Стани када радхе дриша пийасе
“О Радха, с заплетённой в косу гирляндой свежих и цветущих цветов жасмина, с нежно позванивающим колоколечным поясом на Твоих широких ягодицах, позванивающими браслетами на запястьях и руках, и с, подобными бутонам золотых лотосов, грудями! Когда же Ты утолишь мою жажду к Твоей аудиенции?” Нектарный вкус красоты Шри Радхи Комментарий: Шри Радха - кунджабхисарика (тайно идущая на свидание с Кришной в кунджу), Она с очень сильным желанием бежит на встречу с возлюбленным Своего сердца. Преданные должны медитировать на Её прекрасную жажду встречи со Шйамой, и должны ставить себе это в пример. Когда живое существо, по некоему неописуемому движению благой удачи, начинает желать достичь настроения служанок Радхики, и когда Божественная Чета посылает послание к порогу сердца такого рагануга садхаки (практикующего спонтанную преданность), тогда надежда преданного расцветает и он быстро бежит к Шри Шри Радха Мадхаве. Это дживаабхисара, любовное путешествие живого существа. Такое живое существо оставляет своё мирское существование далеко позади и даже считает освобождение таким же незначительным как пустая устричная раковина. Он оставляет поклонение Верховной Личности Бога с почтением и благоговением далеко позади себя, и считает все разнообразные препятствия, возникающие на его пути, просто ступенями, помогающими ему подняться к уровню лотосных стоп возлюбленного и только увеличивают его страстную любовь. Также как человек тёмной ночью новолуния легко достигает желаемого места назначения с помощью фонаря, также в примере с абхисарой садхаки горящий факел лотосных стоп Шри Радха-Мадхавы указывает практикующему путь к лотосным стопам возлюбленного Господа сквозь густую тьму его материальных желаний.
Шримати идёт на абхисару, и Шрипада, в своей форме кинкари, следует за Ней, подобно Её тени. Волны постоянной страсти исходят от каждой части Её тела. Никто, кроме Враджа премика (возлюбленного Враджа), не может постичь эту трансцендентную внебрачную любовь. Госвами предприняли очень много усилий для того, чтобы скрыть эти тайные игры от неквалифицированных людей! По этой причине Шрила Рупа Госвами написал драму “Лалита Мадхава”, в которой он описал то, как гопи вышли замуж за Кришну в Двараке, и Шри Джива Госвами описал игру бракосочетания Радхи и Мадхавы в своей книге “Гопала Чампу”, они сделали это для того, чтобы неквалифицированные личности не совершали оскорблений лотосных стоп Радхи и Кришны, будучи не в состоянии понять трансцендентную природу Их внебрачных игр. йара лаги кохите бхой се йади на джане; иха бой киба сукха ачхе трибхуване (Ч.Ч. Ади лила) “Есть ли более великое счастье в трёх мирах, чем то когда те люди, перед которыми я боюсь говорить, не будут знать этого?” Нет предела сладости абхисары Шри Радхики! Этот стих состоит только из обращений. И в каждом своём обращении кинкари касается рас Свамини и Шйамы, и так, идя за Шримати, она двояко служит Ей; паричарйа (практическое служение и прасанга (слушание и воспевание). Как же опытны эти служанки! Никто не опытен также как они! Служанка, опасаясь того, что Свамини поранит Свои нежные стопы во время ходьбы по дороге, и поэтому она сладко взывает к Ней: хе унмилан нава малли дама виласат дхамилла бхаре! “О Ты, чья коса украшена гирляндой только что распустившихся цветов жасмина! Если Ты будешь бежать так быстро, Твоя коса распустится, а гирлянда из жасмина упадёт! Иди немного медленнее! Также как шмелей пьянит аромат этой гирлянды из цветов жасмина, также и Мадхусудана становится экстатичен, ощущая Твой сладкий аромат! Твоя форма подобна цветку жасмина, и Твоя любовь подобна аромату, что исходит от него! Поэтому Ты так привлекаешь шмеля расика Мадхусудану! Не испорть это украшение быстрым бегом!”
