Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Шри Гаудия-бхашья 2 страница




 

Стих 5

জ য ় ত ি জ য ় ত ি দ ে ব ঃ ক ৃ ষ ্ ণ চ ৈ ত ন ্ য চ ন ্ দ ্ র ো জ য ় ত ি জ য ় ত ি ক ী র ্ ত ্ ত ি স ্ ত স ্ য ন ি ত ্ য া প ব ি ত ্ র া ।

জ য ় ত ি জ য ় ত ি ভ ৃ ত ্ য স ্ ত স ্ য ব ি শ ্ ব ে শ ম ূ র ্ ত ্ ত ে - র ্ জ য ় ত ি জ য ় ত ি ন ৃ ত ্ য ং ত স ্ য স র ্ ব ্ ব প ্ র ি য ় া ণ া ম ্ ॥ ৫ ॥

джайати джайати девах̣

кр̣ ш̣ н̣ а-чаитанйа-чандро

джайати джайати кӣ ртис

тасйа нитйа̄ павитра̄

джайати джайати бхр̣ тйа̄ с

тасйа виш́ веш́ а-мӯ ртер

джайати джайати нр̣ тйам̇

тасйа сарва-прийа̄ н̣ а̄ м

Вся слава Шри Кришне Чайтаньячандре! Вся слава Его трансцендентным играм, вечно очищающим мир! Вся слава слугам Повелителя вселенной! Вся слава экстатическому танцу всех Его близких спутников!

Комментарий:

После того как Шри Гаурасундар покинул Навадвипу, преданные стали звать Его Шри Кришна Чайтаньячандра. Он — главенствующее Божество самбандха-таттвы. Шри Рупа Госвами в молитве стопам Господа говорит: кр̣ ш̣ н̣ а̄ йа кр̣ ш̣ н̣ а-чаитанйа-на̄ мне гаура-твиш̣ е намах̣. «Я приношу смиренные поклоны Шри Кришна Чайтанье, принявшему золотое сияние Шри Радхики».

В «Чайтанья-чаритамрите» говорится:

ш́ еш̣ а-лӣ ла̄ йа дхаре на̄ ма ‘ш́ рӣ -кр̣ ш̣ н̣ а-чаитанйа’

ш́ рӣ -кр̣ ш̣ н̣ а джа̄ на̄ йе саба виш́ ва каила дханйа

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 3. 34)

«В последующих играх Его звали Шри Кришна Чайтанья. Он благословил весь мир, показав пример чистой преданности Кришне».

Людям, лишенным духовного понимания (их называют ачетана̄ ш́ райа), не следует думать, что называя «Чайтанья-мангалу» «Гаура-мангалой», «Чайтанья-бхагавату» — «Гаура-бхагаватой», «Чайтанья-чаритамриту» — «Гауранга-чаритамритой», а «Чайтанья-чандродаю» — «Гаура-чандродаей», можно осквернить чистое учение Шри Гауранги. В гаура-лиле Господь принял имя Шри Кришна Чайтанья, чтобы пробудить спящий разум лишенных духовного сознания (ачаитанья) материалистичных людей и привести их к чайтанья-дхарме (связать их с сознанием Кришны). Этим Он побудил стремящихся к освобождению поклоняться Кришне.

Шри Гаурасундар — маха-ваданья, самый великодушный, и кр̣ ш̣ н̣ а-према-прадата, даритель любви к Шри Кришне. Такова Его вечная высшая слава!

Шри Вишвамбхар — Владыка вселенной и Повелитель Голоки. Он всегда оберегает и защищает своих слуг, все Его достояния и богатства принадлежат им.

Слава служению таких вечных спутников Господа, внутренне подобных гопи, как Шри Сварупа Дамодар, Шри Рамананда, Шри Вакрешвар.

