Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Вриндавана виласини, радхе, радхе 23 глава




 

  ШРИ МАДХУРАШТАКАМ
  Шримад Валлабхачарйи
   
адхарам мадхурам сладостны Его губы
ваданам мадхурам сладостно Его лицо,
найанам мадхурам сладостны Его глаза,
хаситам мадхурам сладостна Его улыбка,
хридайам мадхурам сладостно Его сердце
гаманам мадхурам сладостна Его походка.
мадхурадхи-патер все сладостно
акхилам мадхурам у изначального Господина Сладости
   
вачанам мадхурам сладок Его голос
чаритам мадхурам сладок Его характер
васанам мадхурам сладок Его наряд
валитам мадхурам сладка Его речь
чалитам мадхурам сладки Его движения
бхрамитам мадхурам сладки Его прогулки
мадхурадхи-патер все сладостно
акхилам мадхурам у изначального Господина Сладости.
   
венур мадхуро сладка Его флейта
ренур мадхурах сладка пыль со стоп,
панир мадхурах сладки Его ладони
падо мадхуро сладки Его стопы,
нритйам мадхурам сладок Его танец
сакхйам мадхурам сладка Его Его дружба
мадхурадхи-патер все сладостно
акхилам мадхурам у изначального Господина Сладости.
   
гитам мадхурам сладостно Его пение
питам мадхурам сладостно Его питье,
бхуктам мадхурам сладостна Его еда,
суптам мадхурам сладостен Его сон,
рупам мадхурам сладостна Его красота
тилакам мадхурам сладостна Его тилака.
мадхурадхи-патер все сладостно
акхилам мадхурам у изначального Господина Сладости.
   
каранам мадхурам сладостны Его деяния
таранам мадхурам сладостно Его освобождение
харанам мадхурам сладостно Его воровство,
раманам мадхурам сладостны Его любовные состязания
вамитам мадхурам сладостно Его зевание
шамитам мадхурам сладостно даже Его наказание
мадхурадхи-патер все сладостно
акхилам мадхурам у изначального Господина Сладости.
   
   
   

 

     
гунджа мадхура сладка Его гирлянда из гунджа,
мала мадхура сладка Его гирлянда из цветов
йамуна мадхура сладка Его река Ямуна
вичи мадхура с ее сладкими волнами,
салитам мадхурам сладкими водами
камалам мадхурам и сладкими лотосами.
мадхурадхи-патер все сладостно
акхилам мадхурам у изначального Господина Сладости.
   
гопи мадхура сладостны Его гопи,
лила мадхура сладостны Его игры
йуктам мадхурам сладостны Его принадлежности и украшения,
бхуктам мадхурам сладостна Его пища,
хриштам мадхурам сладостны Его удовольствия
шлиштам мадхурам сладостны Его объятия.
мадхурадхи-патер все сладостно
акхилам мадхурам у изначального Господина Сладости.
   
гопа мадхура сладостны Его гопы,
гаво мадхура сладостны Его коровы,
йаштир мадхура сладостно Его окружение,
сриштир мадхура сладостно Его творение,
далитам мадхурам сладостно Его сокрушение демонов,
пхалитам мадхурам сладостно Его подношение из фруктов.
мадхурадхи-патер все сладостно
акхилам мадхурам у изначального Господина Сладости.
      Мангала-Гита из Гита-говинды
  Шри Джаядевы Госвами
Припев  
радхе-кришна говинда гопала
нанда-дулала йашода-дулала
джайа джайа дева харе
 
шрита-камала о Ты кто покоится у богини процветания
куча-мандала хэ на ее округлой груди
дхрита-кундала э Он носит серьги с драгоценными камнями
калита-лалита и очаровательную
вана-мала гирлянду из лесных цветов
джая джая дева харе слава, слава Господу Хари, Верховной Личности Бога
   
дина-мани- о Господь
мандала-мандана хэ украшение вселенной
бхава-кхандана э Ты разрубаешь оковы материального рабства
муни-джана великих мудрецов
манаса-хамса о лебедь, резвящийся в озере ума!
джая джая дева харе слава! слава Господу Шри Хари!
   
калия-виша-дхара Калии несущего в себе яд
ганджана хэ Ты смиряешь гордыню
джана-ранджана э и покоряешь сердца жителей Враджи.
йадукула- рода Яду
налина-динеша о солнце, заставившее распуститься лотос!
джая джая дева харе слава! слава Господу Шри Хари!
   
мадху-мура Ты сразил демонов Мадху
нарака-винашана хэ Муру и Нараку
гарудасана э о Господь, восседающий на Гаруде!
сура-кула для династий полубогов
кели-нидана о кладезь счастья!
джая джая дева харе слава! слава Господу Шри Хари!
   