хе брихач чхрони-мандала мекхала калараве! “Колокольчики Твоего пояса нежно позванивают на Твоих широких ягодицах! Из-за этих больших ягодиц Тебе очень трудно быстро идти! Иди медленнее! Не беспокойся о том, что Шйама потеряет Свой интерес к Тебе, если Ты прийдёшь немного позже! От этого Его страстное желание встретиться с Тобой только увеличится, и это сделает Вашу встречу ещё более сладкой! Звон Твоего колоколечного пояса звучит как поток нектара, текущий к Твоему жаждущему любви возлюбленному, и Он будет удовлетворён и счастлив даже просто услышав издалека позванивание Твоего колоколечного пояса (Он не покинет место встречи, если Ты не прийдёшь точно в назначенное время)!” Служанки больше беспокоятся о безопасном прибытии Радхики, чем о взволнованном ожидании Её Кришны. Их любовь к Радхе больше их любви к Кришне. Это особое настроение называется радха снехадхика, или бхаволласа рати. Шрила Рупа Госвами пишет в Уджджвала Ниламани (сакхи пракарана 58): *** “Те подруги, которые думают: “Мы принадлежим Радхе”, и кто всегда более любовно привязаны к Ней, чем к Кришне, называются сакхи снехадхика. ” *** “Однажды Кришна, в ненастную ночь, попросил Вринду привести Шри Радху в уединённую кунджу холма Говардхана, но манджари остановила её и сказала: “О сакхи Вринда! Прекрати своё искусное посредничество! Возвращайся к Враджендранандане и скажи Ему, что идёт сильный дождь, и что много ядовитых змей ползают вокруг! Как Он может посылать за Ней при таких ужасных обстоятельствах? Он победил змея Калийу, Он не боится змей! Пусть Он Сам приходит сюда, вместо того, чтобы Радхика шла туда!” Служанка сказала: хе шинджат суманджирини! “Твои лотосные стопы очень нежны, и если Ты поранишь их, идя так быстро по колючкам, Ты почувствуешь боль и сильно опоздаешь! Ты не сможешь тогда сделать Своего возлюбленного счастливым, поэтому радхе патхи мунча самбхрамам абхисаре чарайа чаранамбурухам дхирам сукумаре (Гита Говинда) “О Радха! Не беги так быстро! Иди осторожно, так как твои стопы очень нежны!”
хе кейурангада канканавали ласад дор-валли дипти ччхате! “Твои лианоподобные руки освещены Твоими сияющими браслетами на запястьях и предплечьях, которыми Ты можешь разогнать тьму отчаяния в сердце Своего возлюбленного! Иди медленнее!” хе хемамбхору кутмала стани! “Твои груди прекрасны как бутоны золотых лотосов, и они являются наилучшими параферналиями в Твоём поклонении Кришне! Иди медленнее, и Ты не запнёшься о корни деревьев!” Так служанка сладко бежит за своей Свамини. радхе дриша када пийасе “Радха! Когда же я смогу испить нектара Твоей красоты чашами своих глаз?”
Стих 153 Амарйадонмилат сурата Раса пийуша джаладхес Тарангаир уттунгаир ива Ким апи долайита танух Спхуранти прейо нке спхута Канака панкеруна мукхи Сакхинам но радхе найана Сукхам адхасйаси када “О Радха! Когда Ты сидишь на коленях Своего возлюбленного с цветущим золотым лотосом Своего лица, Твоё тело неописуемо покачивается на высоких волнах безбрежного и вздымающегося океана нектарных эротических вкусов. Когда же Ты подаришь такое наслаждение глазам нас - Твоих подруг?” Золотой лотос в синем озере Комментарий: Цель преданного служения - это не наслаждение блаженством, которое приходит вместе с ним, но само служение. Преданный- айшварйа Дарука подавлял свой экстаз, когда он мешал его преданному служению - омахиванию Двараканатха Шри Кришны. *** (Ч.Ч.) “Преданный очень гневается на свой любовный экстаз, когда он мешает его экстатическому преданному служению.” Конечно же, человек не может разгневаться на саму ананду, покольку ананда является естественной целью жизни каждого, но если та ананда затрудняет преданное служение, тогда он гневается на неё. Шрипада, в своей форме кинкари, идёт за Шримати к месту свидания, где драгоценность любовников взволнованно ждёт Её. Хотя миллионы гопи желают Кришну, Кришна сходит с ума только по Радхарани, и Её служанки из-за этого очень горды. Как же сладка встреча Йугала! Когда Они встречаются океан нектара Их эротической страсти начинате вздыматься и служанка покидает кунджу, чтобы Они могли заняться любовью. Шримати даёт Своему возлюбленному полное блаженство в випарита виласе (игра, когда девушка принимает роль и положение юноши), в которой Её золотистое лианоподобное тело покачивается на сильном течении эроса. В конце концов Она устаёт и ложится на грудь Шйамасундары. Шйама вне себя от экстаза, когда видит Её прекрасную форму в это время, и Он говорит: (Ч.Ч.) *** “Когда Я вижу сладость Её формы после Наших любовных игр, от экстаза Я забываю даже Себя!” Шримати также погружается в океан блаженства, когда видит насколько счастливым Она сделала Шйаму. Служанка думает, что Шримати подобна сейчас золотому лотосу, отдыхающему в синем озере груди Шйамы. Её уставшее лианоподобное тело подобно слеблю того лотоса и Её лицо - цветущему цветку, с которого стекает мёд сладкой красоты. Во время совершения своего служения служанка погружена в наслаждение красотой лотосного лица Шримати.
Внезапно видение Шрипады уходит и он смиренно молит: “О Радха! Когда же Ты подаришь радость моим глазам? О золотой лотос, цветущий в синем озере! Само блаженство приняло форму перед моими глазами, когда я увидела насколько прекрасной Ты была! Мы - Твои подруги! Конечно же, это затронет твоё сердце, когда Ты услышишь как сильно мы страдаем от разлуки с Тобой, и поэтому Ты возьмёшь нас в царство блаженства для глаз!”