 

Стих 6

আ দ ্ য ে শ ্ র ী চ ৈ ত ন ্ য প ্ র ি য ় -গ ো ষ ্ ঠ ী র চ র ণ ে ।

অ শ ে ষ -প ্ র ক া র ে ম ো র দ  -প র ণ া ম ে ॥ ৬ ॥

а̄ дйе ш́ рӣ чаитанйа-прийа-гош̣ т̣ хӣ ра чаран̣ е

аш́ еш̣ а-прака̄ ре мора дан̣ д̣ а-паран̣ а̄ ме

Прежде всего я приношу бессчетные поклоны стопам наиболее любимых и близких преданных Шри Чайтаньи Махапрабху.

Комментарий:

Перед тем как вознести молитвы Шри Кришне Чайтанье, автор склоняется к стопам близких преданных Господа. Среди всех преданных Господа наибольшее почтение следует оказывать духовному учителю. Гуру Вриндавана даса Тхакура (автора этой книги) — Сам Шри Нитьянанда.

Слово гош̣ т̣ хи относится к тем, кто постиг суть священных писаний, чья речь правдива, характер благороден и кто обладает глубоким пониманием духовных истин. Слушая о славе Господа из «Бхагаваты» и других шастр, они постигают Бога.

Слово дан̣ д̣ а означает «падая на землю как палка», а слово паран̣ а̄ ма означает «оказание почтения». Есть четыре способа выражения почтения: (1) приветствие, (2) поклон, при котором восемь частей тела касаются земли, (3) поклон, при котором пять частей тела касаются земли, (4) преклонение головы и сложение рук.

 

Стих 7

ত ব ে ব ন ্ দ ো ঁ শ ্ র ী ক ৃ ষ ্ ণ চ ৈ ত ন ্ য ম হ ে শ ্ ব র ।

ন ব দ ্ ব ী প ে অ ব ত া র, ন া ম —‘ব ি শ ্ ব ম ্ ভ র ’ ॥ ৭ ॥

табе вандон̇ ш́ рӣ кр̣ ш̣ н̣ а чаитанйа махеш́ вара

навадвӣ пе авата̄ ра, на̄ ма — ‘виш́ вамбхара’

Затем я почтительно склоняюсь к стопам Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Он низошел в Шри Навадвипе и Его имя — Вишвамбхар.

Комментарий:

Оказав почтение своему духовному учителю Шри Нитьянанде, автор склоняется перед Шри Чайтаньядевом. Таков этикет. Именно поэтому здесь использовано слово табе (затем).

Задолго до явления Шрипада Шанкарачарьи, в вайшнава-сампрадае Шри Вишнусвами-ачарьи уже была система триданди-санньясы. В ней были десять видов главных имен санньяси и 108 имен для каждого, принявшего тройной посох отречения. Однако во времена Шри Шанкарачарьи, выдающегося мониста и имперсоналиста, в Индии обрела силу секта панчопасаков (поклонников пяти божеств). Именно поэтому Шри Чайтанья Махапрабху принял отречение в Шанкара-сампрадае, в которой было десять имен для санньяси.

На святой земле Арьяварты многие псевдо-последователи Вед встали под знамена сампрадаи Шанкары в системе панчопасаки. Десять имен для санньяси в традиции Шанкарачарьи таковы: Тиртха, Ашрама, Вана, Аранья, Гири, Парвата, Сагара, Сарасвати, Бхарати и Пури. Санньяси Тиртха и Ашрама обычно живут в Двараке, а их имя до принятия санньясы (как брахмачари) — Сварупа; санньяси Вана и Аранья живут в Пурушоттаме (Джаганнатха Пури), их имя как брахмачари — Пракаша; санньяси Гири, Парвата и Сагара обитают, как правило, в Бадарикашраме, и их имя как брахмачари — Ананда; Сарасвати, Бхарати и Пури живут в Шрингери (Южная Индия), и их имя как брахмачари — Чайтанья.

Шрипад Шанкарачарья основал в Индии четыре монастыря: на севере, юге, востоке и западе, доверив каждый из них одному из четырех своих учеников-санньяси. В настоящее время существуют сотни представительств этих монастырей, и несмотря на их организационное единство, в их деятельности много принципиальных отличий. Сформировались четыре идеологических направления: Анандавара, Бхогавара, Китавара и Бхумивара, каждое из которых приобрело свои философские постулаты и воззрения.

