Пререквизиты и постреквизиты дисциплины
Пререквизиты дисциплины: не имеются
Постреквизиты дисциплины: Профессиональный русский язык
5. Характеристика учебной дисциплины: 5.1 Назначение учебной дисциплины Курс направлен на обучение научному стилю, определению его особенностей. В пределах данного курса предусматривается формирование и совершенствование умений и навыков конспектирования, тезирования, аннотирования, рецензирования, реферирования научных текстов; составления резюме, обзора, доклада. 5.2 Цель курса - формирование у будущих специалистов коммуникативной компетенции – способности решать лингвистическими средствами реальные коммуникативные задачи в конкретных речевых ситуациях научной сферы, формирование межкультурно-коммуникативной компетенции студентов неязыковых специальностей в процессе образования на уровнях базовой стандартности (В2), (LSP). Состав межкультурной компетенции определяется набором следующих компетенций: лингвокультурологической, социо-культурологической, когнитивной, коммуникативной, профессионально-специализирующей. Конечной целью является достаточный уровень освоения LSP как «инструмента» для решения интеллектуальных и социальных задач в будущей профессиональной деятельности с учётом межкультурного фактора. Поставленная цель достигается путём решения задач каждого уровня овладения русским языком, тражённых в дескрипторах достигаемого уровня, реализуемых в моделируемых формах речи и типах коммугикаций.
5.3 В задачи курса входит научить студентов: · различать функциональные стили современного русского языка; · определять особенности научного стиля, его основные жанры и их функциональное назначение;
· развивать умения и навыки работы с научной литературой, с текстом научного стиля; · составлять конспекты различного типа на основе содержания научного текста; · составлять вторичные тексты: аннотации, резюме, рефераты, доклады; · составлять собственно научное изложение (Введение, Заключение по содержанию реферата; обзор; отзыв/рецензия, статья); · составлять тезисы на определенную тему для устного выступления (для презентации доклада, для участия в диалогах, полилогах); · правильно пользоваться умениями и навыками устной и письменной научной речью (участие в дискуссиях, конференциях, круглых столах и др.).
5.4 Содержание учебной дисциплины: Язык и его основные функции. Речь: виды и формы. Языковые единицы разных уровней. Устная речь: ее ведущие признаки. Письменная речь: ее основные признаки. Языковые единицы разных уровней. Функционально-смысловые типы речи-способы изложения. Описание как тип речи. Повествование в различных сферах общения. Рассуждение как тип монолога. Виды рассуждения. Языковые особенности типов речи. Общее понятие о научном стиле, его отличие от других функциональных стилей. Жанры научного стиля. Условия функционирования научной речи: научная сфера общения. Текст как ведущая единица словесной коммуникации. Основные признаки текста. ССЦ как компонент текста. Способы связи предложений в тексте: ценная и параллельная связь. Особенности научного стиля на лексическом словообразовательном, морфологическом, синтаксическом уровнях. Структурно-смысловые членение текста. Конструкция для выражения характеристики, признаки лица, предмета, явления. Анализ научного текста: чтение, выделение средств, с помощью которых определяются характерные черты научного стиля (логичность, точность, обобщенность, отвлеченность). Знакомство с жанрами научной стили. Деление текста на смысловые части, беседа по содержанию текста. Монологи и беседы-полилоги о научном стиле.
