Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Современные полиглоты




Поэт-полиглот Вилли (Виталий) Мельников (1962–2006) утверждал, что говорит на 104 языках. Но это не было подтверждено объективно. К языкам его привели бабочки и насекомые, которых он любил собирать в детстве. Так как их названия пишутся на латыни, пятилетний Вилли увлёкся латынью. К окончанию школы он уже знал латынь и немецкий. К 18 годам он уже выучил шведский, итальянский и американский английский. На первом курсе он переводил с итальянского и американского английского на Московской олимпиаде 1980 года. Во время срочной службы в армии Вилли посчитали шпионом шести иностранных разведок, в том числе латинской. Дослуживал он уже в Афганистане, где выучил пушту, дари, синджи и другие. Но по-настоящему интенсивно он начал изучать языки после черепно-мозговой травмы, которую получил при миномётном обстреле. 20 минут он провёл без сознания, 9 минут – клиническая смерть. После этого он стал лучше понимать и усваивать речь на слух.

Вилли писал стихи на 93 языках, свободно говорил на 153 наречиях и читал на 250. Из них 12 древних. Он одновременно учил от двух до четырёх языков. При этом Мельников не отличался хорошей памятью, плохо запоминал отчества и забывал анекдоты. А вот цифры и даты помнил отлично. Его секрет – карточки. Он делал бумажные браслетики со словами и перебирал их как чётки, когда ехал в общественном транспорте. Так он в день выучивал по 40–50 слов. С произношением помогали радиопередачи. С грамматикой – книги.

Мельников коллекционировал языки для творчества. Он придумал интроксианалингва – текст, в котором русские слова заменял на похожие по звучанию слова из других языков. Создавал муфтолингвы – Долг платежом красен – Задолжадность возвращедростью красна! Создавал лингвогобелены[78], [79], [80].

В Дубае живёт Александр Аргуэльес. Он руководит институтом лингвистики в Американском университете. Аргуэльес считает, что любой человек может выучить любое количество языков на высоком уровне. Сам он учит языки, чтобы читать литературу в оригинале. На большинстве языков он никогда не разговаривал. Кстати, его отец тоже полиглот.

 

 

Рис. 27 Полиглот Александр Аргуэльес. (Автор: Alexander64 – собственная работа, CC BY-SA 3. 0, https: //commons. wikimedia. org/w/index. php? curid=14707536)

 

День Аргуэльеса начинается в два или три часа утра с письма на разных языках. Каждому он уделяет по 15 минут времени. Цель – 24 страницы в день. До брака он уделял 16 часов в день языкам, сейчас только 9. Его мечта – основать академию полиглотов. Свой метод изучения языков он называет преследованием звуков. Он советует во время прогулки на свежем воздухе слушать аудиозаписи на языке и выкрикивать иностранные слова так, как слышишь. Когда будешь читать текст, вспомнишь знакомые слова.

Но главный секрет Аргуэльеса вовсе не его метод, а концентрация и система. Он тщательно фиксирует время, которое уделяет каждому языку:

За последние 456 дней он потратил на языки 4454 часа (а это около 40 % от общего времени, в 450 днях – 10 944 часа). В порядке убывания количества потраченных часов языки распределились следующим образом: английский – 456, арабский – 456, французский – 357, немецкий – 354, латинский – 288, китайский – 243, испанский – 217, русский – 213, корейский – 202, санскрит – 159, 5, персидский – 153, греческий – 107, хинди – 107, гэльский – 107, польский – 102, исландский – 83, чешский – 57, 5, сербскохорватский – 57, 5, шведский – 51, каталонский – 44, древнескандинавский – 40, итальянский – 39, 5, португальский – 37, 5, турецкий – 34, 75, японский – 30, румынский – 26, 25, древнегреческий – 22, средний верхненемецкий – 17, датский – 17, англосаксонский – 14, старофранцузский – 14, африкаанс – 12, норвежский – 12, окситанский (провансальский диалект) – 12, суахили – 12, украинский – 10, новонорвежский – 8, болгарский – 8, старославянский – 8, иврит – 8, среднеанглийский – 7, фризский – 7, старый верхненемецкий – 6, древнешведский – 5, гэльский шотландский – 4, гэльский мэнский – 4, уэльский – 4, бретонский – 4, корнуэльский – 4, тайский – 4, индонезийский – 4, вьетнамский – 4[81].

 

Вы знаете, что можете за 16 часов повторить основы восьми языков – немецкого, английского, французского, итальянского, испанского, португальского, китайского и хинди? Если вы раньше учили один из этих языков, а теперь хотите быстро освежить знания, посмотрите передачу «Полиглот». Её автор и ведущий – переводчик, полиглот Дмитрий Юрьевич Петров. Он вырос в семье, где говорят на разных языках. Отец – переводчик с итальянского и английского, мама – учитель немецкого и английского в школе. Сам он работает с 8 языками, а читает на 50.

 

 

Рис. 28 Дмитрий Петров. (Автор: putnik – собственная работа, CC BY 4. 0, https: //commons. wikimedia. org/w/index. php? curid=72602857)

 

Петров переводил для первых лиц нашей страны – Горбачёва, Ельцина и Путина. Он считает, что в самом начале нужно определиться, для чего и на каком уровне вам нужен язык. Достаточно ли базового уровня для шопинга за границей, а может быть, нужен специальный уровень для работы? Затем нужно выучить базовые слова – 300–400 слов, 50–60 – из них общеупотребительные глаголы. Следующий этап – научиться эти слова комбинировать. Обучение нужно сопровождать позитивным настроем и ощущениями – звуками, вкусами, запахами, движениями. Например, итальянский язык – это вкус пиццы, а немецкий – пиво и колбаски. Создать языковую среду помогут песни и фильмы. И главное правило Петрова: «Сначала научись говорить, потом научись правильно говорить»[82].

Ради нового языка полиглоты работают день и ночь. Они просто одержимы ими. Ради чего? На этот вопрос прекрасно ответила Дина Никуличева в своей книге: «… языки для полиглота – это способ за одну человеческую жизнь, читая литературу, путешествуя, общаясь с носителями языка, прожить множество реальностей, каждая из которых уникальным образом представлена конкретным языком»[83].

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...