Функции архаизмов в тексте.
⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7 Как было уже сказано выше, употребление архаизмов функционально разнообразно. В поэме " Руслан и Людмила" архаизмы употребляются для создания колорита эпохи, отдаленной от времени написания поэмы, эпохи Древней Руси. Об этом нам говорит большое количество архаизмов, по происхождению являющиеся старославянизмами: око, чело, десница, перси,перст, злато, вещать и другие. В этой поэме встречаются архаизмы, которые используются как средство создания иронии: С порога хижины моей Так видел я, средь летних дней, Когда за курицей трусливой Султан курятника спесивый, Петух мой по двору бежал И сладострастными крылами Уже подругу обнимал; (с.671) В поэме " Полтава" архаизмы воссоздают эпоху Петра Великого, начало XVIII века: клеврет, вельможа, борение, вольность и другие. Архаизмы здесь употребляются и для придания слогу поэмы торжественности: . Потухший зрак Еще грозил врагу России; (с.91) . Средь старых вражеских могил Готовя шведам тризну тайну. (с.115) . Плоды страстей, войны, трудов, Болезни, дряхлость и печали, Предтечи смерти, приковали Его к одру. (с.115) . Он оком опытным героя Взирает на волненье боя. (с.121) . Друзья кровавой старины Народной чаяли войны; (с.93) и другие. В поэме " Медный всадник" архаизмы выступают только как средство создания торжественного стиля, взволнованно-патетической речи: . Прошло сто лет, и юный град, Полнощных стран краса и диво, Из тьмы лесов из топи блат Вознесся пышно, горделиво; (с.173) . О мощный властелин судьбы! Не так ли ты над самой бездной, На высоте, уздой железной Россию поднял на дыбы? (с.182) . И взоры дикие навел На ликдержавца полумира. (с.183) и другие. Многие случаи обращения Пушкина к старославянизмам исследователь Ильинская И.С. объясняет и тем, что эти слова могли использоваться как средство организации стиха, т.к. отличаются количеством слогов, а нередко и местом ударения от созвучных русских эквивалентов при том же лексическом значении. Это помогало поэту выдерживать определенный стихотворный размер или осуществлять необходимую рифмовку, т.е. использовались как версификационное орудие (18, с.6).
Заключение
Язык как система находится в постоянном движении, развитии, и самым подвижным уровнем языка является лексика: она в первую очередь реагирует на все изменения в обществе, пополняясь новыми средствами. В то же время наименования предметов, явлений, не получающих более применения в жизни, выходят из употребления, переходят из активного словарного состава в пассивный - это устаревшая лексика. Среди устаревших слов выделяются историзмы - слова, обозначающие исчезнувшие предметы, явления действительности, и архаизмы - названия существующих в настоящее время предметов и явлений, по каким-либо причинам вытесненные другими словами, принадлежащими к активному лексическому запасу. Устаревшая лексика встречается в художественных текстах как средство выразительности языка. Анализ поэм А.С. Пушкина "Руслан и Людмила", "Полтава" и "Медный всадник" позволил выявить определенные особенности употребления историзмов и архаизмов в этих произведениях. Тематически историзмы, представленные в поэмах, разнообразны: историзмы, определяющие социальный статус людей (боярин, хан, холоп, чернь, челядь и др.), бытовые (терем, кафтан, тимпан, гусли, перо и др.), военные (латы, кольчуга, булат, сабля, меч и др.), историзмы общественно-политического порядка (гетман, сердюки,челобитчик, порфироносный и др.). Большую часть историзмов составили историзмы стилистического употребления (слова, являвшиеся устаревшими уже во время написания поэм): латы, кольчуга, меч, чашник и др. Другую часть историзмов составили так называемые историзмы времени (устаревшие слова с точки зрения современного носителя языка): кучер, челобитчик, кафтан, перо и др.
