Краткие выводы к разделу VI 3 глава
«Закрытый» вопрос — применяемый при исследованиях аудитории тип вопроса, допускающий единственный ответ из числа заранее подготовленных. Закупки для нужд предприятий — процесс принятия решения, посредством которого официальная организация констатирует наличие нужды в закупаемых со стороны товарах и услугах, а также выявляет, оценивает и отбирает конкретные марки товаров и конкретных поставщиков из числа имеющихся на рынке. Заливка (то же, что и плашка) — большая площадь поверхности, запечатанная одним цветом. Замер аудитории — определение размеров телевизионной или радиоаудитории и ее характера. Замкнутая композиция — устремление к центру основных направлений линий, построение по форме круга, квадрата, прямоугольника с учетом симметрии (четкий внешний контур, нарастание сложности к центру). Запечатываемый материал — вся совокупность материалов, на которые может быть нанесено изображение. К ним относятся бумага, картон, полимерные пленки, пластмасса, резина, ткани из натуральных и искусственных волокон, металл, стекло, дерево и т. п. Некоторые способы печати имеют ограничения по запечатываемым материалам. «Заплатка» — небольшое рекламное обращение, размещенное между или внутри редакционных материалов в газете. 3. меньше «острова» и занимает 20—40 см2. Запоминаемость — ясность, четкость построения за счет предельной Засечки — окончания основных штрихов букв; по ним отличаются литеры одного шрифта от другого. Заставка — начальная музыкальная фраза радиоролика. Зачетный купон — талон, дающий право на скидку с цены или бесплатное получение товара на определенную сумму при следующей покупке.
Защитная марка — регистрируется одновременно со словесным торговым знаком и используется для его защиты от подражания. Например, для известного товарного знака ADIDAS в качестве З.м. могли бы быть использованы abibas, abidas, aidas, adida и т.п. Защитная пауза — минимальный промежуток времени, который должен обеспечиваться между рекламами фирм, непосредственно конкурирующих между собой. В международной практике З.п. доходит до 15 минут. В отечественной практике из-за отсутствия правовой базы З.п. отсутствуют. Зеро — знак нуля. Реклама под знаком «Зеро» — бесполезная реклама. Звуковая реклама — 1) в широком смысле — всякая реклама, которая воспринимается на слух (аудиореклама); 2) в узком понимании — рекламно-информационные передачи на месте продажи, а также на выставках, ярмарках, на транспорте. Знак обслуживания — зарегистрированное обозначение, отличающее услуги одной компании от услуг другой. Знак копирайт (©) — знак охраны авторских прав, информирующий об обладателе данного права и о годе первого выпуска. Знание о марке — наличие у потребителя или потенциального потребителя сведений о конкретной марке товара. (Одна из степеней отношения потребителя к рекламируемому товару, которая может быть целью рекламной деятельности; особенно — степень отношения к новым товарам.) «ЗО» или # — значок, означающий окончание материала; используется в текстах сценариев радио- и телепередач. Зона — место распространения. Например, зона распространения рекламы. «Зонтик цен» — поддержание цен на уровне, установленном фирмой лидером.