амала-камала безупречного лотоса
дала лочана хэ подобны прекрасным лепесткам Твои огромные глаза
бхава мочана э из плена в этом мире Ты освобождаешь падшие души
трибхувана бхувана среди трех миров!
нидхана о Хранитель
джая джая дева харе слава! слава Господу Шри Хари!
   
джанака-сута дочерью царя Джанаки
крита бхушана хэ украшен
джита душана э о победитель демонов,
самара- шамита Ты низверг
даша- кантха десятиглавого Равану.
джая джая дева харе слава! слава Господу Шри Хари!
     
абхинава Твое тело цветом напоминает темную
джала-дхара грозовую тучу
сундара хэ о Шьямасундара
дхрита-мандара э Ты поднял холм Говардхан
шри-мукха-чандра чакора о птица чакора, очарованная луноподобным ликом Радхи
джая джая дева харе слава! слава Господу Шри Хари!
   
тава чаранам о Господь, я припадаю к Твоим лотосным стопам
праната вайам хэ думая обо мне
ити бхавайа э как о своем слуге
куру кушалам одари меня
пранатешу благословениями.
джая джая дева харе слава! слава Господу Шри Хари!
   
шри-джаядэва Джаядевой
кавер идам хэ поэтом написанная
курутэ мудам э пусть всегда приносит радость Тебе
мангалам эта чистая
уджджвала-гитам искренняя песня
джая джая дева харе слава! слава Господу Шри Хари!
   
       

 

 

 

  Шри Югалаштакам
   
кришна-према-маи радха Радха состоит из чистой любви к Кришне
радха према-майо харих Господь Хари состоит из чистой любви Радхи
дживане нидхане нитйам в жизни и в смерти
радха-кришнау гатир мама Радха и Кришна — мое вечное прибе­жище
   
кришнасья дравинам радха Радха – драгоценность Кришны
радхая дравинам харих а Господь Хари – драгоценность Радхи
дживане нидхане нитйам в жизни и в смерти
радха-кришнау гатир мама Радха и Кришна — мое вечное прибе­жище
   
кришна-прана-маи радха Радха — само дыхание жизни Кришны
радха-прана-майо харих а Хари — дыхание жиз­ни Радхи.
дживане нидхане нитйам в жизни и в смерти
радха-кришнау гатир мама Радха и Кришна — мое вечное прибе­жище
   
кришна-драва-маи радха Радха полностью тает при виде Кришны
радха-драва-маио харих а Хари тает при виде Рад­хи.
дживане нидхане нитйам в жизни и в смерти
радха-кришнау гатир мама Радха и Кришна — мое вечное прибе­жище
   
кришна-гехе стхита радха Радха находится в теле Кришны
радха-гехе стхито харих а Хари — в теле Радхи.
дживане нидхане нитйам в жизни и в смерти
радха-кришнау гатир мама Радха и Кришна — мое вечное прибе­жище
   
кришна-читта-стхита радха Радха живет в сердце Кришны
радха-читта-стхито харих а Хари живет в сердце Радхи
дживане нидхане нитйам в жизни и в смерти
радха-кришнау гатир мама Радха и Кришна — мое вечное прибе­жище
   
ниламбара-дхара радха Радха носит одежды голубого цвета
питамбара-дхаро харих а Хари носит желтые одея­ния.
дживане нидхане нитйам в жизни и в смерти
радха-кришнау гатир мама Радха и Кришна — мое вечное прибе­жище
   
вриндаванешвари радха Радха — хозяйка Вриндавана
кришно вриндаванешварах а Хари — хозяин Вриндавана.
дживане нидхане нитйам в жизни и в смерти
радха-кришнау гатир мама Радха и Кришна — мое вечное прибе­жище
   
   
   
   
   
   
   
   
   

 

 

  ДЖАЙА РАДХА ГИРИВАРАДХАРИ
  Духкхи Дина Кришнадаса
   
джайа радха гири-вара дхари вся слава Шри Радхе и Гириварадхари!
шри нанда-нандана Он - Шри Нанда-Нандана,
вришабхану-дулари а Она — Вришабхану-Дулари.
(вришабхану-дулари радхе  
вришабхану-дулари)  
   
мора-мукута Он носит корону из перьев павлина,
мукха мурали джори и флейта сияет у Его губ
вени вирадже у Нее замечательная коса
мукхе хаси тхори и Она ласково улыбается.
   
унаки шохе гале красоту Его шеи подчеркивает
вана-мала гирлянда из лесных цветов
инаки могима а Ее шея неотразима
мала уджала с радужными отблесками жемчужного ожерелья
   
питамбара Его желтые одежды
джага-джана-мана мохе очаровывают умы всех обитателей вселенной,
нила удхани а Ее голубые одеяния
бани унаки шохе ослепительно сверкают.
   