Согласно предписаниям Шанкара-сампрадаи, человек, желающий вступить на путь отречения, вначале должен пройти обучение как ученик-брахмачари под руководством одного из авторитетных санньяси. Имя брахмачари определяется группой, к которой принадлежит его наставник-санньяси. В Шанкара-сампрадае этой традиции следуют и по сей день.

Махапрабху принял санньясу от Кешавы Бхарати, став известным как Шри Кришна Чайтанья. После принятия санньясы Господь предпочел сохранить свое прежнее имя. Никто из Его биографов не упоминает о том, чтобы Он когда-либо называл Себя «Бхарати». Обычно санньяси Шанкара-сампрадаи отождествляют себя с Богом, но Шри Чайтанья Махапрабху считал себя вечным слугой Господа Кришны даже после принятия экаданда-санньясы. Друг всем живым существам, духовный учитель мира, Он благословил обусловленные души проповедью славы преданного служения Шри Кришне и никогда не гордился своим положением экаданда-санньяси. Ученику-брахмачари следует гордиться лишь служением своему Гурудеву. Этот вид гордости не противоречит принципам бхакти. Авторитетные биографы отмечают, что, став санньяси, Господь Чайтанья принял традиционные атрибуты странствующего монаха: данду (посох) и камандалу (сосуд для воды).

Слово махеш́ вара объясняется в «Шветашватара-упанишаде» (4. 10): ма̄ йа̄ м̇ ту пракр̣ тим̇ видйа̄ н ма̄ йинам̇ ту махеш́ варам. «Хотя майя (иллюзия) призрачна и временна, за ней всегда присутствует высший Чародей — Махешвара, Верховный Господь, управляющий всем»; (6. 7) там ӣ ш́ вара̄ н̣ а̄ м̇ парамам̇ махеш́ варам̇. «Ты Владыка всех владык». В комментарии к стиху 11. 27. 23 «Шримад-Бхагаватам» Шрила Шридхар Свами цитирует «Падма-пурану»:

йо веда̄ дау сварах̣ прокто

веда̄ нте ча пратиш̣ т̣ хитах̣

тасйа пракр̣ ти-лӣ насйа

йах̣ парах̣ са махеш́ варах̣

«Тот, кого славят Веды и Веданта, кто продолжает свое бытие даже после растворения пракрити, зовется Махешвара».

йо ’са̄ в ака̄ ро ваи виш̣ н̣ ур

виш̣ н̣ ур на̄ ра̄ йан̣ о харих̣

са эва пуруш̣ о нитйах̣

парама̄ тма̄ махеш́ варах̣

«Первоначальная Личность, существующая вечно, даже после уничтожения вселенной, есть Господь Вишну; Он — Нараяна, Хари. Он — Высшая Душа, известная как Махешвара».

Также в «Брахма-вайварта-пуране» сказано:

виш́ ва-стха̄ нам̇ ча сарвеш̣ а̄ м̇

махата̄ мӣ ш́ варах̣ свайам

махеш́ варам̇ ча тенемам̇

праваданти манӣ ш̣ ин̣ ах̣

«Мудрые говорят, что слово махеш́ вара указывает на Господа всей вселенной, известной как махат» (Пракрити-кханда, глава 53).

