Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Сунан ибн Маджа, книга 19, хадис 6 (2517), сахих




Сунан ибн Маджа, книга 19, хадис 6 (2517), сахих

J abir bin `Abdullah was heard to say:

“We used to sell our slave women and the mothers of our children (Umahat Awaldina) when the Prophet (ﷺ ) was still living among us, and we did not see anything wrong with that. ”

 

Было слышно, как Джабир ибн Абдулла сказал:

“Мы продавали наших рабынь и матерей наших детей (Умахат Авалдина), когда Пророк (ﷺ ) все еще жил среди нас, и мы не видели в этом ничего плохого”.

ح َ د ّ َ ث َ ن َ ا م ُ ح َ م ّ َ د ُ ب ْ ن ُ ي َ ح ْ ي َ ى ، و َ إ ِ س ْ ح َ ا ق ُ ب ْ ن ُ م َ ن ْ ص ُ و ر ٍ ، ق َ ا ل ا َ ح َ د ّ َ ث َ ن َ ا ع َ ب ْ د ُ ا ل ر ّ َ ز ّ َ ا ق ِ ، ع َ ن ِ ا ب ْ ن ِ ج ُ ر َ ي ْ ج ٍ ، أ َ خ ْ ب َ ر َ ن ِ ي أ َ ب ُ و ا ل ز ّ ُ ب َ ي ْ ر ِ ، أ َ ن ّ َ ه ُ س َ م ِ ع َ ج َ ا ب ِ ر َ ب ْ ن َ ع َ ب ْ د ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ، ي َ ق ُ و ل ُ ك ُ ن ّ َ ا ن َ ب ِ ي ع ُ س َ ر َ ا ر ِ ي ن َ ا و َ أ ُ م ّ َ ه َ ا ت ِ أ َ و ْ ل ا َ د ِ ن َ ا و َ ا ل ن ّ َ ب ِ ي ّ ُ ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و س ل م ف ِ ي ن َ ا ح َ ى ّ ٌ ل ا َ ن َ ر َ ى ب ِ ذ َ ل ِ ك َ ب َ أ ْ س ً ا ‏. ‏

Grade:   Sahih (Darussalam)            

Reference: Sunan Ibn Majah 2517

In-book reference   : Book 19, Hadith 6

English translation: Vol. 3, Book 19, Hadith 2517

https: //sunnah. com/ibnmajah: 2517

 

Муватта Малика ибн Анаса, книга 43, хадис 5 (1564)

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Abu Salama ibn Abd ar-Rahman ibn Awf from Abu Hurayra that a woman from the Hudhayl tribe threw a stone at a woman from the same tribe, and she had a miscarriage. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, gave a judgement that a slave or slave-girl of fair complexion and excellence should be given to her.

Яхья рассказал мне от Малика от Ибн Шихаба от Абу Саламы ибн Абд ар-Рахмана ибн Ауфа от Абу Хурайры, что женщина из племени Худхайл бросила камень в женщину из того же племени, и у нее случился выкидыш. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, вынес решение о том, что ей следует отдать рабыню или рабыню светлого цвета лица и превосходства.

و َ ح َ د ّ َ ث َ ن ِ ي ي َ ح ْ ي َ ى ، ع َ ن ْ م َ ا ل ِ ك ٍ ، ع َ ن ِ ا ب ْ ن ِ ش ِ ه َ ا ب ٍ ، ع َ ن ْ أ َ ب ِ ي س َ ل َ م َ ة َ ب ْ ن ِ ع َ ب ْ د ِ ا ل ر ّ َ ح ْ م َ ن ِ ب ْ ن ِ ع َ و ْ ف ٍ ، ع َ ن ْ أ َ ب ِ ي ه ُ ر َ ي ْ ر َ ة َ ، أ َ ن ّ َ ا م ْ ر َ أ َ ت َ ي ْ ن ِ ، م ِ ن ْ ه ُ ذ َ ي ْ ل ٍ ر َ م َ ت ْ إ ِ ح ْ د َ ا ه ُ م َ ا ا ل أ ُ خ ْ ر َ ى ف َ ط َ ر َ ح َ ت ْ ج َ ن ِ ي ن َ ه َ ا ف َ ق َ ض َ ى ف ِ ي ه ِ ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ّ َ ه ِ ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و س ل م ب ِ غ ُ ر ّ َ ة ٍ ع َ ب ْ د ٍ أ َ و ْ و َ ل ِ ي د َ ة ٍ ‏. ‏

USC-MSA web (English) reference: Book 43, Hadith 5

Arabic reference: Book 43, Hadith 1564

https: //sunnah. com/urn/515680

 

 

