Умозаключения при понимании текста инструкции
Целью, направляющей чтение инструкции, в отличие от чтения рассказа, является партикуляризация. Как мы уже видели, тексты инструкций (небольшое изложение, формуляр, который нужно заполнить, и т.д.) не дают даже приблизительных указаний о том, какие детали действия надо реализовать: инструкция дает информацию только о больших фазах действия, все остальное надо вывести по дедукции. В этом случае целью действия является не результат (восхождение до абстракции), а реализация деталей: именно это делает необходимым переработку способов реализации и предварительных требований, что предполагает участие механизмов программирования действия, ведущих к просчитыванию частностей по ходу реализации действия для выполнения инструкции. Программирование действия требует активизации оперативной памяти, — ведь прежде, чем взяться за выполнение действия, следует удостовериться, действительно ли выполнены предварительные требования, — в противном случае ставится задача по их реализации. Как подчеркивает Чейклин (Chaiklin, 1984), превращение вербального правила в выполнимую процедуру требует добавления значительных знаний, имплицированных в формулировке правила. Эта характерная черта объясняет ту продолжительность, с которой происходит чтение инструкции, а также многократные и хорошо наблюдаемые возвраты назад, к анализу которых мы обратимся позже (Vermersch, 1985). Ан-дерсон, Грино, Клайн и Невес (Andersen, Greeno, Kline, Neves, 1981) прекрасно продемонстрировали колеблющийся характер поведения при реализации незнакомой задачи, выполняемой по инструкции. Испытуемые должны были обосновать разные этапы доказательства проблемы (из курса элементарной геометрии). Каждое упражнение представляло собой этапы доказательства, и они должны были проверить каждую из связей, образующих эти этапы. В их распоряжении имелась модель эталонного упражнения, в которой содержались ответы для подобной проблемы. Речь шла, таким образом, о выполнении имитации;
с этим упражнением успешно справились все ученики. Сначала их поведение характеризовалось большим количеством пауз, колебаниями, повторным прочтением текста. Многие авторы подчеркивали трудность понимания (Wright, Bar-nard, 1975; Weill-Fassina, 1980). Природа этих трудностей еще мало изучена. В самых первых исследованиях делался упор на лингвистических аспектах, касающихся читаемости текста. Был предложен набор советов (Whrigth, Barnard, 1975; Broadbent, 1977; Richaudeau, 1976): использовать короткие фразы, активный залог, знакомые слова, избегать отрицаний и двусмысленностей, называть все в том порядке, в котором это необходимо делать, использовать названия и подзаговолки, облегчить визуальное сканирование. Понимание предписаний, инструкций или замечаний происходит легко в том случае, если это касается знакомой области. Трудности возрастают по мере того, как испытуемые углубляются в новую область. Тогда всплывают двусмысленности, обнаруживается недостаточность объяснения. Это происходит из-за того, что инструкции содержат много имплицитного (Chaiklin, 1984), и их понимание требует значительных знаний: для снятия двусмысленности и выбора правильной интерпретации в зависимости от контекста и для того, чтобы сделать необходимые умозаключения, касающиеся планирования действия. Впрочем, мы детально занимались вопросом понимания технических инструкций (Richard, 1990, 1994). Возьмем, в качестве примера, два типа трудностей, свидетельствующих о важности умозаключений, необходимых для понимания такого рода текста: с одной стороны, трудность понимания логических связей, выраженных посредством логических коннекторов или связей, необходимых для определения классов, с другой стороны, — трудность перехода от логики внутренней организации информации к логике использования.
Первая трудность касается нащупывания связей включения классов. В разных работах указывалось на ошибки интерпретации таких связей, как «и, или, если <...> то» не только у детей, но даже у взрослых, и именно в незнакомых ситуациях (см. Сагоп, 1989). Эти коннекторы играют большую роль в большинстве документов, а именно в административных документах: они, главным образом, принимают участие в определении классов и в выполнении условий (чтобы суметь извлечь выгоду из гражданского права, чтобы применить процедуру и т.д.). То же самое справедливо и для переработки классов, включенных один в другой. Было обнаружено (Escarabajal, Richard, 1986; Richard, Leynet, 1993, 1994), что дети, а в некоторых случаях и взрослые, совершают ошибки в случае рассуждения о кумулятивном распределении. В условиях задачи говорится, сколько человек старше такого-то возраста или сколько учеников имеют оценки выше такой-то: требуется найти, сколько всего человек такого-то возраста, или сколько детей имеют такую-то оценку. Были обнаружены многочисленные ошибки при переработке связи «более чем». Например, если говорится, что возраст 12 детей «более 6 лет», это иногда интерпретируется, будто 12 детей имеют возраст 6 лет. Или другой пример, если спрашивается, «сколько учеников в возрасте 4 лет?» это понимается как «сколько учеников старше 3 лет?» — что равносильно ассимиляции «равно 4» с «более З»; при этом забывается, что в класс «более З» входит также и класс «более 4». В наших последних работах (Richard et al.1993) мы выявили большие трудности понимания у заинтересованных лиц с низким уровнем образования при чтении административных документов (которые адресованы именно им) и при заполнении этих документов должным образом. Мы показали, что эти трудности касаются не столько поверхностных аспектов, сколько свидетельствуют о глубокой недостаточности в сфере когнитивных операций, исполнение которых необходимо для удовлетворительного понимания. По нашим наблюдениям, у этих лиц имеется серьезный недостаток в переработке логических коннекторов, гаких как «и», «или», «если... то», которые повсеместно применяются в документах и составляют основу юридического стиля. Например, хотя для обжалования права должны быть выполнены многие условия, во вниманием принимается только одно. Так, для того, чтобы получить право на дешевое жилье по безработице, надо: (I) быть зарегистрированным в службе занятости (ANPE) в качестве просителя работы; (II) иметь минимум оплачиваемой работы за последний период; (III) уйти с последнего места работы не по собственному желанию. Большинство лиц названной категории упоминают только одно единственное условие, обычно — продолжительность работы.
