Контроль речевых навыков и умений на занятиях по иностранному языку
Стр 1 из 12Следующая ⇒ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное федеральное бюджетное образовательное учреждение Высшего профессионального образования «НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Им. Н.А. ДОБРОЛЮБОВА» Государственное федеральное бюджетное образовательное учреждение Дополнительного профессионального образования «НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТТ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ» А.Н. ШАМОВ Н.А. ЮРЛОВА ОЦЕНКА ЯЗЫКОВОЙ И РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТУДЕНТА-ПРАКТИКАНТА Рекомендовано Приволжским региональным Учебно-методическим центром по лингвистическому образованию в качестве учебного пособия Н. Новгород 2013
Печатается по решению редакционно-издательских советов ФГБОУ ВПО «НГЛУ имени Н.А. Добролюбова» и ФГБОУ ВПО НИРО». Специальности: 022600 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», 033200 «Иностранные языки». Дисциплина: «Теория обучения иностранным языкам». УДК 372.881.11 (075.8) ББК 74.261.73 нем. Ш 194
А.Н. Шамов, Н.А. Юрлова. Оценка языковой и речевой деятельности учащихся на уроках иностранного языка: Учебное пособие. - Н.Новгород: ФГБОУ ВПО «НГЛУ»: ФГБОУ ДПО «НИРО», 2013. – 110 с.
Пособие рассчитано на студентов лингвистических специальностей, преподавателей иностранных языков средней школы. В работе представлены материалы, раскрывающие особенности оценки речевой и языковой деятельности учащихся на уроках иностранного языка.
ISBN –
Рецензенты: Е.Н. Панкратова, канд. пед. наук, доцент (Нижегородский государственный технический университет); кафедра иностранных языков Нижегородского государственного педагогического университета.
© ФГБОУ ВПО «НГЛУ», 2013 © ФГБОУ ДПО «НИРО», 2013 © Шамов А.Н., Юрлова Н.А., 2013
Пояснительная записка Представленные материалы предназначены для студентов-практикантов (бакалавров), проходящих педагогическую практику в школе по иностранному языку. Материалами могут воспользоваться студенты-бакалавры, занимающиеся по профилю «Лингвистика» (направление «Теория и методика межкультурной коммуникации») и по профилю «Педагогическое образование» (направление «Иностранный язык»). Пособие может оказаться полезным и для учителей-практиков, организующих постоянно контроль речевых навыков и умений в конце каждой четверти или каждого полугодия, а также итоговый контроль, который проводится в конце учебного года. Главная цель методических материалов - вооружить будущих молодых учителей иностранного языка, учителей-практиков правильным инструментом оценки речевой и языковой деятельности учащихся на изучаемом языке. Контроль оценки языковой и речевой деятельности учащихся должен носить всесторонний и объективный характер. Языковая и речевая правильность является важным показателем всех видов компетенций, формируемых в школе. Объективность является главным показателем в оценке педагогического труда самого преподавателя, а также в оценке учебной деятельности учащихся. Объективная оценка деятельности учащихся по овладению и владением иностранным языком позволяет успешно подготовиться к сдаче Единого государственного экзамена (ЕГЭ). В приложении приведены показатели и критерии, по которым оценивается речевая деятельность учащихся в рамках ЕГЭ. Пособие состоит из нескольких частей. В части 1 и 2 делается краткий экскурс в проблему оценки речевых навыков и умений учащихся на уроках иностранного языка. Контроль является составной частью любой обучающей технологии. В других частях пособия приводятся критерии оценки речевых умений учащихся: а) умений понимать устную речь на слух; б) умений строить связанное монологическое высказывание; в) умение высказываться в диалогической форме; г) умение читать аутентичные тексты на изучаемом языке; д) умений строить письменные высказывания.
