"Никогда прежде в нашей провинции не было никаких киртанов, но эти люди попирая все устои начали киртан, который станет причиной голода".
" Никогда прежде в нашей провинции не было никаких киртанов, но эти люди попирая все устои начали киртан, который станет причиной голода". " Они ввели хари-киртан, о котором никогда прежде в нашей провинции и не слыхивали, и стали угрозой счастью и благосостоянию всех материалистов. В результате, нас поразит голод и несчастья обрушатся на головы простых людей". Слово чирантана подразумевает то, что неизменно происходит с незапамятных времен, что является традицией, или то, что общепринято.
Стих 247 deve harileka vrsti, janiha niscaya dhanya mari’ gela kadi utpanna na haya " И не сомневайтесь, что по их вине полубоги не дадут дождей, высохнут рисовые поля, и все лишатся работы и денег". " Из-за вреда, наносимого ими, полубоги не дадут дождей, достаточных для производства зерна и высохнут рисовые поля. Поэтому нищета и разруха охватит всю страну".
Стих 248 khani thaka, srivasera kali karon karya kali va ki karon dekhon advaita-acarya " Давайте подождём. Завтра мы понаблюдаем за Шривасой и решим, как поступить с Адвайтой Ачарьей". Кто-то сказал, " Они не смогут долгое время заниматься этим. Поэтому, подождём один или два дня. Давайте посмотрим и решим, что с ними делать".
Стих 249 kotha haite asi’ nityananda avadhuta srivasera ghare thaki’ kare eta-rйра” " Мы не знаем, откуда взялся этот Нитьянанда Авадхута. Он живёт в доме Шривасы и в Нём причина всех этих бед".
Стих 250 ei mate nana-rupe dekhayena bhaya anande vaisnava-saba kichu na sunaya Хотя материалисты всячески угрожали преданным, вайшнавы пребывали в блаженстве и ничего не слышали.
Стих 251 keha bale, — ‘brаһ тапеrа nahe nrtya-dharma padiyao e-gula karaye hena karma” Кто-то сказал, " Не приличествует брахманам танцевать. Они же изучали писания, почему же они занимаются подобной практикой".
Среди тех непреданных, отвернувшихся от Господа Хари, нашёлся гордый учёный человек, который сказал, что танцы не входят в обязанности сведущего брахмана. это занятие для людей низших классов. Очень прискорбно, что даже после изучения священных писаний они демонстрируют такую низкую брахманскую квалификацию". Глава 8
Стих 252 keha bale, — “e-gula dekhite na yuyaya e gulara sambhase sakala-kirti yaya Кто-то сказал: " Их лучше не видеть и краем глаза. Общаясь с ними мы утеряем всё своё благочестие". Кто-то сказал, " Один взгляд на этих людей уничтожит все обретённые плоды нашего благочестия. Лучше вообще не видеть их лица".
Стих 253 о nrtya-kirtana yadi bhala-loka dekhe sei ei-mata haya, dekha parateke " Если почтенный человек увидит такие танцы и пение, он уподобится им. Берегите себя". " Если порядочные люди увидят такие танцы и пение, или если они случайно глянут из любопытства в их сторону, их умы будут осквернены. Очевидное тому свидетельство – неуклонно растущее количество их последователей".
Стих 254 parama subuddhi chila nimai pandita e gulara sange tara hena haila cita” " Раньше Нимай Пандита был самым разумным. Теперь, в обществе этих людей, Его умонастроение изменилось".
Стих 255 keha bale, — “atma vina saksat kariya dakile ki karya haya, na janila iha Кто-то сказал, " Они заблудшие люди. Они не догадываются, к чему приведут их громкие крики". Кто-то сказал, " Они не осознают что делают, и какой прок будет от их призывов: " Кришна, Кришна"?
Стих 256 apana sarira-majhe ache niranjana ghare haraiya dhana cahe giya vana” " Верховный Брахман присутствует в каждом теле. Эти люди напоминают тех, кто потеряв что-то в доме, пытаются найти это в лесу". " Верховный Брахман, которого не затрагивает греховная деятельность, пребывает в телах людей. Таким образом, эти глупые певцы ищут богатство в лесу, а не у себя дома, и какая польза от их деятельности? " Так утверждают аханграхопасакаджи, или поклоняющиеся самим себе верующие, своими убеждениями явлющие пример препятствования истинной природе преданного служения.
Стих 257 keha bale, — “kоn karya parere carciya cala sabe ghara yai, ki karya dekhiya” Глава 8 Кто-то сказал: " Какая польза критиковать других? Давайте расходиться по домам. Что проку от подглядывания? " Кто-то сказал, " В обсуждении других нет никакой пользы. Пойдём и займёмся своими делами".
Стих 258 keha bale, — “na dekhila nija-karma-dose se saba sukrti, ta’ sabare bali kise? ” Кто-то сказал, " Мы не понимаем их из-за наших прошлых прегрешений. Они удачливы, за что же мы их виним? " Кто-то сказал, " Из-за наших собственных проступков, мы не можем видеть игры совместного воспевания. Благочестивы и удачливы те, кто получил возможность участвовать или видеть киртан. Мы неудачливы, и не нам их порицать".
Стих 259 sakala pasandi — ta’ra eka-capa hana “eho sei gana” hena bujhi yaya dhana Атеисты дружно сгрудились вместе и прогнали этого человека, думая, " Он один из них". Когда атеисты услышали возражения, они дружно стали преследовать этого человека, с мыслями, " Он тоже из этой группы". Фраза эка-капа (эка " в сочетании" + капа " собрал" ) означает " собрались" или " объединились".
Стих 260 “o kirtana na dekhile ki haibe manda? sata sata vedi’ yena kare maha-dvandva
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|