И
Игра со шрифтами — понятие, объединяющее нестандартные способы шрифтового начертания. Изобразительно-выразительные средства — см. Художественный язык
Изография — точное воспроизведение каких-либо письмен, рукописей, почерков. Используется как художественный прием в визуальной (зрительной), изобразительной рекламе. Изучение рынка — исследования, предпринимаемые фирмой для укрепления своих позиций на потенциальных рынках. Изящность — красота очертаний предметов, линий, их соразмерность, отточенность форм, изысканность, элегантность. Иллюстрация — любое графическое изображение: чертеж, рисунок, фотоснимок, репродукция с картины и т.п., являющееся составной частью издания и способствующее раскрытию его содержания. Имидж — образ фирмы или товара, единство представлений и эмоционального восприятия у целевой аудитории, которые связываются с фирмой или товаром. Формирование благоприятного И. — важнейшая цель коммуникационной политики. Имидж-маркетинг — использование знаменитостей для рекламы товара. Импринт — марка издательства и год издания на титульном листе. Импровизация — один из способов подачи рекламного обращения на радио, в основе которого лежит не чтение по сценарию, а свободное изложение текста. Инверсия — переворачивание. Перестановка слов в предложении для усиления смысловой значимости выносимого вперед слова. Активно используется при написании рекламных текстов. Инвестиционные расходы — интенсивные затраты на рекламу на этапе выведения товара на рынок; подобно капиталовложениям в средства производства И.р. приносят доход лишь в последующие годы. Индекс популярности — единица измерения, означающая, что в 1% домохозяйств обследуемого района были включены радиоприемники или телевизоры для прослушивания или просмотра определенной программы за определенный промежуток времени. Индивидуальное глубинное интервью — интервью в форме свободной беседы, когда опрашиваемого стимулируют с помощью наводящих вопросов на подробные высказывания по обсуждаемой проблеме; в рекламной практике используется при изучении аудитории. Инициал — первая буква текста выполненная прописью, орнаментом или графикой. Буквица. Интегрированные маркетинговые коммуникации (integrated marketing communications) ИМК (IMC) — объединяют различные методы рекламы и продвижения продуктов и услуг к покупателю.
Интегрированная маркетинговая коммуникация (разработана в начале 1990-х годов Д. Шульцем и Р. Лаутербоном) зиждется на интеграции выбора: для достижения положительного результата целесообразно сочетать различные каналы коммуникаций; интеграции позиционирования: синергический эффект от взаимодействия различных средств коммуникации значительно превосходит их механическую сумму — каждый канал вносит свой вклад в позиционирование марки; интеграция плана-графика: позиционирование на каждый сегмент рынка происходит достаточно автономно, но в заданном режиме со скоростью, необходимой для превращения торговой марки в бренд. Интерлиньяж — расстояние между строками. Межстрочный пробел. Интершум — естественный звуковой фон. Информационное письмо — элемент прямой почтовой рекламы (директ-мейл), похожее на деловое письмо, отпечатанное на фирменном бланке, в отдельных случаях с иллюстрациями. Хотя изготавливается, как правило, типографским способом, тем не менее несет черты личного обращения к адресату, рассылается по спискам. Инфраструктура рынка — совокупность организационно-правовых форм, систем, институтов, предприятий и организаций, обслуживающих рынок и выполняющих определенные функции по обеспечению нормального режима его деятельности. Основными элементами И.р. являются финансовая, денежно-кредитная, налоговая, страховая, таможенная системы, аукционы, биржи, ярмарки, торговые палаты, аудиторские и консалтинговые компании, государственные и общественные фонды стимулирования деловой активности, свободные экономические зоны, система высшего и среднего экономического образования. Ирисовая печать — цветная печать несколькими красками одновременно с одной печатной формы из одного красочного ящика, разделенного перегородками. Позволяет получить на оттиске плавный переход от одного цвета к другому без растрирования. Используется для получения художественных эффектов и в качестве средств защиты банкнот и ценных бумаг.
