Главная | Обратная связь
МегаЛекции

Иллюстраторы. Виды иллюстраторов





Д.Эфрон (Эфрон 1941/1972) выделил и описал шесть видов иллюст­раторов(напомним, что иллюстраторы — это жесты, всегда выступающие в коммуникативном акте вместе с речью, ее фрагментами или паралинг-вистическими звуковыми единицами). Рассматривал иллюстративные же­сты в качестве отдельного вида кинетических знаков и Р. Бирдвистел (Бирдвистел, 1970, с. 103), называя их жестами-маркерами. По его словам, "жесты-маркеры постоянно сопровождают те или иные синтаксические конфигурации речи" (там же).

Наиболее типичными представителями иллюстративных жестов с точ­ки зрения формы являются жесты руки, а с функциональной точки зре­ния самыми важными являются следующие типы иллюстраторов:

(1) жестовые ударения(batons в терминологии Д. Эфрона). Жестовые
ударения — это движения рук, синхронные с актуальной речью и осуще-­
ствляемые в одном с нею коммуникативном пространстве. Назначение
этих иллюстративных жестов, как следует из их названия, — кинетически
выделять какие-то фрагменты речи, например, ритмически отбивать сло­-
ги при скандировании.

Можно различать основныеи дополнительные (вторичные) жестовые ударения.Основное жестовое ударение — это четкое и ясное кинетичес­кое движение, как правило, сопровождающее сильное речевое ударение. Дополнительное, или вторичное, жестовое ударение является движением более ослабленным и менее акцентированным по сравнению с основным ударением. Оно противопоставлено безударному кинетическому движе­нию, сопровождающему речь, или жесту со снятым или с сильно редуци­рованным ударением в живом речевом потоке.

Следующий по степени своей значимости для коммуникации и своей частотности класс иллюстраторов — это

(2) дейктические маркеры, илисопровождающие речь указательные

Движения.

Дейктические маркеры могут указывать на человека, объект или мес­то, даже если референт отсутствует (ср. фразу Я только что оттуда с со­ответствующим жестом); они могут указывать и на время события: 'сей-





Г. Е. Крейдлин


Кинесика



 


час', 'всегда'. Слова вон там часто сопровождаются иллюстраторами — кивком головыи взглядомв сторону человека или предмета, а в среде ла­тиноамериканцев распространена указательная жестовая комбинация под­бородок взгляд.К дейктическим иллюстраторам относятся также неко­торые жесты-касания.

Разница между дейктическими эмблематическими и дейктическими ил­люстративными жестами состоит в том, сопровождают ли они речь, и, если да, то с какой степенью обязательности. Однако граница между этими дву­мя видами жестов не является жесткой: не случайно такая известная фран­цузская исследовательница в области кинесики, как Женьева Кальбрис, ана­лизирует дейктические эмблемы вместе с иллюстраторами в рамках едино­го теоретического подхода (Кальбрис 1987; Кальбрис 1990; Кальбрис 1998).

Важный подкласс иллюстратративных жестов, функционально весьма близких к дейктическим (а может быть, некоторые из них даже составля­ют отдельный подкласс дейктических иллюстраторов) образуют

(3) пространственные маркеры.

Пространственные маркеры — это иллюстративные кинемы, описыва­ющие разнообразные пространственные отношения. Они показывают раз­мер или расположение лица или объекта в пространстве, а также дистан­цию, отделяющую один объект или одно лицо от другого. Ср. пространст­венные маркеры "во какой", "от сих до сих", "здесь", "там"и др. Неко­торые из них очевидно близки к дейктическим маркерам не только по функции, но и по значению.

Далее идут

(4) временные маркеры,представляющие собой весьма ограниченный в количественном отношении класс жестов-иллюстраторов, описывающих референтные временные отношения. Например, при произнесении выска­зывания Он сделал это очень медленно (быстро) амплитуда движущейся руки может измениться в соответствии со сказанным; точно так же раз­ные мануальные движения коррелируют с растягиванием или, наоборот, с убыстрением произносимых слогов;

(5) идеографические маркеры,или идеографы,являются иллюстра­торами, которые предназначены описывать ход мысли, отклонения от ос­новного направления мысли в сторону. К идеографам относятся, напри­мер, жесты, выделяющие в речи главное, то есть главную мысль или идею, жесты, маркирующие переход к новой теме изложения, и некоторые дру­гие функциональные типы.

Анализируя коммуникативное поведения человека, следует иметь в ви­ду, что человек почти всегда пользуется идеографами, вспоминая прият­ные и неприятные события — встречи, знакомства, добрые дела, причи­ненное ему зло и под. И здесь особую роль играют иконические идеогра­фы с разного рода адапторами.