Заключительные части пособия освещают критерии оценки языковой деятельности учащихся, то есть осуществляется оценка уровней владения сторонами речи как компонентами речевых умений продуктивных и рецептивных видов речевой деятельности. Здесь представлены критерии оценки уровня сформированности лексических и грамматических навыков. Контролю подлежат продуктивные и рецептивные виды лексических и грамматических навыков. В данном разделе пособия приведены критерии оценки и фонетических навыков учащихся. Объектом текущего контроля могут выступать орфографические навыки учащихся, а также технические навыки чтения (техника чтения). Техника чтения является объектом контроля на начальной ступени обучения языку. Такой контроль возможен и на старшей ступени обучению языку, особенно в 10-м классе. В связи с объединением учащихся из разных классов в новый класс возникает необходимость корректировки техники чтения. Такая проблема особенно актуальна при обучении технике чтения на английском языке. В пособии приведены фрагменты уроков немецкого языка по контролю лексических и грамматических навыков учащихся. Учебное пособие снабжено терминологическим словарем по проблеме контроля языковых и речевых навыков и умений в школе. Авторы
КОНТРОЛЬ РЕЧЕВЫХ НАВЫКОВ И УМЕНИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1. Овладение учащимися различными видами речевой деятельности на языке представляет процесс постепенного и систематического формирования речевых навыков и умений. Постепенность и последовательность в овладении навыками и умениями находит свое выражение в разном уровне их сформированности на разных этапах работы над ними. Контроль речевых навыков и умений служит выявлению уровня обученности учащихся. Это делается с целью: а) диагностики трудностей, которые учащиеся встречают при овладении речевыми навыками и умениями; б) проверки эффективности приемов и способов обучения языку в целом.
В терминологическом справочнике слово «контроль» имеет два значения. В первом значении контроль представляет процесс определения уровня знаний, навыков, умений обучаемого в результате выполнения им устных и письменных заданий, тестов; формулирование на этой основе оценки за определенный раздел программы, курса или периодов обучения. Во втором значении контроль рассматривается как часть урока, во время которой преподаватель оценивает ученика (группу учащихся) по усвоению содержания предмета во всех или отдельных его аспектах. Контроль проводится в разных формах. Широко используются и такие формы контроля, как: а) фронтальный, индивидуальный опрос, взаимный контроль, комбинированный контроль; б) наблюдение; в) собеседование; г) анкетирование; д) тестирование; е) контрольная работа (в устной и письменной формах); ж) оценочные суждения; з) экзамены. Понятие «контроль» шире, чем понятие «тестирование». Он подразумевает постоянную, регулярную оценку, корректировку компонентов учебного процесса: целей, содержания, материалов, приемов, способов проверки и аттестации обучаемых. Информация о ходе и результатах учебного процесса носит как количественный, так и качественный характер, включая словесное описание, оценивание, суждение, рейтинги, общее количество баллов. В обучении иностранному языку большое значение имеет контроль речевых навыков и умений. Он устанавливает обратную связь между учителем и учеником. Такой вид связи бывает направлен на учителя. Связь носит управленческий характер, выполняет следующие функции: а) диагностическую; б) оценочную; в) корректировочную. Обратная связь, направленная на ученика, носит учебный характер. Она выполняет следующие функции: а) корректировочную; б) оценочную; в) мотивационно-стимулирующую. Канал связи, направленный на учителя, дает информацию о ходе учебного процесса. Анализ речевой деятельности школьников в целом, анализ отдельных высказываний в ходе выполнения упражнений, анализ реакций на задания позволяют учителю установить корректность высказываний. Учитель определяет для себя, понимают ли ученики тексты для чтения и аудирования. Полученная информация позволяет учителю: а) оценить в целом осуществление учащимися коммуникации; б) определить успешность выполнения поставленной учебной задачи и упражнения; в) наблюдать прогресс учащихся в обучении. Так реализуется управленческая функция контроля на практике. Учитель управляет своими действиями и действиями учащихся. Функция управления реализуется в полном объеме, если все звенья процесса усвоения учебного материала взаимодействуют по оптимальным параметрам.
Исходная оперативная информация находит отражение в инструкциях учителя, общих для всех и индивидуальных для отдельных учеников. Контроль используется: а) для диагностики хода учебного процесса; б) для выявления соответствия избранной тактики и выполняемых упражнений; в) для определения соответствия заданий потребностям обучения. Это позволяет реально и объективно оценить сложившуюся ситуацию, принять решение о вынесении, в случае необходимости, коррекции в подбор упражнений, в режим выполнения, в длительность и последовательность проводимой работы. На основе собранной информации вносятся изменения в учебную программу. Материалы для обучения корректируются. За счет этого повышается мотивация учащихся. Обратная связь, направленная на учащихся, несет информацию: а) об успешности выполнения поставленных учебных задач; б) об осуществлении учебной коммуникации; в) о правильности составленных высказываний; г) о правильном понимании текстов (для аудирования и чтения); д) о допущенных отклонениях в языковых и речевых нормах; е) о способах исправления и коррекции допущенных ошибок. Информация, получаемая учениками, двояко влияет на них: а) оказывает стимулирующее воздействие; б) отрицательная информация приводит к затуханию мотивов, к потере стимулов, к понижению активности в работе. Контроль проводится, естественно, не ради контроля. В процессе контроля заданий учащиеся повторяют, систематизируют языковой и речевой материал. В отдельных случаях происходит восполнение имеющихся пробелов. В этом случае контроль выполняет обучающую и корректирующую функцию. Контроль как педагогическое явление выполняет свои функции тогда, когда к нему предъявляются определенные требования. А они следующие: а) целенаправленность; б) объективность; в) репрезентативность; г) систематичность.