Испытания в рыночных условиях — этап разработки новинки, в ходе которого товар и маркетинговую стратегию опробуют в обстановке реального использования с целью выяснения взглядов потребителей и дилеров на особенности эксплуатации и использования товара, проблемы его перепродажи, а также с целью определения размеров рынка. К Кадроплан — серия последовательных зарисовок, сопровождающихся описанием действия и текстом, который необходимо будет произнести или спеть, при этом на рисунках даются только основные сцены, текст же приводится полностью. Календарная сетка — числовая таблица, служащая для определения дня недели в году и месяце. Календарь — печатное издание, обязательно имеющее в своем составе календарную сетку. Календарь карманный — календарь формата 70х 100, 60x90 мм (реже других) с нанесенным изображением с одной стороны и календарной сеткой — с другой. Калька (фр. caique) — прозрачная высококачественная бумага, пропитанная для придания прозрачности раствором жиров, смолами, воском и т.п. Камлания рекламная — комплекс проводимых в определенный период непрерывных мероприятий по рекламированию товаров или услуг в конкретном радиусе действия. Главные этапы: определение целей, исследование рынка, изучение товара, разработка рекламной идеи, выбор рекламных средств, составление тематико-финансового плана, изготовление и ввод в действие рекламных средств, контроль за ходом, оценка результатов. Кант (нем. Kante) — напуск — края крышки или обложки переплетенной книги, выступающие за обрез книжного блока. Каптал (лат. capitellum — головка) — лента с утолщенным краем, наклеиваемая на края корешков книжных блоков для лучшего скрепления концов тетрадей, входящих в блок. Картон (фр. carton) — толстая, плотная и твердая бумага; употр. как переплетный, упаковочный и прокладочный материал. Карточка расценок — красочно оформленное издание, содержащее основную информацию о коммерческой радиостанции: ее формат, территория охвата, рейтинг, состав аудитории, стоимость эфирного времени. Картуш — средство наружной рекламы, чаще всего в виде щита, панно, планшета, на который помещается рекламный текст, декоративные элементы. Кастинг (англ. cast — состав исполнителей, распределение ролей) — подбор актеров. Каталог — печатное издание, в котором описываются товары фирмы (часто с указанием цен) и сама фирма. В зависимости от задач, которые решаются с помощью К., выделяют несколько групп: рекламные (общие и специальные), престижные (пропагандистские), подарочные, К. для выставок, К. рекламных лозунгов и т.п.
Каук — рекламная лента, размещенная вверху газетной страницы на расстоянии 3—5 см. Находит массовое применение в Прессе, рубричной рекламе, напоминающей рекламе и т.п. Квадрат — единица измерения длины строки набора, ширины колонок, равная 48 пунктам. Кегль — основная размерная характеристика шрифта. Обозначается цифрой. Кинесика — совокупность жестов, телодвижений и поз, используемых в процессе человеческого общения. Кинореклама — вид экранной рекламы, созданный Ж. Мелиэсом еще в XIX в. В настоящее время значение К. снизилось из-за возросшего интереса к телевидению, домашнему видео. Характеризуется высокой степенью привлечения внимания и запоминаемости (около 75%), позволяет сегментировать целевую аудиторию. Классификация эфирного времени — деление эфирного времени на определенные временные отрезки, имеющие для рекламодателей разную стоимость: • class A television time — класс А телевизионного времени (17.00-18.29 и 22.30-24.00); • class AA television time — класс АА телевизионного времени (18.29— 22.30); • class В television time — класс В телевизионного времени (15.29-17.00); • class С television time — класс С телевизионного времени (8.59— 15.29); • class D television time — класс D телевизионного времени (начало работы станции — 8.59 и конец работы станции — 24.00). Клише — фотография, рисунок, чертеж в зеркально отображенном виде на металле, линолеуме и других материалах, предназначенные для печатания. Книга — непериодическое текстовое книжное издание объемом свыше 48 страниц. Книжное издание — издание в виде блока скрепленных в корешке листов печатного материала любого формата в обложке или переплете. Когнитивные реакции (лат. cognito — знание, познание) — позитивные или негативные реакции человека, обусловленные его осознанием возможности (или невозможности) удовлетворить потребность с помощью той или иной марки. Кодирование — элемент рекламной коммуникации; процесс представления идеи обращения в символической форме. Коленкор (фр. calencar) — переплетная ткань с открытой фактурой. Количество строк — показатель измерения объема рекламного обращения