Проблема онтогенеза речи как важнейшая теоретическая проблема ГТ
Примечательной чертой учения Н. Хомского является то, какое огромное внимание уделяется здесь проблеме развития языка у отдельной человеческой личности и, прежде всего, проблеме овладения языком в раннем детском возрасте. Как мы уже отмечали выше, вся хомскианская школа делит теоретическую лингвистику на три части — в одной следует охарактеризовать языковую способность, в другой — ее реальное использование (чем сами генеративисты занимались менее всего) и, наконец, ее становление. Иными словами, впервые в теоретической лингвистике проблема онтогенеза речи поднимается на такую высоту, и ее место в этой иерархической лестнице тематики и проблем обосновывалось тем, что сами основания ГГ тесно связаны с объяснением механизма ее действия в голове человека, а механизм этот мы видим в его рождении у ребенка в возрасте до трех-четырех лет. Изучавшаяся по традиции в составе психологии речи, проблема онтогенеза речи с момента выделения психолингвистики в самостоятельную науку становится прежде всего средоточием экспериментальной работы 60-х гг. Но частью лингвистической теории она провозглашается прежде всего в работах Хомского. Мотивируя необходимость рассмотреть всесторонне феномен языковых знаний и форм его репрезентации в человеческом моз-7*
гу, Н. Хомский неизменно указывает на обязательность анализа источников этого знания. Отвечая на вопрос о том, как возникает знание (первого) языка и в чем оно заключается, Хомский выдвигает два главных положения своей концепции: положение о врожденности рассматриваемых знаний и положение о том, что врожденные структуры языка, которыми постепенно овладевает ребенок, представляют собой универсальную грамматику с небольшим числом исходных принципов и параметров.
Поскольку основания универсальной грамматики в учении Хомского еще не были в нашей литературе предметом анализа, осветим наиболее существенные ее черты. Для синтаксиса всех языков мира определяющим является принцип структурной зависимости, согласно которому важен не линейный порядок слов в предложении, а отношения между словами и операции, устанавливающие эти отношения — операции "движения", или перемещения (movement). В каждом типе сочетания слов выявляется своя вершина (head), причем позиция вершины относительно сочетающегося с ним компонента (справа или слева) характеризует в языке все типы конструкций одинаково. Имя относительно именной фразы или глагол относительно глагольной помещаются либо вправо, либо влево от сопровождающих их единиц, благодаря чему каждый язык оказывается либо право-, либо лево-вершинным (ср., например, англ. in the bank 'в банке1, где вершина — предлог, а весь язык — левовершинный в отличие от японского; ср. также read a book 'читать книгу1). В акте создания предложения свойства лексических единиц проецируются из словаря в синтаксис; правила заполнения определенных позиций такими единицами называются проекционными. Порождение предложения описывается несколькими шагами — от глубинной структуры посредством передвижения ее компонентов в соответствующие позиции поверхностной структуры и придания ей соответствующей фонологической формы. Определены и правила заполнения синтаксических позиций лексическими единицами, для чего вводятся специальные теории, определяющие тематические "роли приглагольных элементов, их иерархию и связывание одних единиц с другими. Эти теории составляют части единого целого— так называемой теории управления и связывания (последним термином именуется возможное расстояние от одной едини-
цы до другой в пределах соответствующей их объединению конструкции). Теорией управления и связывания в целом и ее отдельными субтеориями язык описывается как регулируемый вполне определенными принципами и параметрами. В качестве принципов фиксируются те закономерности универсальных грамматик, без которых язык вообще не может существовать, и именно они являются теми врожденными данными, которые ребенок постигает не в результате своего приобщения к языку взрослых, а просто "созревая" как биологическое существо, хотя и под влиянием неких пусковых механизмов, в качестве которых выступают социализация ребенка и его приобщение к предметному миру. В качестве параметров, напротив, выступают более конкретные закономерности, типичные для естественного языка, которым овладевает ребенок: в каждом отдельном языке ребенок должен установить диапазон действия определенного принципа, т. е. воспринять его в виде установленного параметра, выбрав одну из его возможных значимостей (так, как это было проиллюстрировано на примере левовершинных или же правовершинных языков). Другим параметром оказывается параметр, определяющий возможность или же невозможность опускать местоименное подлежащее: ср. ит. parla 'он говорит' по сравнению с англ. he speaks (так называемый pro-drop parameter — параметр "опускаемого местоимения"). Проще говоря: каждый принцип реализуется в языке через установление определенного параметра, действующего при построении синтаксических конструкций. Так, принцип связывания (binding) может быть реализован в виде связывания анафорой локального или же свободного типа: Джонсон сказал, что Дженсен умылся, т. е. "умыл самого себя" versus Джонсон сказал, что Дженсен умыл его. Слыша обращенную к нему речь, ребенок выбирает соответствующий вариант параметра, т. е. должен установить эмпирически его значимость, тогда как сам принцип, предусматривающий наличие этого параметра, дан ему врожденно. Модель овладения языком Хомского поэтому очень проста: от нулевой стадии, или состояния, характеризуемого принципами универсальной грамматики (т. е. "встроенными" в голову ребенка являются проекционный принцип, принцип управления и связывания и т. п.), которые не нарушает ни один человеческий
язык, ребенок постепенно, вступая в контакт с другими людьми и воспринимая предметный мир, приходит к стадии овладения языком как у взрослого. Интересно отметить также, что Хомский считает ребенка обладающим "богатой и инвариантной концептуальной системой, предшествующей реальному опыту" [Chomsky 1988, 32], а это помогает ему усвоить фонологию и словарь [Cook 1982, 57]. Эти переходные этапы от нулевой до взрослой стадии сводятся, собственно, к parameter-setting, т. е. установлению конкретной значимости необходимых параметров. Такое установление происходит под влиянием данных трех типов: прямых позитивных (например, о порядке слов в данном языке, его неправильных глаголах и т. п.), которые содержатся в речи, обращенной к ребенку; прямых негативных, которыми считаются поправки родителей при неправильной речи ребенка (надо сказать "я взял", а не "я возьмил") и, наконец, косвенных негативных (ребенок должен сделать заключение о том, что некая форма неправильна или не может быть построенной, поскольку он никогда ее не слышит). Сам Хомский приписывает каждому типу данных особые роли, но не все исследователи принимают это разграничение или считают его корректным [Cook 1992, 62 и сл.]. Как полагает Т.Репер, признание универсальной грамматики как основы для развития языка помогает объяснить едва ли не все специфические особенности синтаксических и семантических аспектов в языке ребенка, и обнаружить доказательства правильности этого предположения можно в разных типах свидетельств [Roeper 1989, 35 и сл.]. В итоге, по Хомскому, система знаний языка не столько усваивается или, тем более, выучивается в процессе специального научения, сколько "вызревает" или же "вырастает" в мозгу ребенка (подобно тому, как у него развиваются другие органы и вырастают тело, руки и ноги). Опыт социализации ребенка и его фактическое приобщение к предметному, материальному миру служат при этом лишь пусковыми механизмами рассматриваемого процесса, завершающегося тем, что ребенок начинает говорить. Опыт приобщения к языку в интеракции ребенка со взрослыми позволяет ему конкретизировать универсальные принципы построения языка и придать каждому из параметров его устрой-
ства определенные значимости, или ценности (values), фиксировать диапазон и характер его проявления. Интересно подчеркнуть, что проблема онтогенеза речи ставится и решается Хомским как чисто логическая проблема. Сформулированная в общем виде еще Платоном, она иллюстрировалась им самим (а позднее — и Декартом) следующим образом на примере геометрических фигур: несмотря на то, что в нашем повседневном опыте мы никогда не встречаемся с совершенными по своей форме окружностями или трехугольниками, представление о их идеальных конфигурациях мы имеем. Значит, такое представление является врожденным. Как позднее четко сформулировал этот вопрос Б.Рассел — как это получается, что человеческие существа, чьи контакты с воспринимаемым миром непродолжительны и ограничены, знают тем не менее так много об этом мире? [Цит. по Wierzbicka 1992, 4-5]. Такой же вопрос ставят Р.Лиз, а затем и Хомский относительно языка: как это может быть, что ребенок, получая ограниченные и даже скудные знания о языке, осваивает все же способность говорить за поразительно короткий срок, причем овладевает сложнейшими языковыми категориями и единицами, не входящими в его собственную эмпирическую базу. Подобная постановка вопроса ведет и к чисто платоновскому ее решению: если знания не могут быть извлечены из эмпирического материала и опыта, их следует признать врожденными. Так, Платон считал, что приобретение любого знания есть не что иное, как пробуждение врожденного опыта; подобно тому, как под действием проявителя на фотографической пленке начинают проступать контуры сфотографированного объекта, у ребенка, под. влиянием разных факторов в процессе его приобщения к миру, вырисовываются все более точно контуры всех идеальных врожденных образов, в том числе — и языковых. Противопоставить этой точке зрения иную значит, в первую очередь, детально (а, значит, и чисто эмпирическим путем!) рассмотреть пункт за пунктом все постулаты Хомского, т. е. проанализировать: — с чем же реально знакомится "из языка" ребенок в первые годы своего существования, т. е. какие именно данные о языке получает он "на входе" и, прежде всего,