Ц е л е н а п р а в л е н н о с т ь проявляется в конкретности поставленных целей контроля, форм и приемов контроля. Формы и приемы контроля зависят от того, что будет подвергнуто контролю: а) навыки владения материалом; б) умения в видах речевой деятельности. О б ъ е к т и в н о с т ь контроля проявляется в соответствии полученных результатов истинному положению дел. Объективность обеспечивается соответствием содержания и приемов контроля характеру контролируемого объекта. Задания проверяют то, что содержится в объекте. Р е п р е з е н т а т и в н о с т ь контроля распространяется на содержание и организацию контроля, на полученные результаты. Репрезентативность обнаруживает себя: а) в широком использовании приемов; б) в контроле разных видов навыков и умений; в) в широком охвате учащихся. С и с т е м а т и ч н о с т ь выражается: а) в регулярности проведения контроля; б) в факторе времени; в) в уровне сформированности навыков; г) в характере использования контролирующего материала. Систематичность контроля можно рассматривать как необходимое явление. Без него невозможно управление процессом овладения языком. Контроль достигает педагогического эффекта, если он вписывается в существующую систему обучения. При этом не нарушается ее структура, содержание и логика. Эффективность и целесообразность контроля повышается, если его результаты легко поддаются измерению. Чем проще измерение показателей, тем охотнее учителя пользуются контролем в обучении, тем быстрее осуществим анализ его результатов. В дидактической литературе различают следующие виды и формы контроля: 1). В зависимости от объектов и целей контроля: а) контроль усвоения отдельных речевых действий; б) контроль уровня развития речевых умений (аудирования, говорения, чтения и письма). 2). В зависимости от сроков проведения контроля: а) текущий контроль, осуществляемый на каждом уроке; б) отсроченный контроль (при выполнении заданий повышенной трудности, контроль домашнего и индивидуального чтения); в) итоговый контроль (после завершения работы над темой, в конце четверти, в конце учебного года). 3). В зависимости от охвата учащихся, от количества участников контроля: а) фронтальный контроль; б) индивидуальный контроль; в) контроль при работе в парах. 4). В зависимости от формы проведения: а) устный контроль; б) письменный контроль; в) комбинированный контроль (при сочетании устных и письменных форм контроля); г) контроль с использованием ТСО. 5). В зависимости от лица, осуществляющего контроль: а) контроль со стороны учителя; б) взаимный контроль при работе в парах; в) самоконтроль. 6). В зависимости от количества решаемых задач: а) комплексный контроль (контроль в процессе одного сложного речевого умения контролируются более частные умения; например, в ходе контроля умений монологической речи учитывается усвоение изученной лексики); б) дифференцированный контроль (из сложного комплекса умений выделяется основное умение для данного вида речевой деятельности и оценивается отдельно). В практике преподавания языков нельзя отдать предпочтение какому-то одному виду или одной форме контроля. В деятельности учитель разумно сочетает разные виды и формы контроля. Контроль умений в устной речи все еще сводится к учету ошибок в произношении, лексике и грамматике. В настоящее время выдвигается иной подход к организации контроля речевых умений. Контролю подлежат умения в основных видах речевой деятельности, решение на их основе коммуникативных задач. Владение речевыми умениями оценивается на основе определенных показателей. Показатели должны быть: а) объективными; б) легко измеряемыми; в) легко используемыми в практической деятельности. Для оценки практического владения видами речевой деятельности используют основные и дополнительные критерии. Основные критерии позволяют определить минимальный уровень владения тем или иным видом речевой деятельности. Дополнительные показатели служат для определения высокого и качественного уровня владения умениями. Основные критерии описывают качественные показатели уровня функционирования вида речевой деятельности. Показатели определяются программой для каждого вида речевой деятельности и каждого класса. Количественные показатели характеризуют речевое умение в абсолютных единицах. Так, в аудировании проверке подлежат умения, связанные с: а) характером воспринимаемой речью (речь в механической записи или живая речь собеседника); б) качеством понимания (правильность понимания фактов – основных и дополнительных); в) степенью и объемом понимания (общее представление, полное понимание, точное понимание, количество правильно понятых фактов); г) глубиной понимания (осмысление причинно-следственных связей, возможностью сделать