Город Навадвипа расположен на восточном берегу Ганги. В древности здесь располагалась столица царей династии Сена. В настоящее время местность, известная прежде как Навадвипа, — это множество селений. В области современного Шри Маяпура располагались дома Джаганнатхи Мишры, Шриваса Тхакура, Шри Адвайты Ачарьи и Мурари Гупты. Когда Ганга изменила свое русло, большая часть Навадвипы оказалась под водой, и многим жителям пришлось переезжать на другое место, образуя новые поселения. Современный город Навадвипа во времена Шри Чайтаньи был известен под названием Кулия, или Пахадапур. В XVIII веке Навадвипа находилась на острове Кулия-даха, или Калия-даха, но в XVII веке она включала в себя деревни Нидая, Шанкарапур и Рудрапада. Однако вплоть до XVI века (то есть во времена Шри Чайтаньи) Навадвипа занимала огромное пространство, включая в себя такие местности, как Шри Маяпур, Баллал-дигхи, Вамана-пукура, Шри Натхапура, Бхаруи-д̣ анга, Симулия, Рудрапад̣ а, Таранаваса, Карияти и Рама-дживанапура. Современная деревня Вамана-пукура в те времена была известна как Белпукура, но, переместившись в конце семнадцатого века в Мегхара-чад̣ у, она получила нынешнее название. Рамачандрапур, Какадера Матх, Шри Рамапур, Бабла Ади и другие селения находились на западном берегу Ганги. Некоторые из этих мест были частью Коладвипы, а некоторые — частью Модадрумадвипы. Местоположение некоторых селений, например, Синаданга и Пахадапура, ныне утеряно, однако такие области, как Тегхарира Кола, Кола Амада и Кулия-ганджа, находясь на территории современной Навадвипы, служат доказательством существования здесь древней Коладвипы. Видьянагара, Джаннагара, Мамгачхи, Ковла и другие поселки на западном берегу Ганги предположительно были пригородом древней Навадвипы. Еще со времен Шри Чайтаньи существовали мнения относительно другого расположения древней Навадвипы. Эти мнения не подтвердились и вряд ли подтвердятся в будущем. Под руководством совершенных преданных, таких как Шрила Джаганнатх дас Бабаджи Махарадж, было окончательно и однозначно установлено, что Шри Маяпур-Йогапитх, расположенный недалеко от самадхи (усыпальницы) Чханда Кази — точное место дома Джаганнатхи Мишры и Шачи деви, в котором явился Шри Чайтанья Махапрабху. Непредвзятое историческое расследование, духовные свидетельства, логика и здравый смысл приводят к одному-единственному выводу — древняя Навадвипа располагалась на месте современного Маяпура.

В двенадцатой главе «Бхакти-ратнакары» говорится: ««Вишну-пурана» особо подчеркивает, что все дхамы Бхагавана присутствуют в районе Надии. «Вишну-пурана» (2. 3. 6–7) призывает: бхаратасйа̄ сйа варш̣ асйа нава бхеда̄ ннеш́ а̄ майа индрадвепах̣ каш́ ерума̄ м̇ ста̄ мраварн̣ о габхастиман; на̄ гадвепас татха саумйа га̄ ндхарвастватха ва̄ рун̣ ах̣ айам̇ ту навамастейа̄ м̇ двепах̣ са̄ гара-сам̇ вр̣ тах̣; йоджана̄ на̄ х̣ сахасрам̇ ту двепо ‘йам̇ дакш̣ ин̣ оттара̄ т. «Послушайте о девяти островах Бхаратаварши. Их называют Индрадвипа, Кашеру, Тамрапарна, Габ-хастиман, Нагадвипа, Саумья, Гандхарва, Варуна и остров, расположенный недалеко от океана среди 8 островов. Навадвипа простирается на 1000 йоджан с севера на юг.

В комментарии к этим двум стихам Шрила Шридхар Свами пишет: «Здесь словосочетание са̄ гара-сам̇ вр̣ та означает «рядом с океаном». Поскольку название девятого острова не упоминается отдельно, очевидно, что речь идет о Навадвипе»».

В «Гаура-ганоддеша-дипике» (18) говорится:

расан̃ джа̄ х̣ ш́ рӣ -вр̣ нда̄ ванам ити йама̄ хурвахувидо

йаметам̇ голоках̣ катипайаджана̄ х̣ пра̄ хурапаре

ситадвепах̣ ча̄ нйе парамапи паравйома джагадур

навадвӣ пах̣ со’ йам̇ джагати парама̄ ш́ чарйа махима̄

«Вся слава удивительно прекрасной обители, Шри Навадвипе! Святые души, изучившие науку раса-таттвы, зовут ее Вриндаваной, другие называют Голокой, Шветадвипой или Паравьомой (духовным небом)».