в газете, журнале, равный числу газетных строк. Количественная мера — сочетание минимума художественно-образных средств с максимумом выразительности. Коллаж (монтаж) — прием в изобразительном искусстве, заключающийся в наклеивании на какую-либо основу материалов, отличающихся от нее по цвету и фактуре; произведение, исполненное в этой технике. Часто используется в рекламе. Коллективная марка — общая торговая марка ряда фирм, объединенных между собой. Колонтитул (нем. Kolumnentitef) — надпись, помещаемая на каждой странице над текстом, заключающая в себе фамилию автора, заглавие книги или какой-либо ее части (главы, параграфа, статьи), либо первое и последнее слово страницы или их начальных букв. Колонцифра (нем. Kolumnen-ziffer) — цифра вверху или внизу печатной полосы, указывающая порядковый номер страницы издания. Комбинированный рекламный ролик — телевизионная реклама, включающая в себя одновременно несколько различных приемов подачи визуального материала, как-то: игровая сцена, мультипликация, дикторское объявление, «интервью на улице» и т.д. Комиссионны е — сумма, выплачиваемая рекламному агенту или рекламному агентству за предоставленную рекламу, обычно 15% от стоимости контракта. Коммерческая пропаганда (publicity) —. неличное и, как правило, неоплачиваемое коммуникатором стимулирование спроса на его товар, услугу или саму фирму посредством распространения о них коммерчески важных сведений в средствах массовой информации, с экрана или сцены. Коммерческое предложение — официальное предложение вступить в договорные отношения (заключить договор), содержащее все основные условия договора; имеет срок действия, определяемый либо в тексте оферты, либо по договоренности сторон. В течение этого времени все изложенные условия обязательны для стороны, направившей оферту. Коммивояжер — торговый агент, обычно занимающийся торговлей товарами индивидуального пользования, посещая дома потенциальных покупателей. Как правило, снабжен образцами товаров и рекламоносителями. Коммуникатор — лицо или фирма, которое осуществляет рекламную коммуникацию, источник информации. Некоторые специалисты называют К. лиц, в чьи уста вкладываются рекламные обращения. Коммуникационная политика — совокупность стратегических долгосрочных установок фирмы в сфере осуществления ею коммуникаций в рамках ее маркетинговой политики. Коммуникационная смесь (communication mix) — взаимосвязь четырех основных элементов маркетинговых коммуникаций: рекламы, коммерческой пропаганды, стимулирования сбыта и личной продажи. Коммуникационная стратегия — широкомасштабная и долгосрочная программа достижения главнейших коммуникационных целей фирмы в рамках ее маркетинговой стратегии. При разработке К.с. определяется роль основных элементов коммуникационной смеси: рекламы, коммерческой пропаганды, сейлз-промоушн и личной продажи. Определяются основные мероприятия в рамках осуществления этих форм коммуникации. Коммуникационный кризис (crisis communications) — экстраординарное событие или череда событий, которые самым неблагоприятным образом влияют на репутацию и финансовую стабильность организации, здоровье или благосостояние сотрудников, жителей прилегающих районов или всего общества в целом. Коммуникация — передача обращения от источника информации (коммуникатора) к получателю (реципиенту) посредством определенного канала. Коммуникативность (позднелат. communicabilis — соединимый, сообщающийся) — склонность, способность к коммуникации, к установлению контактов и связей, общительность. Компендиум — сокращенное изложение основных положений. Комплекс маркетинга — традиционно имеет дело с рыночной сегментацией по массовым, дифференцированным или концентрированным признакам (place), конкурентными преимуществами продвигаемого товара или услуги (product), выбором концепции ценообразования (price) и товаропродвижением средствами рекламы и PR (promotion). Комплексная сделка — сделка между рекламодателем и вещательной станцией, по условиям которой рекламодатель обязуется покупать определенное количество рекламного времени, а в ответ на это вещательная станция соглашается снизить стоимость рекламного времени. Комплект — полный набор литер одного рисунка и размера, включающий в себя прописные буквы, капитель (буква, имеющая рисунок прописного знака, но по высоте равная строчному), строчные буквы, цифры, знаки препинания и т.