обобщение содержания текста, понять выводы, идею текста). Показатели, названные выше, можно отнести к качественным характеристикам. Умения, сформированные в слушании, характеризуются и количественными показателями. К их числу можно отнести: а) объем воспринимаемой на слух речи (время звучания, темп речи); б) процент незнакомого языкового материала, употребленного в тексте. Эффективными приемами контроля слушания являются: а) пересказ текста на родном языке; б) ответы на вопросы по содержанию текста; в) пересказ текста на иностранном языке; г) нахождение среди серии утверждений, соответствующих содержанию текста; д) составление плана текста и пересказ его содержания по нему; е) заполнение пропусков в письменном варианте текста; ж) выполнение теста на множественный выбор. Диалогическая речь на уроках немецкого языка является объектом особого контроля. Уровень функционирования данного умения характеризуется качественными и количественными показателями. Качественные показатели следующие: а) умение начинать и поддерживать диалог; б) умение пользоваться разными видами реплик (согласие, отказ, запрос, уточнение, сообщение); в) умение стимулировать собеседника; г) умение владеть разными типами диалогической речи; д) умение использовать формулы речевого этикета; е) умение пользоваться невербальными средствами коммуникации (мимика, жесты); ж) умение завершать диалогическое общение; з) умение корректно оформлять диалогическое высказывание с точки зрения лексикой, грамматической и фонетической правильности. Количественные показатели в диалогической речи сводятся к учету: а) объема диалогического высказывания; б) темпа речи; в) количества пауз хезитации (неуверенности). Приемы проверки диалогической речи ограничены: а) беседа по заданной ситуации; б) составление диалога от лица героев текста, диафильма, кинофильма (драматизация); в) ведение свободного диалога, сочетающего в себе разные типы диалогических высказываний; г) дискуссия. Уровень функционирования умений в монологической речи определяется на основе качественных и количественных показателей. Качество умений в монологической речи связано с: а) адекватностью высказывания заданной теме (ситуации); б) связанностью и логичностью изложения мыслей и структурно-композиционной завершенностью высказывания; в) функциональной направленностью высказывания; г) разнообразием речевых образцов, использованных в высказывании; д) относительной правильностью речи. Уровень функционирования монологической речи в количествен- ном отношении сводятся к: а) объему высказывания; б) темпу речи. Приемы проверки уровня сформированности монологической речи связаны с: а) сообщением по ситуации; б) описанием картинок, комиксов, кадров диафильмов и эпифильмов; в) комментированием кадров диафильма и кинофильмов; г) пересказом прослушанного или прочитанного текста с разными модификациями. Контроль диалогической и монологической речи осуществляется, как правило, в процессе прослушивания высказываний учащихся учителем. Авторы учебников предлагают проводить контроль таких умений постоянно. Для подведения итогов работы по развитию диалогической и монологической речи на языке используются специальные контролирующие упражнения. Для этих целей используются тексты-образцы, тесты для самопроверки. Особое значение в контроле диалогической и монологической речи имеет вопрос об ошибках, которые ученики допускают в высказывании или в беседе. Рекомендуется ответы учащихся не перебивать, не исправлять постоянно повторяющиеся ошибки. Учитель фиксирует ошибки. После высказывания он задает наводящий вопрос. Ученик размышляет над своим речевым действием, устанавливает в нем неточность, вносит в него коррективы. Ошибка в этом случае не учитывается; речевое действие считается правильно выполненным. На начальном этапе обучения языку в школе объектом контроля являются и навыки техники чтения. Проверке подлежат навыки: а) узнавания и называния букв; б) соотнесения букв и буквосочетаний со звуками; в) озвучивания слов, словосочетаний, предложений; г) деления предложений на ритмические группы и их интонирование; д) понимания общего содержания текстов; е) правильного, обращенного чтения вслух. Контроль умений чтения имеет много общего с контролем умений понимать речь на слух. Основными показателями умения воспринимать на слух являются качество, количество и глубина понятой информации в тексте, дополнительным показателем – скорость чтения. Ознакомительное чтение контролируется с помощью заданий: 1) прогнозирование содержания по заголовку и иллюстрациям; 2) ответы на вопросы по основной информации текста; 3) выбор заголовка, адекватного содержанию текста; 4) деление текста на смысловые части и их называние; 