(6) кинефонографы.Кинефонографами являются иллюстраторы, соеди­
няющие изображение движений тела (или отдельных частей тела) челове-


ка или животного с речью или с производимыми при этих движениях зву­ками.Ср., например, изображение ходьбы человека попеременным движе­нием указательного и большого пальцев или передачу галопа лошади с по­мощью быстрого перебирания и постукивания пальцев о некоторую поверх­ность, то есть с помощью кинемы, которая сопровождает звук, имитирую­щий стук копыт. Еще один пример кинефонографа — имитация детьми зву­ка вращающихся колес паровоза или поворачивающегося руля автомобиля. Очень близкими к кинефонографам являются

(7) кинетографы.Кинетографы — это иллюстративные кинемы, изоб­
ражающие произвольные действия, за исключением собственно движе­
ний,
и имитирующие траекторию, силу и некоторые другие параметры
действий,
а также сопровождающие их звучания.Примером кинетогра-
фов служат кинемы, изображающие резание или сгибание предмета; есть
кинетографы, имитирующие петлю или другие фигуры высшего пилота­
жа, которые исполняет самолет; кинетографы, изображающие закрывае­
мую с силой книгу.

Следующие традиционно выделяемые категории до сих пор представ­ляются нам чрезвычайно интригующими. Речь идет о так называемых ки­немах-манерах и близких к ним поведенческих активностях: идентифика­торах и экстерналайзерах.

(8) Идентификаторы— это кинемы, "ответственные" за особые стили
и манеры человеческого поведения, обычно именуемые по-русски как
строгий, мужественный, женственный, элегантный, вульгарный и под.
стиль. Идентификаторы очень точно характеризуют человека, "выдавая"
его возраст, пол, социальное или материальное положение, его культуру.
Кинетические высказывания с идентификаторами, строго говоря, не обя­
зательно иллюстративного типа, хотя по большей части исопровождают
речь. Благодаря идентификаторам адресат распознает различные объекты
и концепты, физические и моральные характеристики человека, качества
вещей и свойства среды. Они создают базу, мотивировку для различных
языковых оценок людей, например, таких как скучный, осторожный, не­
симпатичный, дружелюбный, мягкий, жесткий человек,
или для высказы­
ваний о качествах или поступках человека: невозможный, абсурдный, уди­
вительный
и т. п. Примерами кинем-идентификаторов являются гордая
походка, высоко поднятая голова, отставленный в сторону мизинец при
еде за столом.

Совершенно особое место среди кинем занимают

(9) экстерналайзеры(externalyzers). К нимотносятся разнообразные
поведенческие единицы, которые, как мы говорили, в строгом смысле да­
же не являются иллюстраторами (хотя их к таковым причисляют), по­
скольку не сопровождают слова или неречевые звуки, а являются реакци­-
ями на них.
Это невербальные отклики человека на реальность, настоя­-
щую или, быть может, воображаемую, невербальные реплики на то, что
было когда-то кем-то сказано или сделано, на то, что не сказано ине еде-


204_____________________________________________________ Г. Е. Крейдлин

лано, и даже на то, что будет сделано или сказано. Иными словами, экс-терналайзерами являются жесты-реакции человека на коммуникацию, на ее контекст, на действительный мир в целом, определяющие и отража­ющие его материальный и духовный опыт. По форме экстерналайзеры представляют собой движения рук, ног, глаз и корпуса; кроме того, это могут быть различные звуки; ср. щелчки пальцев, приглаживания волос, мигания глазами, повороты корпусаи отворачивания,даже одергивание одеждыи т. п.

Как идля эмблематических жестов, для иллюстраторов смыслоразли-чительными являются отдельные физические элементы и свойства, со­ставляющие и характеризующие сам жест. Так, по данным, изложенным в работе Винер идр. 1972, в англоязычной невербальной традиции суще­ственную роль играют такие компоненты иллюстративных жестов руки, как положение и ориентация ладоней. По мнению авторов работы, напри­мер, положение рук "ладони вверх", то есть 'palms up'в англоязычной культуре, равносильно выражению неуверенности говорящего. Оно сопро­вождает слова Я думаю или Мне кажется и в смысловом отношении до­полняет речь примерно следующим образом: 'я в сказанном неуверен и снимаю с себя за него ответственность, а потому не следует на эту те­му со мной долго говорить', ср. '[the position palms up] adds for the addressee the message that the issue need not be pursued since noncertainty is indicated' (Винер и др. 1972, с. 211).

Положение рук с открытыми ладонями вниз, или жест 'palms down',то­же показывает, как считает М. Винер и его соавторы, что вербальное выска­зывание, которое этот жест сопровождает в коммуникативном акте, не мо­жет быть оспорено или поставлено под вопрос. Однако тут это происходит по совсем иной, чем в первом случае, причине: искомый жест выступает вместе с такими английскими словами и сочетаниями, как clearly 'очевид­но, явно, ясно', absolutely 'безусловно, совершенно, абсолютно', without doubt 'несомненно, вне всякого сомнения', и подчеркивает непреложность сообща­емого. Заметим, что данные иллюстративные жесты могут функциониро­вать в акте общения и как регуляторы коммуникативного взаимодействия (см. об этом следующий раздел).

***

Последний семиотический класс жестов, который мы рассмотрим, — это регулятивные жесты,или регуляторы,и их виды.





Рекомендуемые страницы:

Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015- 2018 megalektsii.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.