д. Композиция (лат. composition) — составление, соединение, сочетание различных частей в единое целое в соответствии с какой-либо идеей. Композиционно-графическая модель — помогает установить систему содержания и оформления издания, направленную на выявление и сокращение индивидуальности издания. Оформительская модель складывается из тематической и локальной. Тематическая модель — сетевой график — конкретизирует рубрики и разделы, их выход в определенные дни недели. Графическая модель — распределение и композиционное расположение материалов по полосам, шрифтовое, размерное и цветовое оформление. Композиционный прием — единство использованных средств композиции. Компоновка рекламы — расположение рекламных текстов на полосе. Компьютерная графика — различные эффекты, выполненные в цвете или в черно-белом изображении, созданные при помощи компьютера. Конверт — один из видов носителя фирменного стиля. Служит для пересылки писем и др. информации. Существует большое разнообразие видов конвертов. Наиболее распространен следующий вид — евростандарт с окном, т.е. конверт размера 11x22 см с прозрачной вставкой с левой или правой стороны для адреса. Конкурентные преимущества — отличительные особенности одних товаров от аналогичных. Среди различных типов конкурентных преимуществ обратим внимание на преимущество по издержкам, когда общие экономические издержки ниже, чем в целом по отрасли; преимущество в дифференциации — когда потребители воспринимают отличительные особенности товаров фирмы и готовы заплатить за них ценовую премию. Конкурентоспособность — совокупность технических, качественных и стоимостных характеристик товара (или производителя), отражающих его способность конкурировать на рынке данных товаров и услуг (производителей). Конкуренция — экономический процесс взаимодействия и борьбы производителей и поставщиков при реализации продукции; соперничество между отдельными производителями и поставщиками товаров и услуг за наиболее выгодные условия производства и сбыта. Конкурсы — оценка эффективности этого типа стимулирования также требует сравнения имеющихся данных о состоянии дел до и после проведения операции. Основными показателями являются: доля рынка, оборот (достигнутый и тот, который имел бы место, если бы конкурс не проводился), количество участников. Следует помнить, что последний показатель обманчив, так как значительная часть лиц, так или иначе затронутых стимулированием, может покупать, не принимая реального участия в конкурсе. Контраст — резкое различие элементов композиции (форма, тон, цвет, текстура и т.п). Консъюмеризм — движение в защиту интересов потребителей. Основателем считается Ральф Хидер, который организовал первые мероприятия протеста. Реализуется в формировании обществ, публичных выступлениях, в бойкоте фирм, магазинов и т.п. Развитие К. в рекламе привело к возрастанию степени самоконтроля, учитыванию требования защиты прав потребителя во всей рекламной деятельности. Контактная аудитория — любая группа, которая проявляет реальный или потенциальный интерес к организации или оказывает влияние на ее способность достигать поставленных целей. Контактор — сотрудник рекламного агентства, руководитель рабочей группы клиента (ответственный исполнитель проекта). К. обеспечивает представление интересов заказчика в рекламном агентстве и представляет агентство во взаимоотношениях с заказчиком. Координирует всю работу по заказу клиента — от получения до полного завершения. Контраст — сочетание различных (противоположных) размеров, форм, плотностей, цветов. Контрольный экземпляр — экземпляр издания, представляемый рекламодателю для контроля за опубликованием объявления согласно его указаниям. Контрпрограммирование — составление расписания показа передач таким образом, чтобы противопоставить свои программы программам конкурентов, показываемым в то же самое время. Контрреклама — краткие сообщения, опровергающие или ставящие под сомнение содержание платных рекламных роликов; в частности, телестанции обязаны предоставлять время для таких сообщений при помещении рекламы табачных изделий. Конфликт - столкновение сторон, мнений, сил. Концепция интенсификации коммерческих усилий — утверждение, что потребители не будут покупать товары организации в достаточных количествах, если она не предпримет значительных усилий в сфере сбыта и стимулирования. Концепция маркетинга — утверждение, что залогом достижения целей организации являются определение нужд и потребностей целевых рынков и обеспечение желаемой удовлетворенности более эффективными и более продуктивными, чем у конкурентов, способами. Концепция социально-этичного маркетинга — утверждение, что задачей организации является установление нужд, потребностей и интересов целевых рынков и обеспечение желаемой удовлетворенности более эффективными и более продуктивными, чем у конкурентов, способами с одновременным сохранением или укреплением благополучия потребителя и общества в целом. Концовка — заключительная музыкальная или речевая фраза радиоролика. Конъюнктура — сложившаяся на рынке экономическая ситуация, которую характеризуют соотношение между спросом и предложением, уровень цен, товарные запасы и т.