Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Значения высказывания "Мама спит"




 

Денотативное значение (Виртуальным) денотатом имени мама будет множество всех объектов мира дискурса, которые являются чьими-либо мамами. Денотатом глагола спать будет множество всех ситуаций, которые могут быть поименованы этим глаголом. Денотатом всего предложения будет подмножество всех ситуаций сна, имеющих место в момент речи, субъектами которых выступают чьи-либо мамы. О референте (актуальном денотате) всего предложения и референтах входящих в него именных групп можно говорить только в том случае, когда это предложение рассматривается как употребленное в речи, т. е. как высказывание. Допустим, что оно употреблено как сообщение о причине, по которой " мама" не может подойти к телефону. Тогда референтом данного предложения будет конкретная определенная единичная ситуация мира дискурса (из класса ситуаций, именуемых словом спать), имеющая место в момент речи. Референтом именной группы, представленной в данном случае одиночным существительным мама, будет конкретное определенное единичное лицо, находящееся в определенном отношении ('быть матерью') к говорящему (или какому-то другому лицу, с точки зрения которого говорящий дает имя данному объекту, например, это может быть мать жены говорящего, т. е. его теща, или мать того, к кому обращено высказывание). Глагол и глагольная группа спит референта не имеет.
Сигнификативное значение Сигнификат имени мама включает в свой состав признаки 'человеческого существа', 'женского пола', 'родителя некоторого Х-а'. Сигнификат глагола спать включает в свой состав такие свойства ситуаций данного класса, как 'физическое состояние живого существа', 'форма отдыха', 'с максимально возможным без ущерба для организма отключением систем последнего'.
Прагматическое значение Прагматический слой слова мама не пуст, т. е. существуют ситуации, в которых надо употребить другое слово с тем же денотатом и сигнификатом - слово мать. Мы обычно называем мамой свою мать. Употребление слова мать при обращении к собственной матери не соответствует литературной норме и может быть расценено как просторечное или грубое. Мамой мы называем также мать лица X, которому хотим выразить свое дружеское расположение и заинтересованность (если речь идет о матери собеседника, то это один из способов проявления вежливости). Поскольку в официальной обстановке выражение такого рода чувств исключается, то в такой коммуникативной ситуации используется слово мать. Так, даже свою собственную мать не принято обозначать словом мама в тексте автобиографии, составляемой при поступлении на службу. В качестве сообщения, распространяемого по каналам массовой информации, предложение Президент вылетел в город N в связи с болезнью своей мамы явно неуместно именно из-за неверно выбранного способа номинации матери президента, но, беря интервью у президента в неформальной обстановке, журналист вправе выбрать любой из двух рассматриваемых способов номинации, задавая, например, вопрос: Как здоровье вашей мамы/ матери? Выбор одного из двух слов при этом значим, поскольку отражает разную степень дистанцирования говорящего от лица X (в данном случае - от адресата вопроса).
Синтаксическое значение В синтаксическое значение слова мама входит информация о том, что это: 1) имя существительное; 2) одушевленное; 3) женского рода; 4) единственного числа; 5) в именительном падеже.

 

С противопоставлением перечисленных типов значений, выделяемых по характеру передаваемой информации, определенным образом соотносится противопоставление лексического и грамматического значения, являющееся одним из ключевых в лексической семантике.

Рассмотрим основные понятия лексической семантики, релевантные для решения диагностической задачи судебной лингвистической экспертизы, - установление объема и содержания понятия, выражаемого словом.

Надо отметить, что за термином " слово", изучаемым лексической семантикой, скрываются разные понятия, прежде всего, лексема и словоформа.

Противопоставление этих двух понятий, основанное на грамматическом признаке, имеет важные следствия на семантическом уровне.

Лексема, с одной стороны, являясь по существу множеством словоформ, обладает лексическим значением.