Навадвипа известна во всей вселенной как сияющий трон нава-видха-бхакти — девяти методов преданного служения, упомянутых Шри Прахладой Махараджем:

ш́ раван̣ ам̇ кӣ ртанам̇ виш̣ н̣ ох̣

смаран̣ ам̇ па̄ да-севанам

арчанам̇ ванданам̇ да̄ сйам̇

сакхйам а̄ тма-ниведанам

ити пум̇ са̄ рпита̄ виш̣ н̣ ау

бхактиш́ чен нава-лакш̣ ан̣ а̄

крийета бхагаватй аддха̄

тан манйе ’дхетам уттамам

(«Шримад-Бхагаватам», 7. 5. 23–24)

«Существует девять методов чистого преданного служения Богу: слушать о славе имени, облика, качеств, спутников и деяний Господа Вишну; рассказывать и помнить о Нем; служить лотосным стопам Господа; поклоняться Господу как Божеству в храме; возносить Господу молитвы; стать Его слугой; считать Господа своим лучшим другом и всего себя отдать Господу (служить Ему телом, умом и речью). Тот, кто служит Кришне таким образом и посвящает служению Кришне всю свою жизнь, с легкостью достигает высочайшей цели жизни».

Навадвипа состоит из девяти отдельных островов, но все они являются единым целым. О Навадвипе знали всегда — в Сатья-, Трета-, Двапара- и Кали-юги. С наступлением века Кали ее название почти забудут, однако найдутся те, кто откроет людям ее подлинное величие.

Повинуясь воле Шри Кришны, царь Ваджранабха основал многие поселения во Врадже, назвав их в соответствии с теми лилами, которые совершал Бхагаван Шри Кришна. Однако некоторые из этих деревень были впоследствии заброшены, а некоторые переименованы. Деревни в районе Навадвипы были определены и названы согласно деяниям Верховного Господа и Его преданных, но многие названия были утрачены или изменены. Как бы то ни было, Навадвипа сохранила свое имя. Стоит человеку услышать слово двипа, и его страдания уменьшатся. Девять островов (двип) располагаются на восточном и западном берегу Ганги. Антардвипа, Симантадвипа, Годрумадвипа и Шри Мадхьядвипа находятся к востоку от Ганги, тогда как Коладвипа, Ритудвипа, Джахнудвипа, Модадрумадвипа и Рудрадвипа — к западу. Любимые слуги Господа, во главе с Шивой и Парвати, не покидают Навадвипа Дхамы».

Триданди Госвами Шрила Прабодхананда Сарасвати писал в «Навадвипа-шатаке» (1–2): «Верховный Господь Шри Кришна, пребывая в настроении Шримати Радхарани, сияющий цветом расплавленного золота, живет в Шри Навадвипе, совершая санкиртану вместе со своими преданными, играющими на мридангах и караталах. Мы поклоняемся Ему девятью методами бхакти (слушанием, прославлением и другими). Он — Бог всех живых существ, Он очищает век Кали от пороков и дарует счастье своим преданным. Мы поклоняемся олицетворению высшего счастья, Шри Навадвипа Дхаме, которая была проявлена внутренней энергией Господа.

«Чхандогья-упанишада» прославляет ее как Пара-Брахмапур, смрити говорят о ней, как о Вайкунтхе, обители Господа Вишну, многие махатмы называют ее Шветадвипа, но лишь немногие возвышенные преданные, знатоки науки расы, знают ее как Шри Вриндаван».

В «Кришна-сандарбхе» Шрила Джива Госвами объясняет слово аватара — «аватара — это тот, кто нисходит в материальный мир». Шрила Баладев Видьябхушан комментирует раздел «Лагху-бхагаватамриты» Шрилы Рупы Госвами, где приводится описание воплощений Бога: «Когда Верховный Абсолют нисходит в материальный мир из духовного мира (Вайкунтхи), Его называют аватарой».

