"Эти люди совершенны в знании мистики, мадхумати. Они поют по ночам мантры, призывая пять девственниц".
" Эти люди совершенны в знании мистики, мадхумати. Они поют по ночам мантры, призывая пять девственниц". " Преданные, достигшие совершенства в мадхумати, мантрами призывают пять незамужних девушек и совершают с ними незаконные действия". эпоха средневековья была осквернена всякого рода чёрными ритуалами и отвратительными практиками, такими как панча-макара* и вирачара**, которым следовали тантрики в гуне невежества. Люди, которые испытывали зависть к преданному служению, без колебаний приписали эту отвратительную деятельность преданным, которые проводили киртан. Мадхумати-сиддхи достигают цели, призывая своеобразную небесную деву по имени Мадхумати. это описано в Киркаласа-дипике таким образом: " Мадхумати является наполовину божественной девой. Садхака может повелевать ею посредством мантр. Добившись совершенства в этой практике, садхака может подчинить себе сотни небесных девушек и управлять ими. Куда бы не решил отправиться садхака – в рай, на Паталу, или какое-то место на земле, эти девушки тут же переносят его туда. В этом нет никаких сомнений". * Панча-макара означает мамса, мадья, матсья, махила, и маитхуна — мясо, вино, рыба, женщины и секс. ** Тантрическая практика на основе секса.
Стих 121-122 cari prahara nisa — nidra yaite na pai ‘bola bola’ hunkara, suniye sadai balgiya maraye yata pasandira gana anande kirtana kare sri-sacinandana
Стих 3 Глава 8 " Уже двенадцать часов мы не можем заснуть, и только и слышим этот ужасный шум – “Бол! Бол! ”", – говорили гневные атеисты, а Шри Шачинандана купался в блаженстве киртана. Ночь длится четыре прахары, или двенадцать часов. Преданные постоянно докучали живым существам в гуне невежества, воспевая имена Хари на протяжении всей ночи. Так как их сон был нарушен, они стали раздражаться, а Шри Шачинандана продолжал наслаждаться опьяняющим киртаном.
Стих 123 sunile kirtana-matra prabhura sarire bahya nahi thake, pade prthivi-upare Как только Господь услышал звуки киртана, он отключился от внешнего сознания и ничком рухнул на землю.
Стих 124 hena se achada prabhu pade nirantara prthvi haya khanda khanda, sabe paya dara Господь поднимался и снова падал с такой силой, что земля разлеталась на куски, и все замирали в испуге. Когда Господь без поддержки падал на землю, в тех местах появлялись трещины. Все свидетели этого были сильно встревожены.
Стих 125 se komala-sarire achada bada dekhi’ ‘govinda’ smaraye ai mudi dui ankhi Когда матушка Шачи увидела, как нежное тело Господа при падении сильно ударилось о землю, она закрыла глаза и призвала Говинду.
Стих 126 prabhu se achada khaya vaisnava-avese tathapiha ai duhkha paya sneha-vase Когда Господь, поглощённый настроением вайшнава, с огромной силой рухнул на землю, любящая матушка Шачи почувствовала себя несчастной.
Стих 127 achadera ai na janena pratikara ei bola bale kaku kariya apara Шачи не знала, как это предотвратить, и стала просить о защите такими словами:
Стих 128-129 “krpa kart' krsna, more deha’ ei vara ye samaye achada khayena visvambhara muni yena taha nahi janon se samaya hena krpa kara more krsna mahasaya " О Кришна, будь милостив, благослови меня. Мне нестерпимо больно видеть, как Вишвамбхара бьётся о землю. Сделай так, чтобы я ничего об этом не знала. О Кришна, пожалуйста, яви мне Свою милость". Глава 8
Стих 130 yadyapiha paranande tanra nahi duhkha tathapiha na janile mora bada sukha" " Конечно, в духовном восторге Он не чувствует никакой боли, но я предпочла бы оставаться в неведении".
Стих 131-132 aira cittera iccha jani’ gauracandra sei-mata tanhare dilena parananda yata-ksana prabhu kare hari-sankirtana aira na thake kichu bahya tata-ksana Понимая внутреннее желание матушки Шачи, Гаурачандра наградил её подходящим духовным благом, и пока Господь воспевал имена Хари, Шачи оставалась свободной от внешнего сознания.
Матушка Шачи сильно переживала, когда Господь упал на землю, поэтому Гаурасундара погрузил её в трансцендентный экстаз и на время проведения Хари-санкиртаны, похитил её внешнее сознание. Тогда Шачи испытала счастье, не омрачённое какими-либо беспокойствами.
Стих 133 prabhura anande nrtye nahi avasara ratri-dine bedi’ gaya saba anucara Экстатический танец Господа не прерывался ни на мгновение. Все его соратники, окружив Его плотным кольцом, пели весь день и всю ночь.
Стих 134 kona-dina prabhura mandire bhakta-gana sabei gayena, nасе sri-sacinandana Иногда преданные пели в доме Господа, в то время как Шри Шачинандана танцевал.
Стих 135 kakhana isvara-bhave prabhura prakasa kakhana rodana kare, bale, ‘muni dasa’ Иногда Господь являл настроение Верховного Повелителя, а иногда плакал и говорил, " Я слуга".
Стих 136 citta diya suna bhai prabhura vikara ananta brahmande sama nahika yahara О братья, пожалуйста послушайте со всем вниманием о изменениях, которые проявлял Господь в экстазе любви. Им нет равных во всех бесчисленных вселенных. Изменения, происходившие с Махапрабху в экстазе любви, не возможно сравнить с проявлениями симптомов экстаза любого из преданных, в пределах всех четырнадцати миров. Следует понимать, что мошенники, которые напоказ имитируют проявления сим- Глава 8 птомов трансцендентного экстаза Господа, преследуют лишь одну цель – обмануть людей, лишённых любви к Богу.
Стих 137 ye-mate karena nrtya prabhu gauracandra te-mate se mahanande gaya bhakta-vrnda
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|