Адаптация к новой культурной среде.
Исследователи рассматривают множество переменных, от которых зависит благоприятность взаимодействия представителей разных культур и этносов: - территория, которая может быть общей или «своей» лишь для одной из групп; - продолжительность взаимодействия (постоянное, долговременное, кратковременное); - цель (совместная деятельность, совместное проживание, учеба, досуг); - тип вовлечения в жизнь общества (от участия до наблюдения); - частота и глубина контактов; - относительное равенство статуса и прав; - численное соотношение (большинство – меньшинство); - явные различительные признаки (язык, религия, раса). Успешное приспособление обычно определяется как ощущение гармонии с ближайшим окружением, а основное внимание уделяется анализу чувства удовлетворенности, психологического благополучия и душевного здоровья «чужаков». Термин «культурный шок» был введен американским антропологом К. Обергом, который исходил из идеи, что вхождение в новую культуру сопровождается неприятными чувствами – потери друзей и статуса, отверженности, удивления и дискомфорта при осознании различий между культурами, а также путаницей в ценностных ориентациях, социальной и личностной идентичности. Симптомы культурного шока: - постоянное беспокойство о качестве пищи, питьевой воды, чистоте посуды, постельного белья, - страх перед физическим контактом с другими людьми, - общая тревожность, - раздражительность, - недостаток уверенности в себе, - бессонница, - чувство изнеможения, - злоупотребление алкоголем и наркотиками, - психосоматические расстройства, - депрессия, попытки самоубийства. Ощущение потери контроля над ситуацией, собственной некомпетентности и неисполнения ожиданий могут выражаться в приступах гнева, агрессивности и враждебности по отношению к представителям страны пребывания, что отнюдь не способствует гармоничным межличностным отношениям.
Г.Триандис выделяет пять этапов процесса адаптации: 1. Первый этап, называемый «медовым месяцем», характеризуется энтузиазмом, приподнятым настроением и большими надеждами. Действительно, большинство визитеров стремятся учиться или работать за границей. Кроме того, их ждут на новом месте: ответственные за прием люди стараются, чтобы они чувствовали себя «как дома» и даже обеспечивают некоторыми привилегиями. 2. Но этот этап быстро проходит, а на втором этапе адаптации непривычная окружающая среда начинает оказывать свое негативное воздействие. В этот период «чужак» пытается убежать от реальности, общаясь преимущественно с земляками и обмениваясь с ними впечатлениями об «ужасных аборигенах». 3. На третьем этапе симптомы культурного шока могут достигать критической точки, что проявляется в серьезных болезнях и чувстве полной беспомощности. Не сумевшие успешно адаптироваться в новой среде визитеры-неудачники «выходят из нее» – возвращаются домой раньше положенного срока. Однако намного чаще визитеры получают социальную поддержку окружения и преодолевают культурные различия – изучают язык, знакомятся с местной культурой. 4. На четвертом этапе депрессия медленно сменяется оптимизмом, ощущением уверенности и удовлетворения. Человек чувствует себя более приспособленным и интегрированным в жизнь общества. 5. Пятый этап характеризуется полной – или долгосрочной, по терминологии Берри, – адаптацией, которая подразумевает относительно стабильные изменения индивида в ответ на требования среды. В идеале процесс адаптации приводит к взаимному соответствию среды и индивида, и мы можем говорить о его завершении. В случае успешной адаптации ее уровень сопоставим с уровнем адаптации индивида на родине.
Неуниверсальность модели: Во-первых, культурный шок испытывают не все визитеры, хотя бы потому, что некоторые из них – туристы – обычно возвращаются домой до окончания первого этапа.. Во-вторых, пребывание в чужой стране не обязательно начинается с «медового месяца», особенно, если своя и чужая культуры сильно отличаются друг от друга. В-третьих, многие визитеры не завершают процесса адаптации, так как уезжают, как только начинают ощущать симптомы культурного шока. Факторы, влияющие на процесс адаптации к новой культурной среде: 1. Индивидуальные различия – демографические и личностные (возраст, образование, интеллект). 2. Обстоятельства жизненного опыта индивида (наличие доконтактного опыта, мотивы пребывания за границей, установление дружеских отношений с местными жителями). 3. Степень сходства или различия между культурами. 4. Особенности культуры, к которой принадлежат переселенцы и визитеры. Менее успешно адаптируются представители культур, где сильна власть традиций и поведение в значительной мере ритуализировано, – граждане Кореи, Японии, Стран Юго-Восточной Азии. Часто плохо адаптируются представители так называемых «великих держав». 5. Особенности страны пребывания, прежде всего способ, которым «хозяева» оказывают влияние на приезжих. 56. Соотношение понятий «реклама» и «рекламная деятельность». Классификация рекламы, ее цели и задачи, средства и каналы распространения. Реклама -распространяемая в любой форме, с помощью любых средств информация о физическом или юридическом лице, товарах, идеях и начинаниях (рекламная информация), которая предназначена для неопределенного круга лиц и призвана формировать и поддерживать интерес к этим физическому, юридическому лицу, товарам, идеям и начинаниям и способствовать реализации товаров, идей, начинаний Термин "реклама" происходит от лат. слова "reklamare" — громко кричать, извещать. Рекламная деятельность - организация и управление процессом планирования, создания, производства, доведения рекламных сообщений до целевой аудитории и контроль эффективности рекламных мероприятий.
Классификация рекламы Существуют следующие задачи рекламы: Необходимо вызвать заинтересованность клиента. Это осуществляется различными путями: используя зрительные каналы информации (будь это статика в виде иллюстраций, либо динамика по телевидению), аудиальные (реклама по радио) или те и другие в связке. Здесь необходимо привлечь внимание покупателя. Удержать внимание покупателя, путем информирования о выгодности вашего предложения. Вызвать у человека желания либо ассоциации, которые потребитель мог бы отождествить со своей выгодой. Выделить определенные мероприятия для облегчения осуществления покупки. Как минимум: необходимо проинформировать клиента о местах продажи данного товара и максимально облегчить покупку. Дать сигнал к действию. У потребителя следует вызвать чувство важности и срочности предстоящей сделки для того, чтобы внимание не переключилось на текущие проблемы. Цели рекламы: привлечь внимание, вызвать интерес к продукту, информировать клиента и заставить его купить рекламируемый товар, используя для этого все возможные для рекламы средства.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|