Во многих административных документах часто определяются классы в качестве включенных один в другой; так что одно лицо может находиться во многих классах. Чтобы лучше понять документ, надо идентифицировать все классы, к которым настоящий случай имеет отношение, и сопоставить эти классы для того, чтобы определить для себя наиболее выгодную ситуацию. Например, можно найти в предписании категорию, определяющую лиц «более 50 лет» и категорию лиц «от 50 до 55». Использование неэксклюзивных классов очень часто применяется в административных документах (т.е. предназначенных широкой публике). На самом деле, при юридическом изложении документов часто наблюдается тенденция следовать и воспроизводить изложение, принятое в законодательных текстах: эти тексты очень часто определяют подкатегории внутри категорий уже определенных и применяют к ним особые правила поведения. Новые случаи появляются тогда как поправки, относимые к случаям более общим. Часто ограничиваются только добавлением нового условия к изначальному тексту, принимая во внимание развитие законодательства. Мы покажем, что инструкцию проще понять, если классы, описанные в ней, являются эксклюзивными и заинтересованное лицо находится в одном единственном классе. В системе категоризации, где классы не являются экслюзивными, индивид может находиться во многих классах и он должен, как говорилось выше, взвесить различные варианты. Вот пример правила для расчета величины пособия по безработице, фигурирующее в документе службы ASSEDIC.
Основное пособие по нормальной расценке равняется: — либо 40,4% от вашей бывшей ежедневной средней зарплаты брутто (доход и надбавка на доходы, имеющие характер зарплаты, кроме компенсации за увольнение и оплаченного отпуска) плюс фиксированная часть 52.73 F за день1; величина выплат на день эксперимента. — либо 57,4% от вашей бывшей ежедневной средней зарплаты брутто, если эта сумма окажется выгодней, чем предыдущая; — или минимальное пособие 127,55 F, если это пособие выгодней всего. В любом случае сумма пособия не должна превышать 75% от ежедневной зарплаты. Итак, после прочтения надо расчитать сумму, получаемую в каждом из трех случаев, выбрать наиболее выгодную и удостовериться, что эта сумма не превышает 75% от ежедневной средней зарплаты, в противном случае надо взять 75% от этой зарплаты. Понятно, что это рассуждение, строго следующее правилу, изложенному в описанном документе, является достаточно сложным. Можно представить ту же информацию, используя эксклюзивные классы (принадлежность к одному классу исключает принадлежность к другому). Мы разработали вариант такого изложения и сравнили его с предыдущим. Этот вариант уже принят и используется в бланке декларации о налогах с дохода.
Понимание обеих форм изложения оценивалась путем опроса испытуемых с низким уровнем квалификации (46 человек проходили курс переподготовки в АГРА и 34 человека были в списках лиц, ищущих работу в службе ASSECID). Их просили сделать расчет пособия по безработице при помощи двух документов. Это был один из вопросов, нацеленных на тестирование того, насколько понятна данная инструкции. Среднее число правильных ответов для каждого из двух вариантов и каждой группы испытуемых приводится в таблице 5.2. (максимум =2).
Таблица 5.2. Среднее количество правильных ответов (к прежним ошибкам расчета). Очевидно, вариант, в котором используются эксклюзивные категории, значительно более эффективен по сравнению с другим вариантом. Для того, чтобы определить, является ли ответ правильным или нет, мы учитывали только логику проведения расчета и не обращали внимания на арифметические ошибки.