— действительно ли скудны и чрезвычайно бедны по свое
— за какой срок происходит такое усвоение языка, кото — какова природа догадок, которые может строить ребе и, аконец, — как соотнесены все такие догадки, все этапы постепен Если свести все эти проблемы к более общим, можно заключить, что перед исследователем детской речи стоят, по крайней мере, четыре главных вопроса. Первый касается определения эмпирической базы языкового опыта ребенка и суждений о ее бедности, ограниченности и т. п. Второй касается временных интервалов в овладении отдельными аспектами языковых знаний. Третий связан с проблемой негативного материала и отсутствием "отрицательных" данных в эмпирической базе и, наконец, четвертый — с соотнесением языкового и когнитивного развития ребенка, с влиянием фактора социализации, общения и в когнитивной, и в языковой деятельности ребенка. Следует подчеркнуть, что по всем указанным вопросам большинство исследователей детской речи предложили ответы, прямо противоположные тем, что дал сам Хомский и что, вообще говоря, обоснованной критике было подвергнуто каждое из высказанных им утверждений или предположений о развитии детской речи, которое могло пройти (и стало проходить) эмпирическую и экспериментальную проверку! Парадоксом сложившейся ситуации в изучении детской речи можно в итоге считать тот факт, что несомненность огромно- го влияния Хомского на саму постановку проблемы и выделение в этой проблематике определенных важных логических звеньев в общей цели рассуждений о развитии языка не исключила того, что окончательные выводы специалистов (на сегодняшний день) в значительной мере или опровергают идеи Хомского или же вносят в них весьма заметные коррективы. Можно сказать, что Хомский открыл новые аспекты в старой проблеме, предложил новые направления в ее решении, но что пути эти уже привели к формированию такой более убедительной теории онтогенеза речи, которая существенно отличается от хомскианской и которая заставляет признать правоту его оппонентов и его критиков, а также тех ученых, которые выдвигали в свое время иные предположения о сути развития языка у ребенка (в первую очередь, Л. С. Выготского, Ж. Пиаже, советской психолингвистической школы в целом), ср. [Nuyts 1992, 149 и сл.; Шахнарович, Юрьева 1993; Кубрякова 1991]. Модель Хомского помещала саму лингвистическую теорию в контекст усвоения языка (Cook 1992, 56), и до известной степени признать связанность того и другого, несомненно, не лишено оснований. Считать, однако, что проблема овладения первым языком может быть решена теоретически или чисто логически, вряд ли целесообразно [Nuyts 1992, 151 и сл.]. Ведь огромную роль играют здесь как раз эмпирические данные, и думается, что центральной проблемой в понимании всего протекания процесса усвоения языка становится вопрос о возможностях познания языка индуктивным способом и, конечно, пределах индуктивных выводов о строении языка в актах соприкосновения с ним в определенном возрастном интервале, а, следовательно, в соотнесенности языкового и когнитивного развития ребенка. Главная мысль Хомского заключается в том, что дети никогда бы не могли чисто индуктивно "вывести" структуру своего языка из того ограниченного набора предложений, которые они слышат. Но реально никто не знает диапазоны такой индукции, а приравнивание ребенка структуралисту-лингвисту, строящему определенные догадки об устройстве языка и имеющему для этого заранее заданную схему, по меньшей мере странно. Как справедливо указывают одни исследователи, во-первых, языковой материал, с которым знакомится в актах общения ребенок,