Употребление историзмов помогает автору воссоздать колорит ушедшей эпохи. Другой пласт устаревшей лексики - это архаизмы, которые представлены в поэмах следующими группами: архаизмы собственно лексические (око, десница, котомка, брашно, стогна, молвить, лобзать и др.), лексико-фонетические (злато, град, огнь, копие, полнощный и др.), акцентологические (призрак, музыка, холмы и др.), лексико-словообразовательные (волнованье, рыбарь, свирепство, державство и др.), лексико-морфологические (пламень, роля, волшебства, сыны, листы и др.), семантические (остов в значении "скелет", муж в значении "деятель на общественном поприще" и др.). Среди архаизмов тоже выделяются архаизмы стилистические, составляющие значительную в количественном отношении часть: чело, перст, сеча, рать, брань, сонм, воспрянуть и др. и архаизмы времени: кров,сень, гривенник и др. Анализируя архаизмы в функциональном ключе, мы пришли к следующим выводам: в поэме "Руслан и Людмила" архаизмы создают колорит эпохи Древней Руси и выступают средством создания иронии; в поэме "Полтава" архаизмы употребляются для воссоздания реальной исторической обстановки и как средство создания торжественного стиля; в поэме "Медный всадник" архаизмы придают речи торжественное звучание. В заключение заметим, что в поэмах количественно преобладают устаревшие слова (как историзмы, так и архаизмы) стилистического употребления, причем преобладает эта лексика в более ранних поэмах ("Руслан и Людмила" и "Полтава"). Такое количественное неравновесие объясняется, во-первых, отдаленностью событий, описанных в произведениях, от времени их написания, во-вторых, тем, что автор, создавая поэмы, находился под влиянием классической поэтической традиции, для которой было характерно употребление большого количества устаревших слов в стилистических целях. Все сказанное позволяет сделать вывод о том, что использование устаревшей лексики в художественном произведении является мощным средством создания картин исторического прошлого, средством образности и выразительности.
Литература
1. Архангельский А.Н. Стихотворная повесть А.С. Пушкина "Медный всадник". - М.: "Высш. шк.", 1990. 2. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века. Фонетика. Морфология. Ударение. Синтаксис. - М., 1954. . Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века. Лексика и общие замечания о слоге. - Киев, 1957. . Васильев Н.А. Архаичное и современное в языке Пушкина // Русская словесность. - 1999. - № 2. . Виноградов В.В. Значение А.С. Пушкина в истории русского литературного языка и в истории стилей русской художественной литературы // Русская речь. - 1990. - № 4. . Виноградов В.В. О художественной речи Пушкина // Русский язык в школе. - 1967. - №3. . Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII - XIX вв. - М.: "Высш. шк.", 1982. . Виноградов В.В. Язык Пушкина: Пушкин и история русского литературного языка. - М.: Наука, 2000. . Винокур Г.О. О языке художественной литературы. - М.: "Высш. шк.", 1991. . Винокур Г.О. Собрание трудов: Статьи о Пушкине. - М.: Лабиринт, 1999. . Гаспаров Б.М. Поэтический язык Пушкина как факт истории русского литературного языка. - СПб.: Академический проект, 1999. . Глушкова Т. Пушкинский словарь // Москва. - 1990. - № 6. . Горбачевич К.С. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. - М., 1973. . Дыбовская Г. Вникая в смысл слов… [Об архаизмах в языке произведений А.С. Пушкина.] // Дошкольное воспитание. - 1971. - № 6. . Еремина Л.И. Изобразительное слово в "Медном всаднике" А.С. Пушкина // Русская речь. - 1974. - № 1. . Еремина Л.И. Почему всадник - медный? [О стилистике поэмы Пушкина "Медный всадник".] // Наука и жизнь. - 1974. - № 2. . Ефимова А.И. Стилистика художественной речи. - М.: Издательство МГУ, 1957. . Ильинская И.С. Из истории славянизмов поэтической речи первой половины XIX века / Образование новой стилистики русского литературного языка в пушкинскую эпоху. - М., 1964.