Вторая трудность касается перехода от внутренней логики организации информации к логике ее использования. Мы показали (Richard, 1983), что инструкции по использованию технических устройств адресованы к двум типам логики организации информации: к одной, основанной на функционировании устройства (как оно работает?), и ко второй — к логике его применения (что сделать для того, чтобы <...>?). Переход от одной логики к другой является очень трудным. То же самое различие можно распространить на административные документы: с одной стороны, информация организована в зависимости от присущих данному документу свойств, и с другой стороны, организация информации основывается на исследовательских процедурах, которые будут проводиться для отыскания точного ответа на конкретный вопрос. Административные документы представляют собой тип юридических документов. Они сформулированы как закон и как положения по его применению, а именно, как изложение некоторого числа правил, приложимьгх к разным категориям лиц или случаев. Эта формулировка предполагает знание имплицитных юридических принципов: например, если применимы многие правила, надо выбрать наиболее выгодное. Кроме того, при изложении этих текстов приоритет отдается, в общем и целом, точке зрения администрации, ответственной за их применение. Это точка зрения тех, кто обязан верифицировать, применимо ли правило, и кто должен заручиться от жалоб и претензий. Отсюда приоритет, отдаваемый требованию исчерпанности классификации. Именно отсюда следует, что для понимания предписания нужно очень точно представлять себе принципы установленной классификации. В административных текстах очень часто отдается предпочтение юридической точке зрения. Изложение этих текстов следует скорее логике их создания и развития, чем логике их применения. Информация, содержащаяся в таких инструкциях, более всего адаптирована к задачам понимания, чем к задачам действования. Текст, нацеленный на понимание, предполагает исчерпывающую интерпретацию: все, что говорится в одном параграфе, необходимо порою для понимания того, что говорится в другом параграфе. Текст, нацеленный на действие, читается выборочно: запоминается только то, что кажется надлежащим, имея в виду некоторую цель действия. Когда в технической инструкции изучают, как выполнять операцию, про которую ничего не известно, обращаются к оглавлению или к таблице и выбирают те параграфы, где находится полезная информация. Понимание же административного текста пользователем по сути состоит в разработке процедуры по применению общих пропозиций (содержащихся в документе) к частному случаю; этот процесс приводит к решению. Для этого надо поставить себе промежуточные вопросы, отыскать информацию, необходимую для отнесения данного случая к определенной категории, и когда эта категория уже идентифицирована, совершить дедукции, необходимые для приложения к частному случаю предписаний, являющихся законными и приемлемыми для этой категории. Когнитивная работа по пониманию состоит в разработке процедуры, совместимой со множеством правил, изложенных в документе: это проблема трансформации информации в соответствии с изменением точки зрения. Это работа того же типа, что 'и переход от логики функционирования к логике использования. Для того, чтобы показать различия между этими двумя формами изложения, возьмем часть текста, в которой объясняется через какое время проситель имеет право получать пособие по безработице. Этот текст, представляет собой выжимку из упомянутой выше инструкции и является изложением, сделанным с юридической точки зрения. Итак: Возмещение убытков (компенсация) начинается через 7 дней после того, как Вы зарегистрировались в качестве просителя работы или самое раннее через 8 дней после окончания контракта (включающего предварительное уведомление об увольнении). Если вы получили премию по случаю ухода или комиссионное возмещение, то возмещение убытков (компенсация) начинается самое раннее через 21 день после окончания контракта (включающего предварительное уведомление об увольнении). Если вы получили компенсацию за неотгуленный отпуск, то недееспособность, соответствующая числу дней неотгуленного Вами отпуска, будет приплюсована. Отпуск начинает считаться со следующего дня после окончания контракта на работу. Недееспособность равняется числу дней неотгуленного отпуска, умноженному на 7/6, или — при недостатке или отсутствии документальных свидетельств — предварительный расчет выполняется соответственно числу месяцев, умноженному на 2,5. Этот текст содержит некоторое число правил. Мы их изложим согласно логике организации правил, а не в том порядком, в котором это изложено в тексте. 1 правило: условие: оплаченный отпуск содержание: наличие недееспособности и способ расчета 2 правило: без условий: содержание: установление отсрочки в 7 дней 3 правило: условие: комиссионное возмещение или премия по случаю ухода содержание: 1) аннулирует правило 2 2) установление вместо этого недееспособности в 20 дней 3) уточнение, что эта недееспособность складывается с недееспособностью оплачиваемого отпуска, таким образом, правило 3 добавляется к правилу 1. 4 правило: содержание: дополнение к правилу 2: уточнение способа расчета момента ухода с отсрочкой в 7 дней Трудность текста намного больше касается трудности структуры правил, чем собственно их формулировки. Рассмотрим теперь текст, который излагает ту же информацию в форме процедуры, непосредственно приложимой к частному случаю. В этом тексте, который мы создали по результатам сравнения успешности понимания, информация организована с точки зрения тех случаев, которые могут произойти на самом деле (см. ниже) ИСХОДЯ ИЗ ЧЕГО ВЫ ПОЛУЧИТЕ ВАШЕ ПОСОБИЕ?
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|