йа̄ н̇ ра бхагаватта̄ хаите анйера бхагаватта̄

‘свайам̇ -бхагава̄ н’-ш́ абдера та̄ ха̄ теи сатта̄

дӣ па хаите йаичхе баху дӣ пера джвалана

мӯ ла эка дӣ па та̄ ха̄ карийе ган̣ ана

таичхе саба авата̄ рера кр̣ ш̣ н̣ а се ка̄ ран̣ а

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 2. 88–90)

«Лишь Всевышнего Господа, источника всех других божественных проявлений, можно назвать Верховной Личностью Бога. Я считаю изначальной первичной ту свечу, от которой зажгли все остальные. Кришна — источник всех аватар, и поэтому Он — Первопричина всего».

та̄ ха̄ те а̄ пана бхакта-ган̣ а кари’ сан̇ ге

пр̣ тхивӣ те аватари’ кариму на̄ на̄ ран̇ ге

эта бха̄ ви’ кали-ка̄ ле пратхама сандхйа̄ йа

аватӣ рн̣ а хаила̄ кр̣ ш̣ н̣ а а̄ пани надейа̄ йа

чаитанйа-сим̇ хера навадвӣ пе авата̄ ра

сим̇ ха-грӣ ва, сим̇ ха-вӣ рйа, сим̇ хера хун̇ ка̄ ра

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 3. 28–30)

«Вместе со своими преданными Я приду на Землю и явлю там множество прекрасных лил». Размышляя так, Кришна низошел в Надию в начале века Кали. Подобный льву, Он явился в Навадвипе и стал известен как Шри Чайтанья Махапрабху. У Него была львиная сила, львиная стать, а Его голос был силен, словно рык льва».

чаитанйера авата̄ ре эи мукхйа хету

бхактера иччха̄ йа аватаре дхарма-сету

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 3. 110)

«Основная причина пришествия Шри Чайтаньи — мольба Адвайты. Господь, Хранитель религии, приходит по желанию своего преданного».

пракр̣ тира па̄ ра ‘паравйома’-на̄ ме дха̄ ма

кр̣ ш̣ н̣ а-виграха йаичхе вибхӯ тй-а̄ ди-гун̣ ава̄ н

сарвага, ананта, вибху—ваикун̣ т̣ ха̄ ди дха̄ ма

кр̣ ш̣ н̣ а, кр̣ ш̣ н̣ а-авата̄ рера та̄ ха̄ н̃ и виш́ ра̄ ма

брахма̄ н̣ д̣ е прака̄ ш́ а та̄ ра кр̣ ш̣ н̣ ера иччха̄ йа

эка-и сварӯ па та̄ ра, на̄ хи дуи ка̄ йа

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5. 14–15, 19)

«Духовный небосвод (Паравьома) расположен вне материального творения. Подобно Кришне, он исполнен всех совершенств и достояний Бога. Мир Вайкунтхи не имеет предела. Он высший, вездесущий, — это царство Кришны и Его экспансий. Обитель Кришны, проявленная в этом бренном мире по Его сладчайшей воле, тождественна во всем с Его обителью в духовном мире; нет различий между ними».

йадйапи кахийе та̄ н̇ ре кр̣ ш̣ н̣ ера ‘кала̄ ’ кари

матсйа-кӯ рма̄ дй-авата̄ рера тин̇ хо авата̄ ре

сеи пуруш̣ а ср̣ ш̣ т̣ и-стхити-пралайера карта̄

на̄ на̄ авата̄ ра каре, джагатера бхарта̄

ср̣ ш̣ т̣ й-а̄ ди-нимитте йеи ам̇ ш́ ера авадха̄ на

сеи та’ ам̇ ш́ ере кахи ‘авата̄ ра’ на̄ ма

а̄ дйа̄ вата̄ ра, маха̄ -пуруш̣ а, бхагава̄ н

сарва-авата̄ ра-бӣ джа, сарва̄ ш́ райа-дха̄ ма

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5. 78, 80–82)

«Несмотря на то, что (Кширодакашайи) Вишну называют кала̄ (частью) Кришны, Он — источник Матсьи, Курмы и других аватар. Этот Пуруша творит, хранит и разрушает мироздание. Он — хранитель всех вселенных и проявляется во множестве форм. Проявление величия Господа, которое творит, хранит и разрушает мир, называется аватарой. Этот Маха-Пуруша во всем равен Бхагавану. Он — первое Богопроявление, источник всех других экспансий, прибежище всего».