аруна чаране на Их розо­ватых лотосных стопах
мани-манджира баойе драгоценные ножные браслеты приятно позванивают
шри-кришна-дас Кришнадаса
тахин мана бхаойе ум озарен Их ослепительным присутствием
   

МАЙНЕ РАТАНА ЛАГАИ РАДХА НАМАКИ
Я всегда повторяю сладостное имя Радхи
Традиционная песня на языке бриджбхаша (расийа),
распространенная на территории Враджа Мандалы
Припев  
маине ратана лагаи я всегда повторяю
радха намаки сладостное имя Радхи.
маине ратана лагаи я всегда повторяю
радха намаки сладостное имя Радхи.
   
мери палакон мен радха Радха — в моргании моих глаз
мери алакон мен радха Радха — в завитках моих волос.
маине манга бхараи о я наполнила каждый волосок
радха намаки сладостным именем Радхи
   
мере наинон мен радха Радха — в моем зрении.
мере баинон мен радха Радха — в моей речи.
маине баини гутхаи о, в каждое слово я вплетаю
радха намаки сладостное имя Радхи.
   
мери дулари мен радха, Радха — в моем ожерелье
мери чунари мен радха Радха — в моем сари.
маине натхани саджаи о я украсила свое кольцо в носу
радха намаки сладостным именем Радхи.
   
мере чалане мен радха, Радха — в моей походке
мере халане мен радха Радха — в моих движениях
кати кинкини ба джаи о, мой пояс с колокольчиками звенит
радха намаки сладостным именем Радхи
   
мере дайе байе радха Радха — и слева, и справа,
мере are пичхе радха и спереди, и сзади.
рома рома раса чхай о, в каждой моей клеточке отражается раса
радха намаки сладостного имени Радхи
   
мере анга анга радха, Радха — в каждой части моего тела
мере санга санга радха Радха всегда сопровождает ме­ня
гопал бамши баджаи о, Господь Гопал играет на Своей флейте, которая поет
радха намаки сладост­ное имя Радхи.
       
  Вибхавари Шеша
  (из "Кальяна-калпатару")
   
вибхавари шеша ночь подошла к концу
алока-правеша зажегся луч рассвета
нидра чхари прерви свой сон
утхо джива вставай,душа
боло хари хари пой святые имена Господа Хари
мукунда мурари дарующего освобождение и врага демона Муры
рама кришна Он - верховный наслаждающийся, и Он привлекает всех
хайагрива Он - Хаягрива, воплощение с головой лошади
   
нрисимха вамана Он воплощался в облике человекольва, а также в облике брахмана
шри-мадхусудана, убивший демона Мадху
браджендра-нандана Он - любимый сын Нанды Махараджи
шйама и у Него темная кожа
путана-гхатана, Он убил ведьму Путану
каитабха-шатана и одолел демона Кайтабху
джайа дашаратхи-рама слава Господу явившемуся как Господь Рама, сын царя Дашаратхи
   
йашода дулала, Он - любимец матери Яшоды
говинда-гопала, дарует наслаждение земле коровам и чувствамОн защитник коров
вриндавана пурандара и Владыка леса Вриндавана
гопи-прийа-джана, Он очень дорог гопи
радхика-рамана, Он - возлюбленный Радхики
бхувана-сундара-бара во всех мирах нет никого прекраснее Его
     
раванантакара, придя как Рама Он покончил с демоническим царем Раваной  
макхана-таскара явившись как Кришна, Он воровал у старших гопи масло  
гопи-джана-вастра-хари и похитил одежду юных гопи, когда те купались в Ямуне  
браджера ракхала, защитник других пастушков  
гопа-вринда-пала, пастушок Враджи  
читта-хари Он - похититель сердец  
бамши-дхари и Он никогда не расстается с флейтой  
     
йогиндра-бандана, Ему поклоняются лучшие из йогов  
шри-нанда-нандана, Господь Кришна - сын Нанды  
браджа-джана-бхайа-хари Он изгоняет страх из сердец обитателей Враджа  
навина нирада, тело у Него цвета только что появившейся грозовой тучи  
рупа манохара, и Он пленяет всех Своей красотой  
мохана-бамши-бихари вводящий в заблуждениеигрой на флейтеразвлекающийся этим  
     
йашода-нандана, Он - сын Яшоды  
камса-нисудана, Он убил царя Камсу  
никунджа-раса-виласи в рощах Враджа наслаждающийся  
кадамба-канана танцуя под деревьями кадамба  
раса-парайана и наслаждается танцем раса  
бринда-випина-ниваси Он живет в лесу Вриндаваны  
       
ананда-вардхана, Он углубляет экстаз Своих преданных  
према-никетана Он - источник любви  
пхула-шара джоджака пускает в гопи стрелы из цветов усиливая любовные желания  
кама трансцендентный Купидон  
гопангана-гана, юных дочерей пастухов  
читта-винодана, радость сердец Он  
самаста-гуна-гана-дхама обитель всех замечательных качеств.  
     
