of toppings on our menu. Our famous pizza Super Supreme is covered with six toppings. We also recommend you our refreshing beverages: Pepsi, Diet Pepsi, beer and wines to your taste! And don't forget about our delicious garlic toast, soups and salads. While you are waiting for your pizza you can have a drink and a snack. After the waitress brings you a snack-plate you can go to the salad-bar and choose whatever you like: sliced fresh cucumbers, tomatoes, lettuce, radishes, onions, carrots, spring onions and so on (you have the right to visit the salad-bar once only). After the salad, please, taste our garlic toast made from freshly-baked bread slices covered with tasty garlic butter... and here is your pizza. We hope you'll have a good time.

We work hard to improve the quality of our dishes and service.

Pizza Hut was first opened in 1958 in the USA. Now there are over 7,000 restaurants of the kind in more than 54 countries of the world.

Словарь


tender нежный

rich pizza пышная пицца

rich pastry сдобное тесто

three-sized трех размеров

toppings начинки (данной фирмы)

famous [feiməs] знаменитый

refreshing освежающий

 

 

garlic toast чесночные гренки

while в то время как, пока to wait for ждать, ожидать

whatever зд. все, что угодно

right право

once один раз, однажды


Дополнительный материал

The Swedish Board

The service food system of "the Swedish Board" type is a great advantage for the guests - they needn't wait for the waiters and checks. Breakfast is served from 8 to 10, dinner from 12 to 15, sup­per from 6 to 8. As a rule supper is arranged for conferences, con­gresses and symposia.

Various juices, fresh cucumbers, tomatoes, salads, cereals, meat, milk and egg dishes, butter, pan-cakes, cheese-cakes and pastry are recommended for breakfast.

Fish assorty and fresh vegetables, fish in marinade, jellied fish, meat assorty, Russian salad, herring in dressing, mixed green salad can be recommended for appetizers for dinner. For soups guests can have clear soup and toast or patty, borshch or vegetable soup. In season - okroshka or cold beetroot soup. For the main course - fried fish and chips (chipped potatoes), plain beefsteak and vegetables, poultry or game dishes.

For a sweet we can recommend ice-cream with jam, fresh and stewed fruit, tea with lemon, black coffee, mineral water and special beverages. Before dinner iced water is served.

Fresh and red caviar, spicy fish snacks - sprats, salt-sprats, sar­dines; hot and cold smoked fish, ham, jellied tongue, cold meat cuts and also roast chicken, turkey, hazel grouse, suckling-pig; soda-water, mineral water, lemon squash, juices and special cooling beverages are served for supper.

The assortment of appetizers, dishes and beverages should be various. The guests should taste a little of each dish.

National traditions and other peculiarities should be taken into account.

The Swedish Board is placed in the centre of the hall, the tables for four guests are near the walls. The plates with snacks and other dishes are served in the centre of the Swedish Board (and also sets for taking food).

The snack-plates are served near the edge.

The guests come up to the Swedish Board, take the snack-plates, make choice of the appetizers, dishes and cooling beverages and take their seats at the tables.

For dessert a separate table is arranged close by. The waiter can help the guests if necessary.

The guests can buy vodka, wines, cigarettes, beer, coffee, mineral water and pastry for cash money in the restaurant hall.


advantage преимущество peculiarity [pi¸kjuli'æriti] особенность to take into account [ə'kaunt] прини­мать в расчет, учитывать

sets for taking food приборы для перекладывания пищи

edge край (стола)

ДИАЛОГИ


1. Ann: I say, Kate, I am rather hungry.

Kate: So am I. Let's go to Mc­Donald's. It's nearby.

A: All right. Pete and Nina have been there this week. They are delighted.

(The girls come up to McDon­ald's.)

K.: Dear me! There is a long line!

A.: Don't worry! The line goes quickly. It'll take us half an hour or so.

(Half an hour later the girls come into the restaurant hall.)

K.: How lovely! Look at the panorama of the Black Sea coast on your right.

A.: Oh, yes. Just look at the pictures over the main counter!

(There are photoes of McDon­ald's production over the main counter. The girls come up to the main counter and get the illustrated menu-card. The girl behind the counter addresses Kate and Ann.)

Girl: Good afternoon. What would you like to order?

K.: What could you recommend?

Аня: Послушай, Катя, я про­голодалась.

Катя: И я тоже. Пойдем в «Макдональд». Это здесь рядом.

А: Хорошо. Петя с Ниной были там на этой неделе. Они в восторге.

(Девушки подходят к рестора­ну «Макдональд».)

К.: Боже мой! Какая очередь!

А.: Не беспокойся. Очередь

идет быстро. Мы простоим не более получаса.

(Через полчаса девушки вхо­дят в ресторан.)

К.: Как красиво! Посмотри на панораму черноморского побережья направо.