Стих 154 Кшарантива пратйакшарам Анупама према джаладхим Судха-дхара вриштир ива Видадхати шротра путайох Расардра сан мридви Парама сукхада шиталатара Бхавитри ким радхе тава Саха майа капи сукатха “О Радха! Когда же я достигну неописуемо прекрасной беседы с Тобой, из каждого слога которой исходит бесподобный океан любви, который омывает чашеподобные уши подобно потоку нектара, растопленного расой, тихой, спокойной и дающей высочайшее блаженство?” Прекрасная беседа со Шри Радхой Комментарий: Сейчас Шрипада вновь погружён в свою сиддха сварупу и молит лотосные стопы Шримати: “Пожалуйста возьми меня в царство Твоих игр!” Затем остаток игры, описанной в предыдущем стихе, открывается ему: Нагара охвачен экстазом и Его ум погружён в форму Шримати, Её качества и игры. Видя Своего Нагару в таком состоянии, Нагаримани желает подшутить над Ним, итак Она покидает кунджу и прячется в другой кундже, взяв с Собой только служанку. Увидев, что Свамини погружена в наслаждение Шйама- расой (памятование Её игр с Ним) Шрипада. в своей форме кинкари, использует этот удобный случай, чтобы задать Свамини несколько вопросов о Её любовных играх со Шйамой. Как же удивительны отношения этой служанки со Шри Радхой! Хотя она и длижайшая подруга, она также и служанка! Неописуемо сладкое наслаждение присутствует в этих отношениях дружбы смешанном с настроением служанки. Служанка говорит: “О Свамини! О Радха! Никого нет в этой уединённой кундже! Благослови эту служанку рассказав ей немного о любви Кришны к Тебе!”
Служанка задаёт вопросы и Свамини даёт нектарные ответы. Как же сладки эти нектарные слова, исходящие из уст и сердца маха бхавы! Будто бы неописуемый океан любви изливался из каждого слога Её слов! “О сакхи!”, сказала Она, “Кришна думает обо Мне днём и ночью! Если бы Он мог, то разорвал бы Свою грудь, чтобы поместить Меня в Своё сердце и держать там! Когда Он встречается со Мной, Он чувствует что будто бы нашёл величайшее сокровище после больших усилий, и теперь не знает где Его хранить! Он лично делает Мне пан с камфорой и кладёт его Мне в уста, и Он улыбается и смеётся когда, держа Меня за щёки, подносит близко Мои уста к Своим. Он одевает Меня и экстатично усаживает Себе на колени; слёзы любви потоками льются из Его глаз когда Он берёт в Свои руки лампу чтобы взглянуть на Моё лицо, и Он сжимает Мои стопы, чтобы ощутить аромат лака на их краях!” Эти сладкие слова Шримати произносит Своей служанке. Подобным нектаром невозможно наслаждаться где либо ещё! Каждое из нежных слов Шримати сбрызнуто сладким нектаром кришна-расы, и чем больше Шримати говорит, тем больше служанка желает слушать Её слова. Прохладный нектар слов Свамини охлаждает страдающее сердце служанки, подобно тому, как кришна-катха, услышанная от святых, охлаждает и утешает страдающие сердца обусловленных душ материального мира. Шримад Бхагавата (2.2.37) утверждает: *** “Сердца людей, что осквернены материальными желаниями, очищаются когда пьют нектарные темы о преданности возлюбленному Господу чашами своих ушей. Эти удачливые души быстро достигают лотосных стоп Господа.” Эта сладкая кришна-катха названа “неописуемая” потому что нет слов, способных передать её сладость. Тем временем Нагара приходит в чувство и, не найдя Прийаджи в кундже, начинает искать Её и находит Её в другой кундже. Это было так, как если бы сладкие слова Премамайи, которые он (Шрипада) слушал, приняли бы теперь форму. Когда Шрипада увидел это, его видение исчезло и, вернувшись в своё внешнее сознание, он молит: “О Радха! Когда же Ты произнесёшь для меня эти прекрасные слова?” *** “О Радха! Каждый слог твоих слов подобен неописуемому океану любви, постоянно омывающему чаши ушей сотнями лучезарных и успокаивающих потоков нектара.” *** “Эти сладкие и нежные слова подобны волнам нектара. Кто способен описать их величие? Они подобны оживляющему эликсиру, который был выделен из высочайшего трансцендентного блаженства.” *** “О дорогая возлюбленная Кришны! Когда же я смогу так изысканно побеседовать с Тобой? Пожалуйста исполни это моё желание!”, сказал Шрила Прабодхананда.”
Стих 155 Ануликхйанантан апи сад Апарадхан мадхупатих Маха премавиштас тава Парама дейам вимришйати Та ваикам шри радхе
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|