5) выписывание основной информации из текста. Для проверки изучающего чтения используются задания: 1) составление развернутого плана текста; 2) подтверждение или утверждение утверждений по содержанию текста; 3) постановка ключевых вопросов по содержанию текста; 4) выборочный или адекватный перевод текста. Умения поискового чтения проверяются с помощью упражнений: 1) перечисление основных данных (фактов); 2) составление вопросов к наиболее существенной информации; 3) составление рецензии по содержанию текста; 4) интерпретирование коммуникативной задачи автора; 5) составление аннотации (реферата) по содержанию текста; 6) выборочный перевод текста. Контроль умений видов чтения, как видим, проводится в основном вербальными и традиционными способами. Наряду с этим используются невербальные (нетрадиционные) способы. Невербальный способ контроля предусматривает цифровое кодирование; использование знаков (+) и (-). Нетрадиционные способы контроля понимания прочитанного связаны с использованием разнообразных тестовых заданий. На занятиях по иностранному языку контролю подлежат и речевые навыки – лексические, грамматические и фонетические. Контроль лексики реализуются в двух направлениях: а) контроль процесса усвоения; б) контроль достигнутых результатов в усвоении лексики. Контроль лексических навыков осуществляется путем выполнения операций, входящих в их структуру. Контролю лексических навыков продуктивного характера подлежат: а) операция припоминания слова; б) операция сочетания ключевого слова с другими словами; в) операция грамматического (морфологического) оформления слова; г) замещение слова в минимальном высказывании (в речевом образце); д) включение слова в мини-диалог и мини-монолог; е) употребление слова в связанной речи. Контроль лексических навыков рецептивного характера предусматривает выполнение операций аналитико-синтетического характера. Они обеспечивают свернутость процесса восприятия, понимание читаемого, воспринимаемого на слух текста. Объектом измерения и учета в рецептивных лексических навыках выступают признаки. Обучаемые должны знать признаки, уметь ими пользоваться. Такие действия характеризуются: а) операцией обнаружения и выделения признаков; б) дифференциацией и идентификацией лексических единиц; в) операцией соотнесения воспринятого графического или акустического комплекса с закрепленным за ним в контексте значением. Контроль в области грамматического материала предусматривает: а) овладение грамматическими явлениями; б) знание грамматических явлений; в) овладение грамматическими правилами-обобщениями. В качестве объектов контроля продуктивных грамматических навыков выступают: а) навыки морфологического оформления слова; б) навыки оформления связи слов в предложении. Названные объекты контроля позволяют проверить: 1) сформированность действий по: а) выбору и образованию формы слова; б) сочетанию слов; в) выбору соответствующей модели предложения; г) использованию строевых элементов для построения целой фразы; 2) времени, затраченного на произнесение или на написание сочетания слов, фразы. Объектом контроля в рецептивной грамматике являются навыки узнавания; соотнесения словоформ со значением; признаки оформления предложений. Здесь важны такие показатели, как: а) точность понимания; б) время, затраченное на прочтение и понимание грамматического явления в тексте. Приведенные показатели помогают установить, в какой мере учащиеся научились соотносить грамматическую форму с содержанием, как быстро, свернуто и осознанно протекает процесс соотнесения грамматического явления с его значением. Контроль грамматических навыков проводится в устной и письменной формах. В устных формах контроля легче обнаружить непрочность или отсутствие навыка владения языковым материалом. Считается, что в условиях школы письменные формы контроля грамматических навыков являются наиболее рациональными. Вместе с тем приемы контроля должны соответствовать приемам обучения. Это означает: содержание контролирующих заданий должно быть адекватно целям и задачам обучения рассматриваемому аспекту иноязычной речи. Для преподавателя важно знать: чем должны овладеть учащиеся, в каком объеме, в какой форме, что подлежит измерению. В последнее время особую актуальность приобретают грамматические тесты. Они используются на разных этапах обучения языку, по разным грамматическим темам. В последующих разделах настоящего пособия приемы контроля, показатели оценки уровня сформированности речевых навыков и умений по иностранным языкам учащихся будут расширены, уточнены и конкретизированы в зависимости от конкретных объектов контроля и создавшейся на уроке учебной ситуации.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|