Названия наиболее употребительных кислот
Названия наиболее употребительных кислот
Acidum aceticum уксусная кислота Acidum acetylsalicylicum ацетилсалициловая кислота ( aspirinum ) Acidum arsenicicum мышьяковая кислота Acidum ascorbinicum аскорбиновая кислота Acidum benzoicum бензойная кислота Acidum boricum борная кислота Acidum carbolicum карболовая кислота Acidum carbonicum угольная кислота Acidum citricum лимонная кислота Acidum folicum фолиевая кислота Acidum glutaminicum глютаминовая кислота Acidum lacticum молочная кислота Acidum nicotinicum никотиновая кислота Acidum nitricum азотная кислота Acidum phosphoricum фосфорная кислота Acidum salicylicum салициловая кислота Acidum sulfuricum серная кислота Acidum arsenicosum мышьяковистая кислота Acidum nitrosum азотистая кислота Acidum sulfurosum сернистая кислота Acidum hydrobromicum бромистоводородная кислота Acidum hydrocyanicum цианистая (синильная) кислота Acidum hydrosulfuricum сероводородная кислота Acidum hydrochloricum хлористоводородная кислота ( соляная )
§112. Упражнения
1. Дополните термины недостающими словообразующими элементами: азотная кислота – Acidum nitr… азотистая - Acidum nitr… мышьковая кислота – Acidum arsenic… мышьяковистая кислота – Acidum arsenic… серная кислота – Acidum sulfur… сернистая кислота – Acidum sulfur… аскорбиновая кислота – Acidum ascorbin… бромистоводородная кислота – Acidum … brom… 1. Образуйте названия кислот от следующих кислотообразующих элементов: lac, lactis n – молоко ( молочная кислота ) citrus, i m – лимон ( лимонная кислота ) acetum, i n – уксус ( уксусная кислота ) formica, ae f – муравей ( муравьиная кислота ) phosphorus, i m – фосфор ( фосфорная кислота )
2. Переведите на латинский язык: таблетки ацетилсалициловой кислоты с сахаром, раствор никотиновой кислоты для инъекций, концентрированный раствор борной кислоты, кислота хлористоводородная чистая, сложный свинцовый пластырь, разведенная хлористоводородная кислота, жженая магнезия, спиртовой раствор йода. 3. Переведите на русский язык: solutio acidi borici spirituosa, tabulettae acidi glutaminici obductae, enterosolubiles tabulettae acidi hydrochlorici seu tabulettae Chologoni, solutio acidi ascorbinici pro injectionibus. 5. Переведите рецепты на латинский язык:
Порошка Солодки сложного по 0, 25 Смешай, пусть получится порошок Выдай такие дозы числом 15 Обозначь. 2. Возьми: Кислоты бензойной 0, 6 Кислоты салициловой 0, 3 Вазелина 10, 0 Смешай, пусть получится мазь Выдай. Обозначь. 3. Возьми: Воды свинцовой ( = воды свинца ) Воды дистиллированной по 50 мл. Кислоты борной 2, 0 Пусть будет смешано Пусть будет обозначено Пусть будет выдано 4. Возьми: Железа восстановленного 1, 0 Кислоты аскорбиновой 0, 1 Смешай, пусть получится порошок Выдай такие дозы числом 20 в желатиновых капсулах Обозначь 5. Возьми: Разведенной хлористоводородной кислоты 4 мл. Пепсина 2, 0 Дистиллированной воды до 200 мл. Смешать. Выдать. Обозначить. 6. Возьми: Спиртового раствора йода 5% 20мл. Танина 3, 0 Глицирина 10, 0 Смешай. Выдай. Обозначь. 7. Возьми: Ацетиловой кислоты Фенацитина по 0, 25 Кофеина 0, 05
Выдай такие дозы числом 12 в таблетках Обозначь.
§113. Лексический минимум acetum, i n уксус acidum, i n кислота carbo, carbō nis m уголь cinereus, a, um серый citrus, i m лимон coffeinum. i n коффеин ( алкалоид из семян кофе ) dilutus, a, um разбавленный, разведенный formica, ae f муравей
glucō sum, i n (греч. ) глюкоза ( виноградный сахар) glycerinum, i n глицерин iodum, i n йод lac, lactis n молоко pasta, ae f паста praecipitatus, a, um осажденный reductus, a, um восстановленный saccharum, i n сахар tanninum, i n танин ustus, a, um жженый, печеный
Занятие 18 §114. Названия солей Латинские названия солей сотоят из двух существительных: а). названия катиона ( от греч. идущий вниз ), стоящего на первом месте в родительном падеже; б). названия аниона ( от греч. идущий вверх ), которое ставится на второе место в именительном падеже. Например: сульфат цинка zinci sulfas Некоторые названия эфиров образуются таким же способом. Например: бромид калия kalli bromidum нитрат натрия natrii nitras Nota Bene! 1. В российской химической номенклатуре первым называется анион, вторым катион. Например: нитрат кальция Calcii nitras Но для большего соответствия между латинскими и русскими химическими названиями, в русском наименовании может использоваться порядок слов, принятый в Международной (латинской ) номенклатуре: кальция нитрат. 2. Катионы в рецепте пишутся всегда с заглавной буквы.
§115. Названия анионов солей
Наименования анионов солей образуются при помощи различных суффиксов. 1. Для солей органических кислот и солей кислородных кислот с максимальной степенью окисления используется суффикс – as, которому соответствует русский суффикс – ат. 2. Для солей кислородных кислот с низкой степенью окисления используется суффикс – is, которому соответствует русский суффикс – ит.
Nota bene! Названия анионов солей являются существительными III склонения мужского рода ( по исключению рода ) с окончаниями – as и – is в именительном падеже и с окончаниями –atis, -itis в родительном падеже. Например: сульфат sulfas, sulfā tis m
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|