Тема тескта. Структура и смысл текста. Коммуникативные задачи текста (КЗТ). Текст как стройная система с особыми законами строения и развития мысли; композиционная четкость, логика изложения, информативность как признаки научного текста. Роль предложения в тексте. Механизмы действия этих функций. Микротема как часть общей темы: одно или несколько предложений, объединенных по смыслу и раскрывающих с разных сторон КЗ текста. Новая информация как главная коммуникативная цель высказывания. Понятие актуального членения предложения. Компрессия как основной вид переработки научного текста. Виды компрессии текста – первоисточника. Основные правила компрессии текста. Ключевые слова текста. План и его составление в научной сфере. Виды планов. Виды планов как средство самоконтроля и самооценки субъекта речи: вопросный и назывной, тезисный планы. Тезирование научного текста. Виды тезисов в сфере науки: первичные и вторичные тезисы. Композиционно-смысловая структура научного текста. План развернутого содержания. План свернутого, сжатого содержания. Составление конспектов. Конспектирование лекций как творческий процесс. Аннотирование научных текстов. Виды аннотаций. Виды аннотаций с учетом особенностей потребителей. Справочно-библиографическое описание. Структура библиографического описания. Реферирование научных текстов. Виды рефератов. Виды репродуктивных и продуктивных рефератов. Цитирование в научной сфере. Основные правила оформления цитат. Рецензирование научного текста. Структура научной рецензии. Резюме – выводы – как текст вторичной информации. Выбор языковых средств для построения резюме-выводов. Культура устной речи. Критерии культуры речи. Определение культуры речи. Две ступени освоения литературного языка: 1) правильность речи (умение правильно говорить и писать); 2) речевое мастерство (умение употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения). Типы норм литературного языка: императивные (обязательные) и диспозитивные (вариантные) нормы. Культура речевого поведения в профессиональной сфере. Устная речь как показать образованности и культуры человека. Речевые тренировки в виде высказываний, выступлений, обмена мнениями о прочитанном. Культура ведения дискуссий на заданную тему, диалогов в профессмональных коммуникативных ситуациях. Совершенствование этики речевого поведения. Особенности делового общения. Речевой этикет. Деловой этикет. Устная рецензия. Регламентированность делового общения.
Виды делового общения. Деловая беседа. Деловые переговоры. Телефонные разговоры. Резюме. Анкета.
5.5 График выполнения и сдачи заданий (СРС) по дисциплине "Русский язык"
РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ №1
1. Понятие о монологической и диалогической речи 2. Понятие о речи подготовленной и внешней. Понятие о типах речи. Описание – основной способ изложения речи в научном стиле. Повествование как разновидность изложения, представляющая информацию о событиях фактах, процессах. Рассуждение – характерная и распространённая форма изложения в научной сфере. 3. Понятие о тексте. Композиционное оформление текста. 4. Признаки текста: единство темы, наличие основной мысли, связность и целостность. 5. Заголовки как способ выражения темы в тексте или основной мысли высказывания. 6. Признаки научного текста. 7. Понятие о смысло-речевых ситуациях (определение предмета;введение термина, квалификация предмета, классификация предметов, строение предмета; происхождение предмета) 8. Понятие о микротеме текста как части общей темы. 9. Выделение микротемы в тексте. 10. Сложное синтаксическое целое (ССЦ) как единица текста. 11. Нахождение ССЦ в текстах научного стиля. 12. Понятие об информативности текста (данная и новая) 13. Смысловое деление текста. 14. Понятие абзац. Деление текста на абзацы, выделение в них основной мысли. 15. Понятие о текстообразующих функциях предложения. 16. Анализ сложноподчинённых предложений с придаточными причины, следствия, условия. 17. Анализ предложений с однородными членами со значением перечисления при составлении текстов описательного характера. 18. Понятие о прогрессии текста как увеличении объёма и количества информации. 19. Обобщающие слова в тексте. 