кр̣ ш̣ н̣ а йабе аватаре сарва̄ м̇ ш́ а-а̄ ш́ райа

сарва̄ м̇ ш́ а а̄ си’ табе кр̣ ш̣ н̣ ете милайа

йеи йеи рӯ пе джа̄ не, сеи та̄ ха̄ кахе

сакала самбхаве кр̣ ш̣ н̣ е, кичху митхйа̄ нахе

атхава̄ бхактера ва̄ кйа ма̄ ни сатйа кари’

сакала самбхаве та̄ н̇ те, йа̄ те авата̄ ре

авата̄ ра-авата̄ ре—абхеда, йе джа̄ не

пӯ рве йаичхе кр̣ ш̣ н̣ аке кехо ка̄ хо кари’ ма̄ не

атаева ш́ рӣ -кр̣ ш̣ н̣ а-чаитанйа госа̄ н̃ и

сарва авата̄ ра-лӣ ла̄ кари’ саба̄ ре декха̄ и

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5. 131–132, 127–128, 133)

«Когда Кришна нисходит в этот мир, все аватары приходят вместе с Ним и соединяются в Нем, поскольку Он — прибежище всех воплощений. Каждый говорит о Боге так, как Он открывается ему. Все их слова — правда, поскольку Кришне подвластно все. Я принимаю за истину все, что говорят бхакты. Он — источник всех аватар, и для Него нет ничего невозможного. Бхактам известно, что между Верховным Богом и Его аватарами нет различий. Раньше люди воспринимали Кришну иначе. Желая развеять их заблуждения, Господь Чайтанья Маха­прабху явил миру деяния всех аватар».

ср̣ ш̣ т̣ и-хету йеи мӯ рти прапан̃ че аватаре

сеи ӣ ш́ вара-мӯ рти ‘авата̄ ра’ на̄ ма дхаре

ма̄ йа̄ тета паравйоме саба̄ ра авастха̄ на

виш́ ве аватари’ дхаре ‘авата̄ ра’ на̄ ма

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 20. 263–264)

«Аватара — это проявление Верховного Господа, которое приходит в материальный мир для созидания. Все формы Бога, проявления Кришны, вечно пребывают в трансцендентном мире. Когда Они нисходят в материальный мир, Их называют аватарами».

Значение слова виш́ вамбхара объясняется в комментарии к первому стиху.

 

Стих 8

‘আ ম া র ভ ক ্ ত ে র প ূ জ া —আ ম া হ ৈ ত ে ব ড ় ’ ।

স ে ই প ্ র ভ ু ব ে দ ে -ভ া গ ব ত ে ক ৈ ল া দ ঢ ় ॥ ৮ ॥

‘а̄ ма̄ ра бхактера пӯ джа̄ — а̄ ма̄ ’ хаите бад̣ а’

сеи прабху веде-бха̄ гавате каила̄ дад̣ ха

Верховный Господь провозгласил в Ведах и в «Шримад-Бхагаватам»: «Поклонение Моим преданным выше, чем поклонение Мне».

Комментарий:

Преданные, поклоняющиеся Господу в страхе и благоговении, вначале утверждают в своем сердце важность поклонения Богу, но, не понимая величия славы вайшнавов, они не могут обрести любовь к Господу. Об этом говорится в «Падма-пуране»:

а̄ ра̄ дхана̄ на̄ м̇ сарвеш̣ а̄ м̇

виш̣ н̣ ор а̄ ра̄ дханам̇ парам

тасма̄ т паратарам̇ деви

тадӣ йа̄ на̄ м̇ самарчанам

арчайитва̄ ту говиндам̇

тадӣ йа̄ н на̄ рчайет ту йах̣

на са бха̄ гавато джн̃ ейах̣

кевалам̇ да̄ мбхиках̣ смр̣ тах̣

«Из всех видов поклонения самый высший — поклонение Господу Вишну. Но еще выше — поклонение вайшнаву, преданному Господа Вишну. Тот, кто совершает арчану Говинде, но пренебрегает поклонением преданным Говинды, не считается преданным Господа. Он — просто жертва ложной гордости».

