Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Иногда Он рыдал, обнимая Своими руками кого-то за шею, а в следующий момент, взбирался ему на плечи.




Иногда Он рыдал, обнимая Своими руками кого-то за шею, а в следующий момент, взбирался ему на плечи.

 

Стих 174

ksane haya balya-bhave parama cancala mukhe vadya baya yena chaoyala-sakala

Иногда, в настроении ребёнка, Он становился просто неугомонным, а Его уста издавали нечленораздельный детский лепет.

Иногда Господь как беспокойное малое дитя издавал нечленораздельные звуки. Слово байя (сокращённая форма баджайа) означает " играть" [на инструменте] Слово чаойала означает " ребенок", " малыш" или " неопытный".

 

Стих 175

carana naсауа ksane, khala khala hase janu-gati cale ksane balaka-avese

Иногда Он тряс ногами и громко хохотал. Порой, Он ползал на коленях, прямо как маленький ребёнок.

 

Стих 3

Глава 8

Фраза джану-гати кале означает ползание на коленях. Джану-гати значит «двигаться на коленях" или " ползать".

 

Стих 176

ksane ksane haya bhava — tribhanga-sundara prahareka sei-mata thake visvambhara

Иногда Вишвамбхара, поглощённый настроением Кришны, принимал Его позу, изгибая Своё тело в трёх местах. В этом положении Он мог оставаться по три часа кряду.

 

Стих 177

ksane dhyana kari’ kare muralira chanda saksat dekhiye yena vrndavana-candra

Иногда Он погружённый в медитацию играл на флейте, а затем являл образ, неотличимый от Кришны, подобного луне Господа Вриндавана.

 

Стих 178

bahya pai’ dasya-bhave karaye krandana dante trna kari’ cahe carana-sevana

Возвращаясь во внешнее сознание, Он безутешно плакал в настроении слуги и с зажатой в зубах соломинкой умолял занять Его служением лотосным стопам Господа.

 

Стих 179

cakrakrti hai’ ksane prahareka phire apana carana giya lage nija sire

Иногда Он по три часа мог кружиться в танце, двигаясь по кругу, а порой танцевал так, что его ноги едва не касались головы.

 

Стих 180

yakhana ye bhava haya, sei adbhuta nija-namanande nасе jagannatha-suta

Независимо от того, какое настроение проявлялось у Господа, оно было изумительным. Сын Джаганнатхи Мишры танцевал в полном экстазе, воспевая Свои собственные святые имена.

 

Стих 181

ghana ghana hunkaraya sarva anga nade na pare haite sthira, prthivite pade

Иногда Он ревел так громко, что содрогалось всё Его тело, и теряя равновесие, падал на землю.

Другой написание хункарайа, это ху-хункарайа [также означает " громкий рёв" ].

 

Стих 182

gaura-varna deha — ksane nana-varna dekhi ksane ksane dui guna haya dui ankhi

 

Стих 3

Глава 8

Хотя тело Господа было золотистого цвета, иногда Он проявлял и другие оттенки. Иногда оба Его глаза увеличивались в два раза.

 

Стих 183

alaukika hana prabhu vaisnava-avese ye balite yogya nahe, tao prabhu bhase

Таким образом, Господь был погружён в трансцендентное настроение вайшнава и говорил не свойственными Ему словами.

 

Стих 184

purve ye vaisnava dekhi’'prabhu’ kari’ bale “e beta dmara dasa”, dhare tara cule

Ранее, когда Господь встречал вайшнава, Он обращался к нему как " Прабху", в этот раз он хватал их за волосы и заявлял, " Этот человек – Мой слуга".

 

Стих 185

purve ye vaisnava dekhi’ dharaye carana tara vakse uthi' kare carana arpana

Ранее, когда Господь где-либо видел вайшнавов, Он пытался коснуться их стоп, но теперь Он ставил Свои стопы им на грудь.

 

Стих 186

prabhura ananda dekhi’ bhagavata-gana anyonye gala dhari’ karaye krandana

Увидев проявления экстаза Господа, преданные рыдали, обнимая друг друга за шеи.

 

Стих 187

sabara angete sobhe sri-candana-mala anande gayena krsna-rase hai bhola

Все преданные были умащены сандаловой пастой и украшены цветочными гирляндами. В экстазе сознания Кришны, они воспевали Его имена.

 

Стих 188

mrdanga-mandira baje sankha-karatala sankirtana-sange saba haila misala

Звуки мриданг, рожков, раковин, и каратал, сливались вместе с воспеванием святых имен.

 

Стих 189

brahmanda bhedila dhvani puriya akasa caudigera amangala уaya saba nasa

Звуки санкиртаны наполнили небо и пронзили оболочки вселенной, очистив все четыре стороны света.

 

Стих 190

e kоn adbhuta — ya’ra sevakera nrtya

 

Стих 3

Глава 8

sarva-vighna nasa haya, jagat pavitra

В этом не было ничего удивительного, ведь танцы преданных Господа смели все преграды и очистили весь мир.

В Шримад-Бхагаватам (11. 14. 24) говорится:

vag gadgada dravate yasya cittam rudaty abhiksnam hasati kvacic ca vilajja udgayati nrtyate ca mad-bhakti-yukto bhuvanam punati

" Преданный, у которого от волнения дрожит голос и пылает сердце, который постоянно то плачет, то смеётся и без ложного стыда громко поёт и танцует, утверждаясь в любовном служении Мне – такой преданный очищает всю вселенную".

В Нарада-панчаратре говорится:

sankirtana-dhvanim srutva ye ca nrtyanti vaisnavah tesam pada-raja-sparsat sadya puta vasundhara

" Мать Земля от одного прикосновения к пыли со стоп вайшнавов, которые танцуют под звуки санкиртаны, тут же очищается от скверны".

 

Стих 191

se prabhu арапе nасе apanara name ihara ki phala — kiba baliba purane?

Когда Сам Прабху танцует под пение Своих имён, кто сможет оценить то благо, которое Он несёт, если даже Пураны не могут его описать?

Слово Прабху означает Самого Господа Кришну, который танцует, повторяя Свои собственные имена. Пураны не могут дать полное описание всей Его славы.

 

Стих 192

caturdige sri-hari-mangala-sankirtana majhe nасе jagannatha-misrera nandana

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...