Сунан ан-Насаи, книга 37, хадис 85 (4055), сахих

ك ت ا ب ت ح ر ي م ا ل د م 37 The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed]

(12) Chapter: A Slave Who Runs Away to the Land of Shirk (12) ب ا ب ا ل ْ ع َ ب ْ د ِ ي َ أ ْ ب َ ق ُ إ ِ ل َ ى أ َ ر ْ ض ِ ا ل ش ّ ِ ر ْ ك ِ و َ ذ ِ ك ْ ر ِ ا خ ْ ت ِ ل ا َ ف ِ أ َ ل ْ ف َ ا ظ ِ ا ل ن ّ َ ا ق ِ ل ِ ي ن َ ل ِ خ َ ب َ ر ِ ج َ ر ِ ي ر ٍ ف ِ ي ذ َ ل ِ ك َ ا ل ا ِ خ ْ ت ِ ل ا َ ف ِ ع َ ل َ ى ا ل ش ّ َ ع ْ ب ِ ي ّ ِ ‏ ‏

Jarir used to narrate from the Prophet [SAW]:

" If a slave runs away, no Salah will be accepted from him, and if he dies he will die a disbeliever. " A slave of Jarir's ran away, and he caught him and struck his neck (killing him).

 

" Если раб убежит, от него не будет принято никакого Намаза, а если он умрет, то умрет неверующим". Раб Джарира убежал, и он поймал его и ударил по шее (убив его).

 

أ َ خ ْ ب َ ر َ ن َ ا م ُ ح َ م ّ َ د ُ ب ْ ن ُ ق ُ د َ ا م َ ة َ ، ع َ ن ْ ج َ ر ِ ي ر ٍ ، ع َ ن ْ م ُ غ ِ ي ر َ ة َ ، ع َ ن ِ ا ل ش ّ َ ع ْ ب ِ ي ّ ِ ، ق َ ا ل َ ك َ ا ن َ ج َ ر ِ ي ر ٌ ي ُ ح َ د ّ ِ ث ُ ع َ ن ِ ا ل ن ّ َ ب ِ ي ّ ِ ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و س ل م ‏ " ‏ إ ِ ذ َ ا أ َ ب َ ق َ ا ل ْ ع َ ب ْ د ُ ل َ م ْ ت ُ ق ْ ب َ ل ْ ل َ ه ُ ص َ ل ا َ ة ٌ و َ إ ِ ن ْ م َ ا ت َ م َ ا ت َ ك َ ا ف ِ ر ً ا ‏ " ‏ ‏. ‏ و َ أ َ ب َ ق َ غ ُ ل ا َ م ٌ ل ِ ج َ ر ِ ي ر ٍ ف َ أ َ خ َ ذ َ ه ُ ف َ ض َ ر َ ب َ ع ُ ن ُ ق َ ه ُ ‏. ‏

Grade:   Sahih (Darussalam)            

Reference: Sunan an-Nasa'i 4050

In-book reference   : Book 37, Hadith 85

English translation: Vol. 5, Book 37, Hadith 4055

https: //sunnah. com/nasai: 4050

 

 

Вопрос хиджаба в Коране и тафсирах

Ан-Нур (Свет), 31-й аят из 64

Эльмир Кулиев

Скажи верующим женщинам, чтобы они опускали свои взоры и оберегали свои половые органы. Пусть они не выставляют напоказ своих прикрас, за исключением тех, которые видны, и пусть прикрывают своими покрывалами вырез на груди и не показывают своей красы никому, кроме своих мужей, или своих отцов, или своих свекров, или своих сыновей, или сыновей своих мужей, или своих братьев, или сыновей своих братьев, или сыновей своих сестер, или своих женщин, или невольников, которыми овладели их десницы, или слуг из числа мужчин, лишенных вожделения, или детей, которые не постигли наготы женщин; и пусть они не стучат своими ногами, давая знать об украшениях, которые они скрывают. О верующие! Обращайтесь к Аллаху с покаянием все вместе, — быть может, вы преуспеете.

Ибн Касир

Хадис передаётся в двух «Сахихах» от ибн Мас’уда. Слова Аллаха: ﴾ أ َ و ْ م َ ا م َ ل َ ك َ ت ْ أ َ ي ْ م َ ٰ ن ه ُ ُ ن ّ َ ﴿ «или тем, чем овладели их десницы». Ибн Джарир сказал: «Даже если они многобожницы, перед ними можно показывать свои украшения, ибо они находятся во владении мусульманок». Также считал Саид ибн аль-Мусайиб.