20. Понятие о цепной и параллельной связи в предложении. Выделение в сцепляющих слов. 21. Понятие о стилях речи. Классификация стилей: функции, сфера употребления. 22. Книжные и разговорные стили. 23. Лексические играмматические формы и модели, используемые в функциональных стилях. 24. Выделение характерных признаков функциональных стилей. 25. Общее понятие о научном стиле речи, его отличие от других функциональных стилей. 26. Жанры научного стиля. 27. Структурные части рецензии, отзыва. 28. Характерные особенности научного стиля: терминологичность, логичность, точность, обобщённость, абстрактность. 29. Основные пласты лексики научной речи: общеупотребительные слова, общенаучная и терминологичная лексика. 30. Понятие о словах с обобщенным и отвлечённым значением. 31. Понятие о словах иноязычного происхождения (заимствованная лексика) 32. Разграничение терминологических и нетерминологических значений слов. 33. Роль опорных слов в научном тексте. 34. Понятие о терминах, их особенностях. 35. Узкоспециальная и общенаучная терминология. 36. Терминологические словари. 37. Понятие о научном докладе, сообщении. 38. Понятие о реферате, его структура и содержание. Функции реферата. Виды рефератов. 39. Определение, сущность и назначение аннотации. 40. Структура, содержание и виды аннотаций. 41. Речевые клише для аннотирования и их активизация в речи. 42. Морфологические особенности научного стиля. 43. Полные и краткие прилагательные и причастия, их включение в связную научную речь. 44. Определение соотношения частей речи в тексте. 45. Конструкции с существительными среднего рода и глаголами настоящего времени в роли подлежащего и сказуемого. 46. Транспозиция как средство связи предложений в тексте (например: вычислить – вычисление) 47. Синтаксические особенности научного стиля. 48. Составные подчинительные союзы со значением обусловленности в научной речи. 49. Выделение слов и словосочетаний, используемых в качестве средств связи предложений и частей текста (например: рассмотрели, необходимо подчеркнуть и др.) 50. Вводные слова и словосочетания как средства связи частей текста. 51. Составление монологов – рассуждений на основе прочитанного. 52. Понятие о подстилях научного стиля. Выделение подстилей. Сфера употребления, цель, характер адресата разных подстилей. 53. Наблюдение над языковыми средствами подстилей. 54. Определение частотности научной лексики в разных подстилях. 55. Понятие о плане. Виды плана. Структура плана. 56. Понятие о тезисах. Отличие тезисов от плана. Виды тезирования. 57. Понятие о конспекте. Виды конспекта. 58. Цитирование в научном тексте. РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ №2 1. Понятие о прогрессии текста как увеличении объёма и количества информации. 2. Обобщающие слова в тексте. 3. Понятие о цепной и параллельной связи в предложении. Выделение в сцепляющих слов. 4. Понятие о стилях речи. Классификация стилей: функции, сфера употребления. 5. Книжные и разговорные стили. 6. Лексические играмматические формы и модели, используемые в функциональных стилях. 7. Выделение характерных признаков функциональных стилей. 8. Общее понятие о научном стиле речи, его отличие от других функциональных стилей. 9. Жанры научного стиля. 10. Структурные части рецензии, отзыва. 11. Характерные особенности научного стиля: терминологичность, логичность, точность, обобщённость, абстрактность. 12. Основные пласты лексики научной речи: общеупотребительные слова, общенаучная и терминологичная лексика. 13. Понятие о словах с обобщенным и отвлечённым значением. 14. Понятие о словах иноязычного происхождения (заимствованная лексика) 15. Разграничение терминологических и нетерминологических значений слов. 16. Роль опорных слов в научном тексте. 17. Понятие о терминах, их особенностях. 18. Узкоспециальная и общенаучная терминология. 19. Терминологические словари. 20. Понятие о научном докладе, сообщении. 21. Понятие о реферате, его структура и содержание. Функции реферата. Виды рефератов. 22. Определение, сущность и назначение аннотации. 23. Структура, содержание и виды аннотаций. 24. Речевые клише для аннотирования и их активизация в речи. 25. Морфологические особенности научного стиля. 