С другой стороны, лексема обладает некоторыми грамматическими значениями, прежде всего так называемым частеречным значением, т. е. грамматическим значением, характеризующим в целом часть речи, к которой принадлежит данная лексема, а также, возможно, обладает значениями различных более частных словоклассифицирующих категорий, например, совершенного или несовершенного вида для русского глагола или же " качественности" или " относительности" для русского прилагательного.

Лексическое значение характеризует, собственно, данную лексему, а различные грамматические значения характеризуют целые классы слов, к которым данная лексема принадлежит и которые выделены по некоему грамматическому (а не по чисто семантическому) принципу. Такова семантическая характеристика лексемы.

Словоформа наследует все семантические характеристики лексемы, к которой она относится. Но при этом словоформа характеризуется еще одним типом грамматического значения - словоизменительным, например, значением категории падежа и числа для существительного в русском языке. Разные словоформы одной и той же лексемы имеют разные словоизменительные характеристики и соответственно разные словоизменительные значения. Носителями этих значений при морфологическом словоизменении служат специальные грамматические морфемы - флексии (окончания)*(115).

Различия лексического и грамматического значений таковы:

- грамматические значения в отличие от неграмматических не соотнесены прямо с конкретными предметами, они выражают обычно самые общие отношения, связанные с номинативным, модально-предикативным и коммуникативным планами высказывания;

- грамматические значения в принципе, в идеале присущи всем словам данной части речи, а неграмматические лишь отдельным ее словам или группам слов (тематическим, лексико-семантическим, лексико-грамматическим, словообразовательным, синонимическим и т. п. );

- грамматические значения не допускают, как правило, толкований с помощью отдельных словосочетаний и предложений, что свидетельствует о нечеткой их логической вычленимости, об их связанности и автоматизированности, подсознательности;

- грамматические значения выражаются с помощью особых грамматических средств, составляющих специфику грамматических категорий тех или иных частей речи (в содержательном плане эта особенность является факультативной, в формальном - основной)*(116).

План содержания лексемы как единицы лексической системы языка включает в себя не только лексическое значение, но и прагматическую и синтаксическую информацию, отражающую требования данной лексемы к ситуативному и языковому контексту. Взятые вместе, они составляют лексико-семантическую информацию.

Как было показано выше, в означаемом языкового знака представлены 4 типа информации, соотнесенные с тремя семиотическими аспектами языкового знака:

- денотативный,

- сигнификативный,

- прагматический,

- синтаксический.

Эти слои являются компонентами лексико-семантической информации.

К лексическому значению относят существенную часть информации - денотат, сигнификат и часть прагматической информации, к грамматическому значению - синтаксический компонент.

Поскольку эксперт-лингвист при проведении лингвистических экспертиз большей частью сталкивается с необходимостью исследования лексического, а не грамматического значения слова, рассмотрим кратко каждый из компонентов, относящихся к лексическому значению.

Сигнификативный компонент. Сигнификатом слова называется совокупность существенных признаков обозначаемых словом объектов. Сигнификат слова - ядро его лексического значения. Толкование значений слов в толковых словарях описывает, прежде всего, сигнификативный слой значения слова, репрезентируя совокупность существенных признаков обозначаемых словом объектов. Так, например, в словаре С. И. Ожегова сигнификативное значение слова " бор" представлено толкованием 'сосновый лес', которое содержит два признака обозначаемого объекта - 'быть лесом' и 'состоять из сосен'.

Сигнификат слова можно представлять не только как совокупность существенных признаков, по которым выделен класс сущностей, именуемых данным словом, но и как набор необходимых и достаточных условий применимости - условий, которым должен соответствовать объект для того, чтобы его можно было обозначить с помощью данного слова. Описать лексическое значение слова - значит определить его сигнификативное значение.

