Основные семиотические классы жестов
Среди кинем можно выделить три семиотических класса: (а) кинемы, имеющие самостоятельное лексическое значение и способные передавать смысл независимо от вербального контекста; (б) кинемы, выделяющие какой-то речевой или иной фрагмент коммуникации, и (в) кинемы, управляющие ходом коммуникативного процесса, то есть устанавливающие, поддерживающие или завершающие коммуникацию. Первый вид кинем Давид Эфрон еще в 1941 году назвал эмблематическими, или эмблемами (Эфрон 1941/1972). Бывают эмблемы — невербальные аналоги слов, но для русского языка жестов более типичны эмблемы — аналоги речевых высказываний. Большинство эмблематических жестов в пределах одного жестового языка автономны от речи и могут выступать в коммуникативном акте изолированно от нее, хотя существуют также эмблемы, требующие с обязательностью речевого или звукового сопровождения. Второй вид кинем получил название иллюстративных жестов, или иллюстраторов, а третий — регулятивных, или регуляторов (термины тоже принадлежат Д. Эфрону). Иллюстративные жесты по своей природе не могут передавать значения независимо от вербального контекста и никогда не употребляются отдельно от него. Примерами иллюстраторов служат русские невербальные единицы легкое опускание век при произнесении утвердительного предложения в конце его, чуть расширяющиеся глаза в конце обычного вопроса и раскрытые руки в направлении ладонями вверх и слегка наклоненные к адресату. Последняя жестовая форма, к примеру, показывает, что жестикулирующий намеревается сразу же вслед за исполнением данного жеста ввести в свою речь новую тему сообщения. В коммуникативном акте данный жест всегда выступает вместе со словами А теперь...; <А> вот сейчас... и т. п.
Замечание. Эмблема с обязательным звуковым сопровождением отличается от иллюстративного жеста и функционально и типом выражаемого значения (см. раздел "Иллюстраторы"). Так, звуковое сопровождение при эмблеме имеет свой смысл, а не подчеркивает смысл жеста. Жест приложить палец к губам (форма "палец перпендикулярно губам, губы сомкнуты) может выполняться либо без речевого сопровождения (жестовая лексема приложить палец к губам 1), либо с обязательным речевым вы- 184 _____________________________________________________ Г. Е. Крейдлин сказыванием типа тсс (приложить палец к губам 2). У элемента тсс, аналога лексемы тише, есть, однако, свой смысл, не сводимый к смыслу жеста. Каждая из этих жестовых лексем — эмблема, но значат они разное и имеют разные контексты употребления. Как давно и совершенно справедливо отмечено в статье Т. М. Николаевой и Б. А. Успенского, "когда жесты, сопровождающие речь, не факультативны, <...> т. е. обязательно сопровождают слово или выражение языка (скажем, определенным образом изменяя его значение), то тогда их роль можно уподобить роли просодических средств в языке и, соответственно, можно назвать такие жесты просодическими" (Николаева, Успенский 1966, с. 67, сноска). К подобным эмблематическим жестам относится кинема на! в значении 'возьми то, что я тебе сейчас протягиваю'. Жесты-иллюстраторы разных языков тела и формально и семантически описаны очень плохо (из редких приятных исключений назовем работы Кальбрис 1990; Фридман 1977), не выделены типологически релевантные для них параметры, соответственно, не построена типология иллюстративных жестов. Чуть лучше представлены в литературе исследования, связанные с описанием отдельных коммуникативных функций иллюстраторов; см., например, работы Коэн 1977; Риме, Скьяратура 1991.
Третья разновидность жестовых единиц, регуляторы, могут, как и эмблемы, выступать как вместе с речью, так и без нее. Они, как следует из определения, выполняют в коммуникации регулятивную функцию, в частности фатическую функцию поддержания общения. Примеры регулятивных жестов мы уже приводили — это кивок. Еще одним примером регулятора является жест "<периодическое> закрывание глаз", мимический аналог простого кивка. Эмблематические жесты тоже могут выполнять регулятивные функции. Например, контакт глаз может выполнять регулятивную функцию, когда показывает, что человек хочет установить контакт с другим человеком или, наоборот, избежать контакта с ним. Так, сталкиваясь со знакомым в метро и отворачиваясь, чтобы не встретиться с ним взглядом, мы своим поведением показываем, что предпочли бы не вступать с ним в беседу. Хотя выделение среди жестов эмблем, иллюстраторов и регуляторов сегодня в кинесике более или менее общепринято, сами имена классов не являются устоявшимися: в литературе можно встретить и другие названия. Так, в ряде своих работ А. Кендон вместо "эмблемы" использует термины "автономные жесты" (autonomous gestures) и "цитируемые жесты" (quotable gestures); см., например, Кендон 1981, а итальянская исследовательница жестов И. Поджи называет эмблемы "лексическими жестами" (lexical gestures); см. Калдоньетто, Поджи 1997; Поджи 1998. Наряду с термином "иллюстраторы" в литературе встречаются именно в этом смысле употребленные названия "жестикуляции" (gesticulations), см. Кен- КИНЕСИКА дон 1983, и "движения, направленные (ориентированные) на речь" (speech-focused movements), см. Баттерворф, Битти 1978. Замечание. Пока все или весьма представительное большинство жестов разных языков семантически не описаны, не ясно, дают ли эмблемы, иллюстраторы и регуляторы в совокупности разбиение жестов на семиотические классы, то есть является ли деление жестов на указанные три класса классификацией. Очевидно лишь то, что произвольная кинема в силу данного нами определения соответствующих семиотических разновидностей жестов не может принадлежать одновременно двум классам, то есть классы эмблем, иллюстраторов и регуляторов не пересекаются.