26. Полные и краткие прилагательные и причастия, их включение в связную научную речь. 27. Определение соотношения частей речи в тексте. 28. Конструкции с существительными среднего рода и глаголами настоящего времени в роли подлежащего и сказуемого. 29. Транспозиция как средство связи предложений в тексте (например: вычислить – вычисление) 30. Синтаксические особенности научного стиля. 31. Составные подчинительные союзы со значением обусловленности в научной речи. 32. Выделение слов и словосочетаний, используемых в качестве средств связи предложений и частей текста (например: рассмотрели, необходимо подчеркнуть и др.) 33. Вводные слова и словосочетания как средства связи частей текста. 34. Составление монологов – рассуждений на основе прочитанного. 35. Понятие о подстилях научного стиля. Выделение подстилей. Сфера употребления, цель, характер адресата разных подстилей. 36. Наблюдение над языковыми средствами подстилей. 37. Определение частотности научной лексики в разных подстилях. 38. Понятие о плане. Виды плана. Структура плана. 39. Понятие о тезисах. Отличие тезисов от плана. Виды тезирования. 40. Понятие о конспекте. Виды конспекта. 41. Цитирование в научном тексте. 42. Понятие о монологической и диалогической речи 43. Понятие о речи подготовленной и внешней. Понятие о типах речи. Описание – основной способ изложения речи в научном стиле. Повествование как разновидность изложения, представляющая информацию о событиях фактах, процессах. Рассуждение – характерная и распространённая форма изложения в научной сфере. 44. Понятие о тексте. Композиционное оформление текста. 45. Признаки текста: единство темы, наличие основной мысли, связность и целостность. 46. Заголовки как способ выражения темы в тексте или основной мысли высказывания. 47. Признаки научного текста. 48. Понятие о смысло-речевых ситуациях (определение предмета;введение термина, квалификация предмета, классификация предметов, строение предмета; происхождение предмета) 49. Понятие о микротеме текста как части общей темы. 50. Выделение микротемы в тексте. 51. Сложное синтаксическое целое (ССЦ) как единица текста. 52. Нахождение ССЦ в текстах научного стиля. 53. Понятие об информативности текста (данная и новая) 54. Смысловое деление текста. 55. Понятие абзац. Деление текста на абзацы, выделение в них основной мысли. 56. Понятие о текстообразующих функциях предложения. 57. Анализ сложноподчинённых предложений с придаточными причины, следствия, условия. 58. Анализ предложений с однородными членами со значением перечисления при составлении текстов описательного характера. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Основная: 6. Русский язык. Учебное пособие для студентов казахских отделений университетом (бакалавриат) – Под редакцией Ахмедьярова К.К, Жаркынбековой Ш.К., Мухамедиева Х.С. –Алматы, Қазақ университеті, 2012. 7. Жаналина Л.К., Килевая Л.Т., Касымова Р.Т., Маймакова А.Д., Абаева М.К. Язык современной науки: языковые портреты. Учимся искусству научной речи: учебное пособие, - Алматы, 2010. 8. Гойхман О.Я., Наденина Т.М. Речевая коммуникация: учебник. -2-е изд. – М., 2006. 9. Зуева Н.Ю., Практическое пособие по развитию навыков научной речи: для вузов гуманитарного профиля в 2-х ч. Основной курс. – Алматы, 2007. 10. Мухамедиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Қазақ университеті, 2011. Дополнительная: 8. Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан – Алматы, МОИН РК, КазМОиМЯ им. Абялай хана, 2006. 9. Салагаев В.Г. Студенческие научные работы. Академиеская риторика. – Алматы: Раритет.2004. 10. Колесникова Н.И. От конспекта к диссертации: Учебное пособие по развитию навыков письменной речи. М: Наука, 2003. 11. Бекишева Р.И., Мусатаева М.М. Пособие по научному стилю русской речи (юридический цикл) – Алматы, 2001. 12. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р., Русский язык и культура речи: курс лекций, - М., 2008. 13. Федосюк М.Ю., Лаыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А., Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие – М.:2000. 14. Цой А.А. Развитие навыков научной речи. (Учебное пособие) – Алматы:АГУ им. Абая, 2000.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|