Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

  “Мифологический” символ 




    Многозначность в символистском стихотворении может создаваться и иным способом: с помощью мифологических образов, которые сами по себе предполагают множество возможных истолкований.

    Так, “младшие” символисты, входившие в московский кружок “аргонавтов” (Андрей Белый, Сергей Соловьев, Эллис) активно разрабатывали в своей поэзии мотивы греческого мифа о путешествии Ясона и его спутников за золотым руном на корабле “Арго”. Рассмотрим, например, небольшой стихотворный цикл Андрея Белого “Золотое руно” (1903). Он состоит из двух стихотворений. В первом стихотворении (“Золотея, эфир просветится... ”) устанавливается основное символическое “соответствие”: “золотым руном” оказывается солнце:

     Встали груды утесов

     средь трепещущей солнечной ткани.

     Солнце село. Рыданий

     полон крик альбатросов:

 

     “Дети солнца, вновь холод бесстрастья!

     Закатилось оно —

     золотое старинное счастье —

     золотое руно! ”

    Но сразу же понятно, что “солнце” тоже получает в стихотворении цепочку “соответствий”: закат солнца назван “закатом счастья”, “холодом бесстрастья”. “Золотое руно” становится символом счастья, страсти, любви — и этим возможные истолкования этого символа не исчерпываются. Во втором стихотворении цикла путешествие аргонавтов становится символом духовных странствий, поисков счастья, высшей мудрости, новой преображенной жизни. Обратите внимание, что в стихотворении Белого аргонавты не плывут, а летят, отрываясь от земли:

     Пожаром склон неба объят...

     И вот аргонавты нам в рог отлетаний

     трубят...

     Внимайте, внимайте...

     Довольно страданий!

     Броню надевайте

     Из солнечной ткани!

 

     Зовет за собою

     старик аргонавт,

     взывает

     трубой

     золотою:

     “За солнцем, за солнцем, свободу любя,

     умчимся в эфир

     голубой!.. ”

     Старик аргонавт призывает на солнечный пир,

     трубя

     в золотеющий мир.

         

     Все небо в рубинах.

     Шар солнца почил.

     Все небо в рубинах

     над нами.

     На горных вершинах

     наш Арго,

     наш Арго,

     готовясь лететь, золотыми крылами

     забил.

    В качестве мифологических персонажей или мотивов могут выступать и герои мировой литературы, “вечные образы” мировой культуры, истории. «Младшие» символисты – Блок, Андрей Белый, Вяч. Иванов – зачастую выстраивали многоплановость своих стихотворений, ориентируясь на известные читателю миологические сюжеты – об Орфее, Дионисе, Персее и т. д. Сюжеты о Дон Жуане, Кармен, Дульцинее-Альдонсе тоже могли восприниматься как мифы Нового времени. Так, у Брюсова Дон Жуан становится символом многомирия в душе современного человека (сонет “Дон Жуан”).

    В творчестве «младших» символистов был и общий для всех миф, восходящий к древним гностическим сюжетам о том, как некогда Душа мира (София, Вечная Женственность) отпала от Божественного начала и как она ныне томится в земном плену, ожидая героя-спасителя, миф о борьбе сил Хаоса и Космоса за Душу мира. Впервые в русской культуре этот сюжет нашел свое воплощение в поэзии и философии Владимира Соловьева. Вариациями этого мифа оказывались и сказочные сюжеты о спящей красавице, мертвой царевне, пленной царевне, о Людмиле в плену у Черномора, о гоголевской пани Катерине в плену у колдуна и еще множество похожих сюжетов.

    В стихотворении Вячеслава Иванова «Мертвая царевна» сквозь пейзажное описание лунного восхода над поляной «просвечивает» облик царевны в гробу:

     Помертвела белая поляна,

     Мреет бледно призрачностью снежной.

     Высоко над пологом тумана

     Алый венчик тлеет зорькой нежной.

 

     В лунных льнах, в гробу лежит царевна;

     Тусклый венчик над челом высоким…

     Месячно за облаком широким, -

     А в душе пустынно и напевно…

    В первой строфе перед читателем как будто просто пейзажная зарисовка. Правда, в этом описании останавливают «одушевленные» детали: о поляне говорится, что она «помертвела», туман назван «пологом», словно речь идет о ложе (чьем? ), вечерняя заря именуется «венчиком». Вторая строфа – уже знакомое нам мифологическое «соответствие» лунному пейзажу. Иванов использует одни и те же мотивы в обеих строфах, подсказывая, что лунная поляна и мертвая царевна – одно (помертвела белая поляна – в гробу лежит царевна; высоко – над челом высоким; над пологом тумана – в лунных льнах). И в то же время читатель, владеющий соловьевским мифологическим ключом к этому тексту, понимал, что речь идет и о Душе мира в земном плену.

    Поэт может сконструировать и собственный поэтический миф, опираясь на знакомые фольклорные или мифологические мотивы. Так Федор Сологуб употребляет диалектное слово “недотыкомка” (то, до чего нельзя дотронуться), чтобы создать образ фантастического существа, воплощающего злой абсурд и нелепость окружающей повседневной жизни. Этот образ появляется и в его романе “Мелкий бес”, и в лирике:

              Недотыкомка серая

     Всё вокруг меня вьется да вертится, —

     То не Лихо ль со мною очертится

     Во единый погибельный круг?

 

              Недотыкомка серая

     Истомила коварной улыбкою,

     Истомила присядкою зыбкою, -

     Помоги мне, таинственный друг!

 

              Недотыкомку серую

     Отгони ты волшебными чарами,

     Или наотмашь, что ли, ударами,

     Или словом заветным каким.

 

              Недотыкомку серую

     Хоть со мной умертви ты, ехидную,

     Чтоб она хоть в тоску панихидную

     Не ругалась над прахом моим.

                  

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...