Вслед за крупнейшим немецким психологом, философом и физиологом Вильгельмом Вундтом (Вундт 1911/1973) на основании разных значений признака 'способ соотнесения знака с референтом' Д. Эфрон выделяет среди эмблем указательные (дейктические), изобразительные и символические жесты. Эти виды жестов вполне соответствуют знаменитому делению Ч. Пирсом знаков на индексы, иконы и символы (и, вообще говоря, их выделение логически не зависит от вышеприведенного: среди иллюстративных жестов можно выделить аналогичные классы). Ввиду такого параллелизма можно говорить об индексальных жестах, или <же-стах->индексах, иконических жестах, или иконах, и символических жестах, или символах. Подобно тому, как незнаковое поведение может стать знаковым в процессе семиотизации, так и эмблематические жесты, в своей исходной функции и исходном значении принадлежащие какому-то одному классу, могут переходить в другой класс, приобретая иные функции или значения и находясь под действием различных процессов, из которых, быть может, самым важным является процесс символизации, превращение жестов-индексов и жестов-икон в жесты-символы. Изучение происхождения и культурной эволюции незнаковых движений, путей и способов перехода их в разряд жестов, а также анализ процессов семантической деривации одних жестов из других дает основания говорить об особых типах невербального семиотического процесса, или семиозиса. Так, многие жесты с общим значением 'оскорбления' или такие жесты, как прикрыть рот и закрыть глаза руками, своим происхождением, по всей видимости, обязаны вере людей в злой глаз, влиянию демонических сил и магии на жизнь человека.. Прикрывание рта во время зевка сегодня служит в европейской культуре знаком 'приличного поведения', а раньше, по всей видимости, как утверждают некоторые историки культуры, это движение было защитой от действий злых сил. Еще одна особенность жестового семиозиса, понимаемого как процесс функционирования жестовых знаков, состоит в том, что многие эмблемы напоминают своей иконичностью словесные идеофоны (звукоподра-
Г. Е. Крейдлин КИНЕСИКА
жания), и, подобно идеофонам, являются конвенциональными и произвольными в том смысле, что разные культуры выбрали разные пути или аспекты для подчеркивания сходства знака с референтом. Например, счет на руках может начинаться с большого пальца, а может с мизинца, причем пальцы могут загибаться или разгибаться. Приглашение к выпивке и сам процесс потребления алкоголя можно выразить жестом, в котором участвуют большой и указательный пальцы, направленные параллельно один другому и изображающие стаканчик, или другим жестом, обозначающим штопор для откупоривания бутылки (большой палец поднят кверху, мизинец оттопырен и смотрит в сторону, остальные пальцы руки согнуты и прижаты к ладони). Наконец, этот смысл можно передать еще более сложным — метонимическим — способом, а именно пощелкиванием по горлу, при выполнении которого человек щелкает по горлу ногтем среднего или указательного, реже большого, пальца, в результате чего возникает звук, напоминающий звук от постукивания по горлышку бутылки. Жест стаканчик свойствен японской культуре и, насколько можно судить по проведенному нами опросу среди немецких студентов и преподавателей, вполне характерен также для культуры немецкой. Однако немцами он редко используется в значении 'приглашение к выпивке', а применяется для указания того количества алкогольного напитка, которое просит себе налить жестикулирующий. Другой жест того же лексикографического типа, штопор, вообще не осознается немцами как исконная кинема их культуры, а воспринимается как заимствованный (см. об исконных и заимствованных жестах в следующем разделе); опрошенные нами немцы утверждают, что штопор крайне редко встречается в их среде, по крайней мере молодежной.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|