Слово дад̣ ха означает др̣ д̣ ха — «решимость». На пути благоговейного почитания Господь — единственный объект поклонения для преданного, но на пути спонтанного влечения, благоговение уступает место настроению служения. Слуга находит счастье в своем служении Господу и это наполняет его гордостью. Поэтому преданные в мадхура-расе считают себя более значимыми, чем их возлюбленный Кришна. Даже Сам Верховный Господь находится в подчинении у таких бхакт.

Веды говорят о превосходстве поклонения вайшнавам над всеми остальными видами поклонения. Вот несколько подобных цитат:

«Мундака-упанишада» (3. 1. 10) утверждает: тасма̄ д а̄ тма-джн̃ ам̇ хй арчайед бхӯ ти-ка̄ мах̣. «На пути служения преданным Господа исполняются все желания». Шри Баладев Видьябхушан писал в комментарии на «Веданта-сутру» (3. 3. 51): а̄ тма-джн̃ ам̇ бхагават-таттва-джн̃ ам̇ тад бхактам итй артхах̣; бхӯ ти-ка̄ мо мокш̣ а-парйанта-сампатти-липсур итй артхах̣. Смысл этого стиха в том, что высочайшее благословение можно получить, лишь служа преданным Господа.

Шрила Мадхвачарья в комментарии на «Веданта-сутру» (3. 3. 47) цитирует «Пошаяна-шрути»: та̄ нупа̄ сва та̄ нупачарасва тебхйах̣ ш́ р̣ н̣ у хи те та̄ маванту. «Поклоняйтесь преданным Господа, служите преданным Господа, слушайте преданных Господа, поскольку они — ваши Хранители».

йасйа деве пара̄ бхактир

йатха̄ деве татха̄ гурау

тасйаите катхита̄ хй артха̄ х̣

прака̄ ш́ анте маха̄ тманах̣

(«Шветашватара-упанишада», 6. 23)

«Великим душам, обладающим одинаково твердой верой в Господа и в духовного учителя, открывается суть Вед».

тасма̄ д виш̣ н̣ у-праса̄ да̄ йа

ваиш̣ н̣ ава̄ н паритош̣ айет

праса̄ да-сумукхо виш̣ н̣ ус

тенаива сйа̄ н на сам̇ ш́ айах̣

(«Итихаса-самуччая»)

«Тот, кто желает обрести милость Господа Вишну, должен вначале снискать милость вайшнавов. Если вайшнавы довольны, то и Господь будет удовлетворен».

Священные писания содержат множество подобных утверждений, превозносящих служение вайшнавам, преданным Бога.

 

Стих 9

ম দ ্ ভ ক ্ ত প ূ জ া ভ ্ য ধ ি ক া

স র ্ ব ্ ব ভ ূ ত ে ষ ু ম ন ্ ম ত ি ঃ ॥ ৯ ॥

мад-бхакта-пӯ джа̄ бхйадхика̄

сарва-бхӯ теш̣ у ман-матих̣

«Высочайшая форма поклонения — это служение Моим чистым преданным».

Комментарий:

Однажды великий вайшнав Шри Уддхава ради блага всех живых существ спросил у Господа Кришны о преданном служении и о познании Всевышнего. Описывая составляющие бхакти, Кришна в данном стихе («Шримад-Бхагаватам», 11. 19. 21) прославляет своих преданных.

 

Стих 10

এ ত ে ক ে ক র ি ল ু ঁ আ গ ে ভ ক ্ ত ে র ব ন ্ দ ন ।

অ ত এ ব আ ছ ে ক া র ্ য ্ য স ি দ ্ ধ ি র ল ক ্ ষ ণ ॥ ১ ০ ॥

этеке карилун̇ а̄ ге бхактера вандана

атаева а̄ чхе ка̄ рйа сиддхира лакш̣ ан̣ а

Поэтому, прежде всего, я возношу молитвы преданным Господа. В этом подлинный секрет достижения совершенства.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...