А: О да. Посмотри-ка на кар­тины над главным прилав­ком!

(Над главным прилавком ви­сят фотографии с изображени­ем продукции ресторана «Макдональд». Девушки под­ходят к главному прилавку и берут меню с иллюстрациями блюд. Член бригады (девушка или молодой человек), нахо­дящийся за главным прилав­ком, обращается к Кате и Ане.)

Девушка за прилавком: До­брый день! Что желаете за­казать?

К.: Что бы вы могли нам по­рекомендовать?

Д.: Вы можете у нас пообе­дать или взять

G.: You can have your dinner or some separate appetizers and beverages.

A: No dinner today.

G.: Then I can recommend you double cheeseburger, fried potatoes and our special ice­cream "Sunday".

A.: That'll do.

K.: I'd like to taste an apple pie and tea. No potatoes for me.

G.: How do you want your ice-cream?

K.: With chocolate syrup for me.

A: I want strawberry syrup, please.

(The girl makes up the order and puts everything on the tray.)

A.: How much shall we pay?

G.: Ninety roubles and seventy-nine copecks, please.

A.: Here you are.

G: Here is your change. Good appetite!

(Kate and Ann take the tray and occupy a vacant table by the window.)

K.: The cheeseburger is really tasty. I've never eaten any­thing of the kind.

A.: Neither have I. The crisp potatoes are excellent. Taste them.

K.: Thanks. Taste a bit of the apple pie. It's delicious. Oh, the tea is very hot.

A: The meal is excellent. Of course it's expensive but the quality is perfect. These cheeseburgers are really very nourishing. The meat is ex­cellent. Next time we'll have dinner here.

K.: Oh, yes. I agree.

2. Mike: Hallo, Bob!

Bob: Hallo, Mike! I haven't seen you for ages. Glad to see you, old chap.

M.: So am I. Let's meet on Saturday. Kate and I have been to McDonald's lately. The meals and beverages are fine. Let's go there together.

В.: They say that is not cheap, by the way. M.: Yes, it's rather expensive but we can afford it now and then. I’m sure you'll enjoy it.

A: You’ve always been a gourmet [‘guəmei]. All right. Ann will be delighted. I'll call you and we'll fix the time. See you soon.

M.: So long, Bob.

(On Saturday afternoon the two couples enter the restaurant hall. There are many girls and young men behind the main counter. They are serving the visitors.)

Girl: Good afternoon! What would you like

 

отдельно за­куски и напитки.

А: Сегодня не будем обедать.

Д.: Тогда рекомендую двой­ной чизбургер, жареный картофель и наше фирмен­ное мороженое «Санди».

А: Это подойдет.

К.: Я бы хотела попробовать пирожок с яблоками и чай. Я не буду брать картофель.

Д.: С чем вы хотите мороже­ное?

А.: Мне с шоколадным сиро­пом.

К.: Мне, пожалуйста, с клуб­ничным.

(Девушка компанует заказ и ставит все на поднос.)

А: Сколько с нас?

Д.: Девяносто рублей семьде­сят девять копеек.

А.: Пожалуйста.

Д.: Возьмите сдачу. Приятно­го аппетита.

(Катя и Аня берут поднос и занимают свободный столик у окна.)

К.: Чизбургер в самом деле вкусный. Никогда не ела ничего подобного.

А: И я тоже. Хрустящий картофель отличный. По­пробуй.

К.: Спасибо. Попробуй кусо­чек яблочного пирожка. Он великолепен. Ой, чай очень горячий.

А: Еда отличная. Конечно, это дорого, но качество превосходное. Эти чизбурге­ры в самом деле очень пи­тательны. Мясо отличное. В следующий раз будем здесь обедать.

К.: Да. Согласна.

Миша: Привет, Борис!

Борис: Привет, Миша! Не ви­дел тебя сто лет. Рад тебя видеть, старина.

М.: И я тоже. Давай встре­тимся в субботу. Мы с Ка­тей недавно ходили в ре­сторан «Макдональд». Еда и напитки там великолепные. Пойдемте туда вместе.

Б.: Говорят, это, между про­чим, недешево.

М.: Да, это довольно дорого, но иногда мы можем себе это позволить. Уверен, тебе понравится.

Б.: Ты всегда был гурманом. Хорошо. Аня будет в вос­торге. Я тебе позвоню и мы договоримся, когда пой­дем. До скорой встречи.

М.: Пока, Борис.

(В субботу обе пары входят в ресторан. За главным прилав­ком много девушек и моло­дых людей. Они обслуживают посетителей.)

Девушка: Добрый день! Что желаете заказать?


to have?

Mike: We'd like dinners with "Big Mac".

Kate: No, Mike. I want dinner with "Fillet of Fish". I care for fish, you know.

Ann: So do I. I haven't had fish for long.

M.: O.K. What about desserts?