. Ильинская И.С. Лексика стихотворной речи Пушкина. "Высокие" и поэтические славянизмы. - М., 1970. . Ильинская И.С. Незнакомые знакомцы [Семантический анализ некоторых слов пушкинского языка.] // Русская речь. - 1974. - № 4. . История русской литературы XIX века: В 2 тт. / Под редакцией Петрова С.М. - М.: Просвещение, 1970.С. 205 - 210. . Казакова Л.А. Диалогизация авторской речи в лирике и поэмах А.С. Пушкина // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. - 1999. - №1. . Калинин А.В. Лексика русского языка: [Учебное пособие для вузов по спец. "Журналистика".] - М.: Издательство МГУ, 1978. . Качурин М.Г., Шнеерсон Изучение языка писателей. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. - М.: Учпедгиз, 1961. . Ковалевский Е.Г. История русского литературного языка. - М.: Просвещение, 1978. . Костомаров В.Г. Пушкин и современный русский литературный язык. // Русский язык за рубежом. - 1992. - № 2. . Медрин Д.Н. О чем же думал он?.: Фольклорное слово в "Медном всаднике". // Русская речь. - 1992. - № 1. . Мещерский Н.А. История русского литературного языка. - Л., 1981. . Мыльникова С.Е. Традиции в поэтической речи раннего Пушкина. // Русский язык в школе. - 1966. - № 3. . Новые материалы к словарю А.С. Пушкина / Институт русского языка. - М.: Наука, 1982. . Одинцов В.В. Лексика стихотворной речи Пушкина // Русский язык в школе. - 1981. - № 3. . Панфилов А.К. Перечитывая знакомые тексты: [Лингвистический анализ произведений А.С. Пушкина.] . Путеводитель по Пушкину. - СПб.: Академический проект, 1997. . Пчелкина В.В., Ходакова Е.П. Новые материалы к словарю Пушкина. - М., 1982. . Слонимский А.Л. Мастерство Пушкина. - М.: Гослитиздат, 1963. . Смирнов-Крутачевский Язык и стиль Пушкина. - М., 1937. . Современный русский язык. Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. / Новиков Л.А., Зубкова Л.А., Иванов В.В. и др. Под общей редакцией Новикова Л.А. - СПб.: Издательство "Лань", 2003. . Стенник Ю.В. О роли национальных поэтических традиций XVIII века в поэме Пушкина "Руслан и Людмила". // Русская литература. 1968, - № 1. . Телетова Н.К. Архаические истоки поэмы А.С. Пушкина "Руслан и Людмила". // Русская литература. - 1999. - № 2. . Тименчик Р.Д. Адмиралтейская игла: [о языке поэмы А.С. Пушкина "Медный всадник".] // Русская речь. - 1986. - № 3. . Томашевский Б.В. Пушкин: В 2-х ч., ч.1. - М.: "Худож. лит.", 1990. . Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц в 2-х частях, ч.1. Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование. / Под ред. Дибровой Е.И. - М.: Издательский центр "Академия", 2002.
. Фейнберг А.И. Заметки о "Медном всаднике". - М.: ГРИТ, 1981. . Федоров А. М.А.С. Пушкин - преобразователь русского литературного языка. - Новосибирск: Наука, 1993. . ФоминаМ.И. Современный русский язык. Лексикология. Учебник. - М.: "Высш. шк.", 2001. . Ходаркова Е.П. Изменения лексики русского литературного языка в пушкинское время. / Лексика русского литературного языка XIX - нач. XX в. - М., 1981. . ХодарковаЕ.П. Народная лексика у Пушкина. / Русская речь. - 1980. - № 3. . Ходаркова Е.П. Начало новой традиции / Русская речь. - 1979. - № 3. . Шельгунова Л.М. Язык пушкинских персонажей / Русская речь. - 1974. - № 3. . Шанский Н.М. Актуальная лексика, устаревшие слова и неологизмы // Русский язык в школе и дома. - 2004. - № 3. . Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М., 1972. . Шанский Н.М. Устаревшие слова в лексике современного русского языка // Русский язык в школе. - 1954. - № 4. Справочная литература
53. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 тт. - М.: "Русский язык", 1989. 54. Краткий справочник по современному русскому языку. / Под редакцией Леканта П.А., - М.: "Высшая школа", 1995. . Лингвистический энциклопедический словарь. / Под редакцией Ярцевой В.Н., - М.: Советская энциклопедия, 1990. . Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: Азъ, 1995. . Пушкин А. С.: Школьный энциклопедический словарь / Редактор В.И. Коровин. - М. Просвещение, 1999. . Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. - М.: Просвещение, 1976. . Словарь языка Пушкина: В 4 тт. / Российская академия наук. Институт русского языка имени В.В. Виноградова. - М.: Азбуковник, 2000. . Толковый словарь русского языка в 4 тт. / Под ред.Д.И. Ушакова. - М.: Терра, 1996.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|