д. Кооперированная реклама — реклама, оплачиваемая совместно фирмой-производителем и ее сбытовыми агентами (торговыми посредниками), т.е. и дилерами, и производителем. Реклама, финансируемая совместно несколькими рекламодателями (общенациональными, локальными). Копирайтер — текстовик, как правило, журналист. К. разрабатывает текстовые рекламные обращения, лозунги и девизы, статьи в сфере паблик рилейшнз. Корпоративная реклама — реклама, создающая потребность не в конкретной марке товара, а в полном товарном ассортименте. Например, реклама морепродуктов, цветов, детского питания и т.д. Осуществляется группой рекламодателей, заинтересованных в стимулировании сбыта данной товарной группы. Корпус (лат. corpus — тело) — типографский шрифт, кегль которого равен 10 пунктам (3,76 мм); применяется для набора книжного и газетного текста. Корректура — исправление орфографических, стилистических, синтаксических, пунктуационных ошибок в тексте. Корректурные знаки — символы, используемые для обозначения необходимых исправлений в тексте. Корригирующая реклама — появилась как реакция консюмеризма на рекламу, манипулирующую общественным мнением, в экономически развитых странах в 1970-х гг. Реализуется в обнародовании информационных сообщений от лица контролирующих организаций, защищающих потребителей от рекламодателей. В них сообщается о неточностях и дезинформации, содержащихся в материалах рекламодателей. Особенно широко используется в США и Скандинавских странах, где она должна оплачиваться за счет виновных лиц. Корригирующее объявление — объявление, помещенное после допущенной в рекламе ошибки, вызвавшей дезинформацию относительно рекламируемого товара или фирмы. В рекламной практике Запада в договоры с рекламными агентствами включаются пункты о публикации К.о. Креатив (creative work) — процедура поиска и воплощения той степени оригинальности подачи информации, которая поразит и привлечет внимание целевой аудитории. Ксилография (гр. xylon — дерево + гр. grapho — пишу) — гравюра на дереве, а также оттиск с такой гравюры. Кубарик — стопка бумаги небольшого формата, проклеенная с одной стороны для легкости отрыва. Используется для оперативных записей. Как правило, несет элементы фирменного стиля. Кульминация — высшая точка в драматургически выстроенном тексте. Культура художественная — совокупность художественных ценностей, а также исторически определенная система их воспроизводства и функционирования в обществе. Купон — 1) средство сейлз промоушн, предъявление которого гарантирует получение определенных льгот (оговоренной скидки и т.п.). Вкладывается, как правило, в упаковку товара или прилагается к рекламному объявлению в прессе; 2) средство прямого сбыта, приложение к рекламному объявлению, заполнив и отослав которое в адрес рекламодателя, покупатель заявляет о своем желании приобрести рекламируемый товар. Курсив (лат. cursiva littera — скоропись) — наклонный типографский шрифт, в котором строчные буквы имеют начертание, близкое к рукописному. Куртаж — вознаграждение посреднику (маклеру), в том числе и рекламному. Кэш рефанд (cash-refund) — наиболее широко применяемая форма снижения цен с отсрочкой получения скидки, когда возмещение в виде определенной суммы выплачивается при условии предъявления нескольких доказательств покупки. Л Лаконизм — способ максимально обобщенного и предельно краткого выражения творческого замысла. Означает отсутствие в произведении любых излишеств, чувство меры, сдержанность. Лакирование — процесс облагораживания листовой печатной продукции (бумаги, картона) нанесением на нее (или ее части — «выборочное», «формное» лакирование) полиграфического лака — для придания блеска, жесткости, для создания более надежной защиты от внешних воздействий, для более яркого выделения отдельных деталей изображения. Ламинирование — процесс облагораживания листовой печатной продукции (бумаги, картона) путем при прессовки специальной пленки (бывает матовая, глянцевая; различается по толщине) на печатный лист для придания ему блеска, жесткости, для Ледерин (нем. Leder — кожа) — переплетный тканый (миткаль) материал, имитирущий кожу. Лента — печатное объявление в газете, расположенное в виде низкого подвала во всю ширину полосы. Отличается высокой степенью читаемости и хорошей степенью запоминаемости. Одна из самых сильных рекламных позиций.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|