Не осложняй ничего мыслями, такими как ожидания или беспокойство.
Раствори [визуализируемый образ] гуру в себе. На некоторое время без колебаний погрузись в это состояние, свободное от бурления – порождения видимостей и самих видимостей [«этого» и «не этого»]. Это подобно тому, как мы сдвигаем, например, телескоп, складываем, то есть мы как бы всё складываем, заземляем, опускаем, или складываем зонтик, глагол используется вот тот. Не понимайте эту медитацию как тантрическую медитацию в рамках садханы, когда мы медитируем на ум ясного света, на растворение всего в пустотность, полное растворение всего вокруг. Это медитация иного рода, и слово «бурление» здесь является ключевым, потому что мы растворяем лишь вот это вот спонтанное, хаотичное, неупорядоченное, беспорядочное мыслетворчество, создание образов, мыслей, мы их успокаиваем, «складываем» и растворяем. И далее он говорит: Не осложняй ничего мыслями, такими как ожидания или беспокойство. Не создавайте никаких ментальных предвкушений и ожиданий в отношении своих переживаний в медитации и опыта в медитации, это довольно стандартная инструкция для практикующего. Не создавайте концептуальных ожиданий, что у меня будет такой-то и такой-то опыт, такое-то и такое-то переживание, и не переживайте, если каких-то переживаний или опыта у вас не будет. И он продолжает: Это не означает, однако, что нужно утратить внимание, как при обмороке или засыпании. Вместо этого следует приковать [внимание] к посту памятования, чтобы оно не блуждало, и выставить караул бдительности, чтобы осознавать любые движения ума. Внимание, памятование и бдительность Вместо этого вам следует привязать, или закрепить, область своей внимательности, привязать фокус своей внимательности, или свою концентрацию, к столбу памятования, с тем чтобы не отвлекаться, и настроить свою бдительность так, чтобы она отдавала себе отчёт во всех ментальных движениях. Для того чтобы разобраться с этим наставлением, с этим заявлением, для того чтобы успешно медитировать, нам просто жизненно необходимо понимать, чётко понимать разницу, чётко понимать дефиниции этих трёх ментальных факторов, этих трёх аспектов, а именно attention, внимание; mindfulness – на тибетском это то же самое, что и память, обычно переводим как памятование; и alertness – бдительность к себе. Описывая и практикуя любую медитацию, мы прибегаем к этим терминам, к этим понятиям, без них невозможна ни одна медитация. Поэтому нам необходимо чётко понимать, каковы их дефиниции, что они такое.
Итак, «attention», или внимание, или по-тибетски «йи ла дже па», что дословно на тибетском означает «принятие в ум» или «взятие к уму». Это принятие объекта в качестве нашего когнитивного объекта, это и есть внимание. Это может быть сделано в сильном, мощном ключе, в мощной манере, тогда это полное внимание, – или расслабленное.
Затем то, что именуется «mindfulness», или памятование, или память тоже, на тибетском это подобно некому ментальному клею, который приклеивается к объекту, помнит о нём. Это по сути то, что удерживает избранный когнитивный объект, принятый когнитивный объект и не позволяет вам уйти от него, это этот ментальный клей. А на тибетском «дреп па» – это как бы глагол, то есть, говоря память, это несколько неверно. Памятование, лучше здесь вербально выразить: помним. Итак, это держит объект и предотвращает утрату его, уход от него.
Это своёго рода ментальное удерживание. Затем существует ещё такой фактор, как концентрация, который несколько отличен от памятования. Концентрация есть наложение, или положение, ума на объект, оставление его на объекте, пребывание. Mindfulness – памятование – не отпускает, а концентрация лежит, положена на объект, пребывает на нём. Внимание – приход к объекту, избрание его в качестве познаваемого.
А бдительность, или alertness по-английски, «ше джин» по-тибетски, – это ментальный фактор, опять же не что-то отличное, некий внешний фактор, но часть этого процесса, который можно назвать как следящий, или слежение, или мониторинг за качеством вот этого mindfulness, памятования, удержания, насколько плотно удерживается объект. Оно анализирует, каково это удержание, каково это памятование. Оно достаточно крепкое, оно слишком может быть сжимающее, либо оно расслабленное, либо оно вовсе утраченное и объект ушёл. Это подобно некой сигнализации. Система сигнализации, оповещающая система, тотчас даёт сигнал нашему сознанию о том, что что-то не так, если что-то не так с нашим памятованием, и объект утрачен, и оно ослабло. И тогда, если объект утрачен, то это уже работа внимания – вернуть фокус нашего ума вновь на избранный когнитивный объект. Это может быть просто такой resuming, то есть возобновление внимания, в общем-то, почти автоматическое: «А, отошли, вернулись», – либо это может быть более болезненный и требующий усилий процесс, если ум наш не хочет возвращаться. Но, так или иначе, внимание ответственно за то, чтобы вновь вернуть ум к объекту.
Те образы, которые используются здесь, они довольно красочные. Mindfulness, вот это памятование, уподобляют такому шесту, несущему шесту шатра, такому прочному колу, который вбит надёжно в землю, а внимание наше привязано к нему верёвкой и не может никуда деться. То есть оно всегда будет посредством этой верёвки направлено и удерживаться у того вбитого шеста памятования, а рядом будут находиться соглядатаи – вот эта система слежения и оповещения, которая именуется бдительностью, о том, всё ли нормально, не оторвалось ли внимание с этой верёвки, не ушло ли от объекта памятования.
Панчен-лама говорит:
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|