отнюдь не так ограничен и скуден, как иногда утверждают. К тому же позитивные данные, которые получает ребенок, включают не только речевой материал как таковой, но и поправки, разъяснения и даже элементы научения. Значит, следовало бы доказать, что этого для познания языка явно недостаточно. Во-вторых, еще не вполне ясна роль имитации, роль аналогии, роль частотных образцов в вводимой взрослыми речи (ср. [Cook 1992, 65 и ел.]). В-третьих, рассуждая о врожденности / приобретае-мости тех или иных знаний, можно в принципе иметь в виду разную меру врожденных структур и разную их форму. Так, Д. Сло-бин, вопреки мнению Хомского о генетической заданности определенных ограничений на построение системы грамматики (прежде всего — в виде принципа структурной зависимости в организации предложения и его компонентов), настаивает на врожденности не абстрактной грамматической системы, но лишь определенного механизма обработки поступающих к ребенку языковых данных, — неких оперативных принципов и стратегий, вступающих в действие лишь при соприкосновении с конкретным (национальным) естественным языком и служащих в конечном счете постоянному соотнесению языковых форм с содержащимися в них значениями. Особую роль отводит он при этом когнитивным понятиям, связанным с рождением у ребенка представлений об объектах внешнего мира и происходящих в нем событиях, а также о репрезентации этих сущностей в мозгу детей. Хорошо известна дискуссия Н. Хомского с Ж.Пиаже, защищавшем в этой дискуссии мнение о том, что у человека не существует врожденных когнитивных структур и что наследственным является лишь функционирование интеллекта, который и порождает эти структуры через организацию последовательных действий с предметами, т. е. стадию сенсо-моторной сел.]; см. также другие материалы [Исследование речевого мышления, 1985]). Как отмечает Ф.Ньюмейер, в 70-ые гг. многие психолингвисты отказались от теории врожденных идей, несмотря на то, что в серии нейрологических исследований были подтверждены предположения о биологической базе языка (т. е. наличии в мозгу человека определенных участков, ответственных за языковое его поведение); все большее распространение получало в это время учение Ж. Пиаже, в котором подчеркивалась роль влияния среды на развитие ребенка и его когнитивных способностей..Обоснованной критике подвергается теория усвоения языка по Хомскому и в отечественной науке (см. [Шахнарович, Лендел 1985]; [Шахнарович, Юрьева 1993]). И все же к этой теории за рубежом возвращаются постоянно, находя то новые опровергающие ее данные, то, напротив, усматривая в поступающих новых сведениях о языковом поведении доказательства правоты Хомского (см. [Newmeyer 1989, 3 и сл.]). Особенно заметным становится снова влияние Хомского с начала 80-ых гг. и происходит это в связи с развитием модулярной теории языка, которая позволяет найти компромиссную точку зрения, ибо совмещает идеи врожденной формальной грамматики с возможностью воздействия на нее — в процессе ее реализации у ребенка — принципов других модулей и систем (см. также ниже). Даже самые убежденные приверженцы идеи врожденности языка, — утверждает Т.Мур, — не станут утверждать, что ребенок генетически снабжен полной грамматической системой како-го-либо- языка. Даже если предположить существование в интеллекте неких универсальных категорий, нельзя отрицать того, что разные языки демонстрируют разные системы правил. А поскольку дети овладевают тем (любым) языком, с которым столкнутся в раннем возрасте, сами по себе такие системы правил не могут быть врожденными. В то же время невозможность усвоить язык по достижении определенного возраста хотя и свидетельствует в пользу генетически запрограммированной системы возрастных ограничений, еще ничего не говорит о том, какими могут быть подобные врожденные структуры. На современном уровне развития нашей науки мы просто об этом не знаем [Мооге, 1988, 4 и сл.]. Как указывает А.Пейвио, в языковом опыте мы сталкиваемся с таким обилием и разнообразием языковых форм, которые никак не могут быть объяснены с помощью врожденных идей [Paivio 1986, 43]. По его мнению, генетически задаваемый механизм мозга кладет скорее биологические ограничения на то, что может быть воспринято (услышано, увидено, понято), а потому исследование того, что подлежит выучиванию и обучению (learn-
ing), и того, что дано в прямом соприкосновений языком и может быть извлечено из этого опыта,— задача первостепенной важности [Paivio 1986, 85]. Интересные разъяснения по поводу возможностей дифференциации того, чему учатся, и того, что дано врожденно (см. (Pylyshyn 1984, 267-268]). Для теоретической лингвистики все это исключительно важно хотя бы потому, что возвращает нас к проблеме релевантности и информативности поверхностных форм языка. Ведь как это тривиально ни звучит, в актах коммуникации все должно быть извлечено в конечном счете именно из поверхностных ре-ально представленных в дискурсе или тексте языковых форм. Из этого следует, что в них как таковых содержатся сигналы, достаточные (пусть и при соотнесении с определенной ситуацией) для извлечения необходимого смысла. На этом строится весь процесс понимания языка. Можно предположить поэтому, что и многие абстрактные свойства предложений отражены непосредственно в их поверхностных синтаксических структурах, но тогда они могут быть постепенно