Слова Аллаха: ﴾ أ َ و ِ ٱ ل ت ّ َ ٰ ب ِ ع ِ ي ن َ غ َ ي ْ ر ِ أ ُ و ْ ل ِ ى ٱ ل إ ِ ر ْ ب َ ة ِ م ِ ن َ ٱ ل ر ّ ِ ج َ ا ل ِ ﴿ «или слугам из мужчин, которые не обладают желанием» — такие как слуги или работники, которые глупы, и не испытывают никакого влечения к женщинам. Ибн Аббас сказал: «Это те, кто не испытывает полового влечения». Икрима сказал: «Это гермафродиты, которые не испытывают полового вожделения». Так считали многие праведные предшественники.

Источник: https: //quran-online. ru/24: 31

Аль-Ахзаб (Союзники), 59-й аят из 73

Эльмир Кулиев

О Пророк! Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих мужчин, чтобы они опускали на себя (или сближали на себе) свои покрывала. Так их будут легче узнавать (отличать от рабынь и блудниц) и не подвергнут оскорблениям. Аллах — Прощающий, Милосердный.

Абу Адель

О, Пророк! Скажи своим женам, дочерям и женщинам верующих, пусть они сближают на себе свои покрывала [укроются ими так, что будет виден только один глаз [[Тафсир Абу Бакра Джазаири]], чтобы видеть им, когда они отправляются по необходимости]. Это лучше, чтобы их узнавали (что они являются свободными и благочестивыми женщинами), и чтобы им не причинили никакой обиды. И Аллах – прощающий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием), (и) милосердный (к ним) (так как Он принимает их покаяния)!

 

Ибн Касир

Аллах велит Своему посланнику, сказать верующим женщинам, и особенно своим жёнам, и дочерям, в силу их почтенного положения, опускать на себя покрывала (джильбаб), дабы это отличало их от женщин времён невежества и рабынь. Джильбаб (ج ل ب ا ب ) [[Джильбаб — цельная женская одежда для мусульманок, укрывающая все тело, оставляя непокрытыми лишь кисти рук, ступни и глаза]] — это накидка «рида» сверху химара. Это мнение ибн Мас’уда, Убайды, Катады, Хасан аль-Басри, Са’ида ибн Джубайра, Ибрахима ан-Наха’и, Ата аль-Хурасани и других. Это то, что сегодня принято называть изар. Аль-Джаухари сказал: «Джильбаб — это наружная накидка». Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «Аллах велел верующим женщинам, когда они выходят из дома по какой-либо нужде, покрывать свои лица поверх головы джильбабом так, чтобы открытым оставался только один глаз». Мухаммад ибн Сирин сказал: «Я спросил Убайду Салмани о значении слов Аллаха: ﴾ ي ُ د ْ ن ِ ي ن َ ع َ ل َ ي ْ ه ِ ن ّ َ م ِ ن ج َ ل َ ٰ ب ِ ي ب ِ ه ِ ن ّ َ ﴿ ’’чтобы они опускали на себя свои покрывала’’ — и он покрыл свою лицо и голову, оставив открытым лишь левый глаз».

 

Ибн Аби Хатим передает от Умм Салямы, что когда был ниспослан аят: ﴾ ي ُ د ْ ن ِ ي ن َ ع َ ل َ ي ْ ه ِ ن ّ َ م ِ ن ج َ ل َ ٰ ب ِ ي ب ِ ه ِ ن ّ َ ﴿ «чтобы они опускали на себя свои покрывала», жены ансаров оделись в черные платья и ходили так тихо и скромно, буд-то на их головах сидела ворона»; ﴾ ذ ٰ ل ِ ك َ أ َ د ْ ن َ ى ٰ أ َ ن ي ع ُ ْ ر َ ف ْ ن َ ف َ ل ا َ ي ؤ ُ ْ ذ َ ي ْ ن َ ﴿ «Так их будут легче узнавать и не подвергнут оскорблениям» — т. е. женщин, носящих покрывало станут отличать от блудниц и рабынь. Судди сказал: «Распутники Медины с наступлением вечера ходили по улицам и (приставая) преграждали дорогу женщинам. Улицы Медины были узкими, а женщины по нужде были вынужденны выходить из домов. Распутники этого и дожидались. И вот после того как верующие женщины стали покрываться, распутники видя такую покрытую женщину говорили: ’’Это свободная’’, и усмиряли свою похоть, а видя не покрытую, говорили: ‘‘Это рабыня’’— и набрасывались на неё»

 

Слова Аллаха: ﴾ و َ ك َ ا ن َ ٱ ل ل ّ َ ه ُ غ َ ف ُ و ر ا ً ر ّ َ ح ِ ي م ا ً ﴿ «Аллах — Прощающий, Милосердный» — т. е. в отношении того, что было раньше, во времена невежества, когда они не знали этого.

Источник: https: //quran-online. ru/33: 59

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...