Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

House л 1. дом, здание; 2. хозяйство




(1). Русское словосочетание я живу в большом доме соответствует английским / live in an apartment house (in a block of flats или in a big building).

(2). House 2. — неисчисляемое существительное и употребляется без артикля: to keep house (for smb) — вести (у кого-либо) хозяйство/дом.

Н055

HOW

Adv как

(1). How при описании свойства, качества чего-либо обычно употребляется с последующим при­лагательным или наречием, в отличие от русского, где прилагательное или наречие после как, какое необязательны: How well does she sing? — Как она поет? / wonder how large the distance between these towns is. Интересно, каково расстояние между эти­ми городами? How was the trip? Как прошла поезд­ка? Русские как мне спросить, как мне сказать со­ответствуют how shall I ask, how do I say... Русское как ты думаешь? соответствует в английском язы­ке What do you think?; What does he look like? — Как он выглядит?

(2). Английские how many и how much соответст­вуют русскому сколько.

(3). How не употребляется для описания сравне­ний. В сравнительных сочетаниях так, так же, как употребляется предлог like, сочетание in the same way или as: He works like this father — Он работает так же, как его отец. Не did it in the same way — Он сделал это таким же образом.

(4). How не употребляется в сочетаниях типа ка­кого рода, какой, каков. В этих случаях употреб­ляется выражение what kind of... или what is... like? What kind of books do you like? — Какие Вы любите читать книги?

(5). Русские какой, каково передается в англий­ском языке с помощью вопросительного what (а не how!). Русские какая температура (каково расстоя­ние, какой доход, какова цена) сответствуют анг­лийским what is the temperature (the distance, the in­come, the price).

(6). Наречие how употребляется для образова­ния восклицательных предложений с последую-

щим прилагательным: How strange (funny, easy)l — Как странно (смешно, легко)!

Н056

however

adv однако

(1). Связующее наречие however обычно стоит в начале предложения или перед основным глаголом и отделяется запятой: It is raining hard. However, we have to go out — Идет сильный дождь. Однако/не­смотря на это нам надо идти.

(2). However может стоять перед прилагатель­ным, но в этих случаях оно имеет усилительное зна­чение: She always goes swimming, however cold the water is — Она всегда купается, как бы холодна ни была вода.

(3). See so, adv.

Н057 hundred л сотня

See dozen, n.

H058

Hungry

А голодный

Русский оборот хотеть есть соответствует анг­лийскому to be/to feel hungry. Русское проголо­даться соответствует to get hungry. Аналогично конструкция хотеть пить (спать) передается анг­лийской конструкцией to be + прилагательное thirsty (sleepy).

Н059

hurry v 1. спешить, торопиться; 2. торопить: to hurry smb to do smth — торопить кого-либо (чтобы тот что-либо сде­лал)

Английский глагол to hurry подчеркивает быст­роту, высокую скорость, с которой совершается действие — спешить, торопиться, делать что-либо быстро: to hurry home — быстро пойти домой, спе­шить домой. Don't hurryl — Не торопись! Русское спешить в значении не иметь достаточно времени, чтобы сделать что-либо соответствует английско­му словосочетанию с существительным — to be in а hurry. Выражение Hurry upl часто употребляется для обычного побуждения сделать что-либо побы­стрее: Hurry up! — Давай, скорей! Поторапливай­ся!

Н060

hurt v 1. причинять боль, ушибить, повредить: to hurt smb — причинить кому-либо боль; 2. болеть, болит; 3. обидеть, за­деть: to hurt smb (smb's feelings) — обидеть кого-либо (за­деть чьи-либо чувства); 4. ощущать боль, обидеться, ударить­ся, ушибиться: to get (fo feel) hurt — обидеться

(1). Глагол to hurt 1.и 2. причинять (испытывать) физическую боль употребляется с наречиями bad­ly, seriously: He was badly hurt. He seriously/badly hurt his leg when he fell — Он сильно ушибся, пострадал/ Он серьезно повредил ногу при падении. Глагол to hurt 3. и 4. обидеть(ся) может употребляться с на­речием much: He was very much hurt.

(2). Причастие от глагола to hurt 1. и 2. не упот­ребляется атрибутивно, вместо него используется injured: an injured man — пострадавший человек, человек, получивший травму (повреждение).

(3).See confuse, v.

(4). See ache, и.

I001

I

prn личное местоимение я

(1). Личное местоимение / (а также we) в составе группы подлежащего, в отличие от русского место­имения я (мы), не используется первым и занимает положение после союза and, за исключением тех слу­чаев, когда соответствующее высказывание являет­ся признанием вины. Таким образом, русские сло­восочетания типа я с братом, я с ней, мы с друзьями и т. п. соответствуют английским: my brother and I, she and I, our friends and we. Cp. / and my brother broke the window — Окно разбили я и мой брат.

(2). Форма объектного падежа те, как и формы объектного падежа остальных личных местоимений, не употребляется в функции косвенного дополнения, если это дополнение и подлежащее обозначают одно и то же лицо; вместо них употребляется соответст­вующее возвратное местоимение: / bought myself a pair of shoes — Я купил себе пару ботинок.

(3). See behind, prp (2).

ice

n 1.лед; 2. мороженое

(l).See air, n (1). (2). See bread, n.

-ics суффикс, образующий названия наук и видов деятельности,

acoustics — акустика, aerodynamics — аэродинамика, aeronautics — аэронав­тика, cybernetics — кибернетика, economics — эко­номика, electronics — электроника, ethics — этика, genetics — генетика, mathematics — математика, physics — физика, statistics — статистика, mechan­icsмеханика, politics — политика. Названия наук, оканчивающиеся на -ics, согласуются с глаголом в единственном числе.

Idea

Поделиться:





Читайте также:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...