Денотативный компонент. Существование у слова денотата, или денотативного значения, обусловлено предметностью мышления, его обращенностью к миру. Предметный мир, отраженный в языковом значении лексемы, мыслится широко и включает в себя не только реально воспринимаемые объекты внеязыковой действительности, но и друге виды означаемых - чувства, эмоции, психические состояния, признаки, отношения и т. п.

Термин " денотат", который применительно к слову-лексеме может иметь только виртуальное понимание, в лексической семантике допускает две трактовки:

- множество объектов, удовлетворяющих тем свойствам, которые составляет сигнификат этой единицы;

- связанный с данным словом в сознании носителя языка целостный образ типичного, эталонного представителя соответствующего данному слову класса сущностей.

Так, если денотатом слова " птица" в первом понимании является множество всех птиц, то во втором понимании - образ типичной птицы.

Будучи употребленным в речи, слово имеет способность непосредственно указывать на объекты и явления мира дискурса, т. е. иметь актуальный денотат, или референт.

Прагматический компонент. И денотат, и сигнификат слова, хотя и по-разному, но отражают в составе лексического значения именуемый данным словом объект реального или воображаемого мира. И в этом плане они противостоят прагматическому слою значения слова, к обозначаемому словом объекту или к адресату сообщения, а также специфическую для данной лексемы информацию о тех речевых действиях, которые можно осуществить с ее помощью (о ее прагматических функциях).

Прагматическая информация в лексическом значении неоднородна по своему составу, она имеет разновидности

Первая разновидность - это отношение говорящего к обозначаемому. Существуют слова, в значении выделяется компонент, отражающий эмоционально-оценочное отношение говорящего к обозначаемому объекту. Так, глагол " таращиться" обозначает то же действие, что и " смотреть", но, помимо этого, в его значение входит информация о том, что говорящий считает, что обозначаемое действие (смотреть) неуместно и что тот, кто смотрит, неприятен говорящему из-за этого.

" Кляча" - это лошадь, но лошадь, которая получает отрицательную оценку говорящего и по этой причине вызывает у него отрицательные эмоции; " политикан" - политик, взгляды и способ действий которого говорящий осуждает, " прожект" - проект, который говорящий оценивает отрицательно, считая его исполнение не реальным, " пособник" - помощник в деле, которое говорящий оценивает отрицательно.

Вторая разновидность - это отношение говорящего к адресату. В прагматическом слое лексического значения может содержаться информация об отношении говорящего к адресату: о том, как говорящий оценивает свой социальный статус по отношению к статусу адресата, о том, какие чувства говорящий испытывает по отношению к адресату. Например, произнося слово " мама", говорящий испытывает положительное эмоциональное отношение либо к самому обозначаемому лицу, либо к адресату.

Также существенным для лингвистической экспертизы является еще один тип лексической информации, имеющий отношение к прагматическому компоненту - коннотации (или семантические ассоциации).

Под коннотациями лексемы понимаются несущественные, но устойчивые признаки выражаемого ею понятия, которые воплощают принятую в данном языковом коллективе оценку соответствующего предмета или факта действительности*(117) от прочих видов прагматической информации тем, что они включают в себя отсылку не к индивидуальному пользователю знака - говорящему, а к языковому коллективу. Примером коннотаций служат признаки 'упрямства' и 'тупости' у слова осел; признак 'монотонности' у слова пилить, признаки 'быстроты' и 'непостоянства' у слова ветер. К языковым проявлениям коннотаций относятся переносные значения, привычные сравнения, значения производных слов, значения фразеологизмов.

Эксперт-лингвист при проведении лингвистической экспертизы при решении различных экспертных задач изучает все три компонента лексико-семантической информации:

- с денотативным компонентом, например, при установлении предмета речи, обозначаемого тем или иным словом;

- с сигнификативным компонентом, например, при решении задачи, связанной с установлением объема и содержания понятия, выражаемого словом;

- с прагматическим компонентом, например, при установлении отношения говорящего к предмету речи, наличия/отсутствия негативной оценки в значении слова и др.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...