извлечены и ребенком во время реального контакта с языком. К сожалению, концепция Хомского иногда уводит от поисков в указанном направлении, и в этом смысле она не конструктивна. Работающие сегодня с моделью Хомского специалисты по детской речи неизменно вносят в нее свои коррективы, и даже в тех случаях, когда ведется интенсивная деятельность по изучению особенностей становления детской речи, связанная с анализом "принципов и параметров", работа эта по необходимости приобретает не только более конкретный характер, но и напрямую зависящий от результатов эмпирической проверки и/или экспериментов (ср., например, [McShane 1991; Pinker 1984]). Хочется в связи со сказанным обратить еще раз внимание на всю сложность и противоречивость оценки учения Хомского, которое, с одной стороны, явно стимулировало изучение новых аспектов в теории языка и способствовало постановке новых проблем в областях, выходящих за пределы собственно лингвистики в ее прежнем понимании, но которое, с другой стороны, вызвав поток новых работ, само по себе не всегда подтверждалось в конкретных этих работах. Все это имело место и при обращении к онтогенезу речи, с одной стороны, продемонстрировав реальную необходимость исследования процессов формирования языковой способности в детстве и чрезвычайную сложность организации языковой способности, а, с другой стороны, явную несостоятельность крайностей в рассмотрении языковой способности как врожденной организации мозга и такую же явную невозможность исследования онтогенеза речи вне анализа предметной деятельности и интеракции ребенка со взрослыми, которыми по существу оказывается детерминирован весь ход речевого развития ребенка. Завершая эту часть работы, следует также указать на роль Хомского в постановке еще одной проблемы, связанной первоначально с рассмотрением онтогенетического развития, но выходящей затем за пределы рассмотрения языкового развития как такового: проблемы места И-языка (интериоризованного языка, или же языковой способности) среди других ментальных систем мозга (ср. [Bierwisch 1987; 653]). Ведь если полагать И-язык образующим одну из подсистем общей когнитивной системы в мозгу человека, неизбежно встает и вопрос о том, как соотносятся между собой все эти подсистемы, сколько их конкретно и чему противостоит или с чем взаимодействует И-язык, а также о том, какова относительная скорость развития всех этих систем и их воздействие друг на друга на разных этапах взросления ребенка. Анализ всех указанных проблем составляет основу модулярной (modular от англ. module 'модуль') теории языка, согласно которой как вся когнитивная система человека, так и такое ее отдельное звено (модуль) как язык, делятся на автономные "малые" подсистемы, модули, в работе которых участвуют по небольшому количеству управляющих ими принципов и которые друг для друга непроницаемы. Модулярные теории мозга и модулярные теории языка противостоят теориям интерактивным, исключающим автономность модулей и, напротив, признающим их постоянное взаимодействие и обработку данных (computation) по совместному, а не по сепаратному принципам (см. [Roeper 1989, 38 и сл.]). Полемика между представителями указанных позиций характеризует сегодня не только исследования в области онтогенеза речи, но и более широко — исследования в области психолингвистики и КН в целом. Таким образом, и этот аспект, — теории Хомского
служит сегодня отправным пунктом дебатов вокруг сложнейших проблем относительно устройства человеческого мозга, организации языка и отдельных компонентов этой организации — синтаксического и семантического компонентов, внутреннего лексикона. Не вызывает поэтому никаких сомнений, что генеративная парадигма научного знания оказала глубокое влияние не только на ход развития лингвистической мысли. Она была по существу первой парадигмой лингвистического знания, с которой были вынуждены считаться в логике и философии, психологии и социологии, при моделировании искусственного интеллекта и разработке компьютерных программ. Таким образом, как бы ни оценивать такое влияние— положительно или отрицательно,— а также как бы ни относиться к генеративной парадигме знания в целом или к ее отдельным составным частям, задаваемая ею исследовательская программа оказала, несомненно, свое воздействие не только на лингвистику, но и на целый ряд связанных с нею наук. Нельзя не отметить и того важного, на наш взгляд, обстоятельства, что зачастую именно критика ГГ, отталкивание от ее постулатов, обоснования иных точек зрения на анализируемые объекты и т. п. приводила в конечном счете к не менее существенным последствиям и результатам, чем выдвигаемые непосредственно в ее русле гипотезы, предположения и решения. IV. Заключение:
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|