джамуна-дживана, Господь Кришна - жизнь реки Ямуны  
кели-парайана, Он всегда поглощен любовными играми  
манаса-чандра-чакора луна умов гопи, подобных птицам чакора, которые питаются лунным светом  
нама-судха-раса, полные нектарной сладости святые имена  
гао кришна-джаша, прославляй Шри Кришну  
ракхо вачана внемли моим словам  
мана мора о ум  
         

 

 

Шри Враджа-дхама-махимамрита
джайа радхе, слава Радхе
джайа кришна и Кришне
джайа вриндаван и божественному лесу Вриндавана!
шри-говинда слава трем главным Божествам Вриндавана
гопинатха, Шри Говинде,Гопинатхе
мадана-мохан и Мадана-мохану!
   
шйама-кунда, слава Шьяма-кунде
радха-кунда, Радха-кунде
гири-говардхан холму Говардхана
калинди и Калинди
джамуна джайа, реке Ямуне
джайа махаван слава великому лесу Махавана,где Кана Бала являли детские игры
   
кеши-гхата, слава Кеши-гхату, где Кришна убил демона Кеши!
бамши-бата, слава дереву Вамши-ват, под которым Кришна играл на флейте
двадаша-канан слава всем двенадцати лесам Враджа
джатха саба в них прошли
лила коило все игры
шри-нанда-нандан сына Нанды - Шри Кришны
   
шри-нанда слава божественным отцу
джашода джайа, и матери Кришны -Нанде и Яшоде!
джайа гопа-ган слава мальчикам-пастушкам,
шридамади возглавляемым Шридамой,старшим братом Радхарани и Ананги М
джайа, джайа слава
дхену-ватса-ган коровам и телятам Враджа
   
джайа бришабхану, слава божественным отцу и матери Радхи-Вришабхану
джайа киртида сундари и прекрасной Киртиде
джайа паурнамаси матери Сандипани бабушке Мадху Нандимукхи и ученице Нарады!
джайа абхира-нагари слава девушкам-пастушкам Враджа!
   
джайа джайа слава, слава
гопишвара Гопишваре Шиве,
вриндавана-маджх живущему во Вриндаване и охраняющему святую дхаму!
джайа джайа слава, слава
кришна-сакха забавному другу Кришны
бату двиджа-радж брахману Мадхумангале
   
джайа рама-гхата, слава Рама-гхату где Господь Баларама исполнил Свой танец раса!
джайа рохини-нандан слава Господу Балараме, сыну Рохини!
джайа джайа слава, слава
вриндавана-баси жителям Вриндавана
джата джан всем
   
джайа двиджа-патни слава женам надменных ведических брахманов
джайа слава
нага-канйа-ган женам змея Калии!
бхактите благодаря своей чистой преданности
джатхара паило все они обрели
говинда-чаран лотосные стопы Господа Говинды.
   
шри-раса-мандала месту, где проходил танец раса Шри Кришны!
джайа, джайа слава
радха-шйам слава Радхе и Шьяме!
джайа джайа слава, слава
раса-лила божественному танцу раса,
сарва-манорам прекраснейшей из всех игр Господа Кришны!
   
джайа джай слава, слава
оджджвала-раса сладостным отношениям возлюбленных,
сарва-раса-сар которые превосходят все другие расы
паракийа-бхаве в форме божественной паракия бхавы
джаха которые
браджете прачар Шри Кришна устанавливает во Врадже
   
шри-джахнава- супруги Господа Нитьянанды,Шри Джахнавы Деви,
пада-падма лотосные стопы
корийа смаран вспоминая
дина кришна-даса этот падший, недостойный слуга Кришны
кохе поет
нама-санкиртан санкиртану святого имени.
   
  ВАНДЕ КРИШНА НАНДА КУМАРА
 
говинда хари гопала хари
говинда хари гопала хари
джайа джайа дева хари
джайа джайа дева хари
   
ванде кришна я прославляю всепривлекающего Господа Кришну
нанда-кумара юного сына Нанды Махараджа.
нанда-кумара юный сын Нанды Махараджа
мадана-гопала Купидон среди пастушек
мадана-гопала у Купидона среди пастушек
мохана-рупа очаровывающая прекрасная форма.
мохана-рупа тот, у Кого очаровывающая прекрасная форма,
нанда-кумара сын Нанды Махараджа.
       

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...