A: I think special ice-cream with strawberry syrup for all. Yes, and don't forget about milk cocktails, please. They're delicious.

K.: What are we going to drink?I want to taste "Spright". M.: "Spright" for four, please.

 

 

Миша: Хотелось бы заказать обеды с «Биг Маком».

Катя: Нет, Миша. Я хочу обед с «Рыбным филе». Ты знаешь, я люблю рыбу.

Аня: И я тоже. Я давно не ела рыбы.

М.: Хорошо. Как насчет де­серта?

А.: Думаю, всем подойдет фирменное мороженое с клубничным сиропом. Да, и не забудь про молочные коктейли, пожалуйста. Они изумительные.

К.: А что мы будем пить? Я хочу попробовать «Спрайт»

М: «Спрайт» для четверых, пожалуйста.


ГРАММАТИКА

Совершенные времена

Совершенные времена (настоящее, прошедшее и будущее) выражают законченные действия, завершенные к моменту в настоящем, прошедшем или будущем. Они образуются с по­мощью вспомогательного глагола to have в личной форме со­ответствующего времени и причастия прошедшего времени смыслового глагола.

Из трех времен данной группы наиболее широко употреб­ляется настоящее совершенное время.

Настоящее совершенное время обозначает действие, совер­шившееся когда-то в прошлом, но имеющее тесную связь с настоящим в виде результата.

What have you bought, Lucy? -1 have (I've) bought a new coat and my husband has bought a new suit. Что ты купила, Люся? - Я купила новое пальто, а мой муж купил новый костюм.

Настоящее совершенное время может употребляться с на­речиями today сегодня, this week на этой неделе, this month в этом месяце, this year в этом году, this morning сегодня ут­ром, this afternoon сегодня днем, this evening, tonight сегодня ве­чером и т.д., наречий неопределенного времени ever когда-ни­будь, never никогда, just только что, lately, recently недавно, al­ready уже, yet еще (не), уже, со словом since (предлогом и со­юзом) с, с тех пор как.

I have seen him this morning. Я видел его сегодня утром, (в том случае, если утро еще не закончено)

Have you ever read this book? - No, I have never read it. Ты ког­да-нибудь читал эту книгу? - Нет, я никогда не читал ее. Where is Kate? - She has not come yet. Где Катя? - Она еще не пришла.

I haven't seen him since 1970. Я не видел его с 1970 года. Kate hasn't seen him since he went on the pension. Катя не виде­ла его с тех пор, как он ушел на пенсию.

Примечание: Глагол to be с последующим предлогом to в настоящем совершенном времени имеет значение побывать, съездить, посетить.

Have you ever been to England? - Yes, I have been there many times. Вы когда-нибудь были в Англии? - Да, я был там много раз. Pete has never been to the South. Петя никогда не бывал на юге.

На русский язык настоящее совершенное время переводит­ся прошедшим временем совершенного вида.

Примечание: При точном указании на прошедшее время или с наречи­ями прошедшего времени употребляется известное вам простое прошедшее вре­мя.

I saw him at 5 o'clock. Я видел его в 5 часов.

I saw him yesterday. Я видел его вчера.

We were at the theatre last night. Вчера вечером мы были в театре.

Прошедшее совершенное время называют также предпро­шедшим или давно прошедшим. Оно обозначает действие, за­вершенное к определенному моменту в прошлом, который мо­жет быть выражен указанием времени или более поздним действием.

 

We had served thirty guests by four o'clock. Мы обслужили трид­цать гостей к 4 часам.

My friends had finished their dinner when I came into the hall. Мои друзья (уже) пообедали, когда я вошел в зал.

Будущее совершенное время употребляется для обозначе­ния действия, которое завершится к определенному моменту в будущем.

I shall (I'll) have done my work by five o'clock. Я (уже) закончу работу к 5 часам.

Will you have done your work by five o'clock? Вы (уже) сделаете свою работу к 5 часам?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Ответьте на вопросы.

l. What kind of restaurant is McDonald's? 2. Where is this restaurant situated? 3. What's the seating capacity of the restaurant hall? 4. What does the girl (or the young man) recommend you to have? 5. What can you have for a snack? 6. Tell us about dinner at McDonald's. 7. What can you have for a drink? 8. Tell us about milk cocktails. 9. What can you have for dessert? 10. Have you ever tasted "Sunday"? 11. What kind of restaurant have they recently opened in Kutuzovsky Avenue? 12. How is pizza made? 13. How many kinds of pizza are offered at Pizza Hut? 14. Tell us about famous Pizza Super Supreme. 15. Tell us what you know about toppings. 16. What bever­ages are recommended at Pizza Hut? 17. What snacks can you taste while you are waiting for your pizza? 18. Tell us about the salad-bar. 19. When was the first Pizza Hut opened?

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...